Translation of "in different scenarios" to French language:
Dictionary English-French
Different - translation : In different scenarios - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is useful to distinguish between two different scenarios . | On peut distinguer deux cas de figure . |
For the time being, at least five different scenarios are conceivable. | Pour l instant, cinq scenarios différents sont envisageables. |
4.2.3 To sum up, a number of different mediation scenarios can be identified in the proposal | 4.2.3 En résumé, l'on trouve dans la proposition de directive plusieurs scénarios de médiation |
Eng.Murenzi Daniel thought Rwanda and Burundi presented very different third term political scenarios | Eng.Murenzi Daniel pense que le Rwanda et le Burundi présentaient des scénarios politiques très différents à propos de troisième mandat |
(j) a detailed description of the different resolution strategies that could be applied according to the different possible scenarios | (j) une description détaillée des différentes stratégies de résolution qui pourraient être appliquées en fonction des différents scénarios possibles |
You can also test your knowledge and try to identify the different inflation scenarios . | Vous pouvez également tester vos connaissances et essayer de déceler les différents scénarios relatifs à l' inflation . |
So let's think about the different scenarios here and the tradeoffs that they involve. | Réfléchissons à différents scénarios et les concessions qu'ils impliquent. |
And when we do the different scenarios, we're assuming that everything else is equal. | On définit ces deux scénarios toutes choses étant égales par ailleurs. |
And why is it so different from the possible scenarios that international financial economists see? | Et pourquoi voit il les choses si différemment des économistes spécialistes de la finance internationale ? |
Furthermore, scientific and professional organizations should be encouraged to prepare scenarios concerning different growth patterns | En outre, encourager les organisations scientifiques et professionnelles à établir des scénarios concernant divers modèles de croissance |
And so this is my berries axis. Now, let's plot these points, these different scenarios. | Et voici mon axe des baies. positionnons ces points, ces différents scénarios. |
4.1 The European Commission has made numerous scenarios on the EU energy future with different assumptions. | 4.1 La Commission européenne a élaboré un grand nombre de scénarios sur l'avenir énergétique de l'UE sur la base de diverses hypothèses. |
An overview of the advantages and drawbacks of the different scenarios is given in the final part of the report. | Des visions synthétiques des avantages et des inconvénients des différents scénarios sont données dans la dernière partie du rapport. |
Maria Fernanda Carrascal ( MafeCarrascal) imagines different scenarios for Colombia, as she accompanies her post with an image | Maria Fernanda Carrascal ( MafeCarrascal) imagine divers scénarios pour la Colombie et accompagne son texte d'un dessin |
The co founder of Portal Imazon, Beto Verissimo ( betoverissimo), laid out different scenarios that could play out | Le co fondateur du Portail Imazon, Beto Verissimo ( betoverissimo), a tweeté le 23 juin |
Scenarios involving both the same dates and different dates of legal effect of merger activity are also indicated . | Divers scénarios sont également indiqués , dans lesquels les dates d' effet légal de l' opération de fusion sont identiques ou différentes . |
However, the relative significance of the different scenarios was to a large extent determined by site specific characteristics. | Toutefois, l'importance relative des différents scénarios était déterminée dans une large mesure par des caractéristiques sitospécifiques. |
In an analysis published in the newspaper Dnevnik, editors sketched out several different scenarios that could play out in Bulgaria, following the change in leadership. | Une analyse publiée par le journal Dnevnik esquisse plusieurs scénarios différents qui pourraient se dérouler en Bulgarie après le changement d'équipe dirigeante. |
Certain things are appropriate in different scenarios but... One proposal that we would potentially put forward is that you'd do the following. | Ces différents choix sont opportuns selon les circonstances, mais... l'une des propositions que nous avons envie de mettre en avant c'est de faire ce qui suit. |
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. | Les Parties ont utilisé tout un éventail de scénarios de l'élévation du niveau de la mer à différents horizons temporels, jusqu'à l'année 2100. |
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approaches (MSC E, CCE) | c) Préparer des cartes des dépôts (dépassements) pour différents scénarios d'émission en vue de la mise au point de l'approche fondée sur les effets (CSM E, CCE) |
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approach (MSC E, CCE) | c) Préparer des cartes des dépôts (dépassements) pour différents scénarios d'émission en vue de la mise au point de l'approche fondée sur les effets (CSM E, CCE) |
Based on the discussions, three scenarios, linked to different resource inputs, were identified for consideration by the COP. These are | Sur la base des discussions, les trois scénarios suivants, liés à différents apports de ressources, ont été recensés pour examen par la Conférence des Parties |
At the same time, it is, anyway, surely the case that those who think in political terms must always think of different possible scenarios. | Il est pourtant vrai que lorsque nous pensons politique, nous devons toujours envisager plusieurs scénarios possibles. |
Two Nightmare Scenarios | Deux scénarios cauchemardesques |
4. Alternative scenarios | 4. Scénarios de rechange |
More complex scenarios | Scénarios plus complexes |
41. Research conducted by the Department in the area of technical cooperation included quantitative analyses of environmental scenarios based on different policies and technological choices. | 40. Dans le domaine de la coopération technique, les recherches menées par le Département comprenaient notamment l apos analyse quantitative des scénarios écologiques selon diverses options politiques et technologiques. |
I would call on the Commission to carefully study the different scenarios and take enlargement into consideration before it presents us with new proposals in 2003. | J' invite la Commission à étudier soigneusement les divers scénarios et à prendre en considération l' extension du règlement avant de soumettre de nouvelles propositions en 2003. |
All scenarios are open. | Tous les scénarios sont ouverts. |
Several scenarios were discussed. | Plusieurs scénarios ont été examinés. |
European scenarios (EEA, UNEP | Gisement de données de l'AEE |
Scenarios A through F. | Scénarios A à F. |
We gave them scenarios. | Nous leurs avons donné des scénarios. |
5.4.5 Modelling Transport Scenarios | 5.4.5 Scénarios de modélisation du transport |
This approach could help develop policy packages associated with the different scenarios which should at this stage be kept to a minimum. | Ce procédé pourrait contribuer à l apos élaboration de trains de mesures associés aux différents scénarios qui devraient, à ce stade, être maintenus à un minimum. |
In the human risk characterisation module provided by the Czech authorities, the intakes of cadmium identified in different scenarios were compared with the limit values recommended by the WHO. | Dans le module de caractérisation des risques pour l homme fourni par les autorités tchèques, les doses de cadmium identifiées dans les différents scénarios ont été comparées aux valeurs limites recommandées par l OMS. |
4.6.2 Lastly, it would be difficult to draw up joint scenarios for exposure and for management of the ensuing risks by different operators. | 4.6.2 Il est également problématique d'établir des scénarios communs en matière d'exposition et de gestion des risques y liés par une multitude d'acteurs différents. |
Consider the following three scenarios. | Considérons les trois scénarios suivants. |
These are all plausible scenarios. | Voilà tous les scénarios plausibles. |
4. Alternative scenarios 207 212 | 4. Scénarios de rechange 207 212 |
1.3 Cost of the scenarios | 1.3 Coût des scénarios |
1.6 European public service scenarios | 1.6 Scénarios de services publics européens |
There are two possible scenarios. | Débats du Parlement européen |
Both are highly unlikely scenarios. | Ces deux conséquences sont difficilement imaginables. |
Related searches : Different Scenarios - In Various Scenarios - In Certain Scenarios - In All Scenarios - Operational Scenarios - Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios