Translation of "in different scenarios" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : In different scenarios - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is useful to distinguish between two different scenarios .
On peut distinguer deux cas de figure .
For the time being, at least five different scenarios are conceivable.
Pour l instant, cinq scenarios différents sont envisageables.
4.2.3 To sum up, a number of different mediation scenarios can be identified in the proposal
4.2.3 En résumé, l'on trouve dans la proposition de directive plusieurs scénarios de médiation
Eng.Murenzi Daniel thought Rwanda and Burundi presented very different third term political scenarios
Eng.Murenzi Daniel pense que le Rwanda et le Burundi présentaient des scénarios politiques très différents à propos de troisième mandat
(j) a detailed description of the different resolution strategies that could be applied according to the different possible scenarios
(j) une description détaillée des différentes stratégies de résolution qui pourraient être appliquées en fonction des différents scénarios possibles
You can also test your knowledge and try to identify the different inflation scenarios .
Vous pouvez également tester vos connaissances et essayer de déceler les différents scénarios relatifs à l' inflation .
So let's think about the different scenarios here and the tradeoffs that they involve.
Réfléchissons à différents scénarios et les concessions qu'ils impliquent.
And when we do the different scenarios, we're assuming that everything else is equal.
On définit ces deux scénarios toutes choses étant égales par ailleurs.
And why is it so different from the possible scenarios that international financial economists see?
Et pourquoi voit il les choses si différemment des économistes spécialistes de la finance internationale ?
Furthermore, scientific and professional organizations should be encouraged to prepare scenarios concerning different growth patterns
En outre, encourager les organisations scientifiques et professionnelles à établir des scénarios concernant divers modèles de croissance
And so this is my berries axis. Now, let's plot these points, these different scenarios.
Et voici mon axe des baies. positionnons ces points, ces différents scénarios.
4.1 The European Commission has made numerous scenarios on the EU energy future with different assumptions.
4.1 La Commission européenne a élaboré un grand nombre de scénarios sur l'avenir énergétique de l'UE sur la base de diverses hypothèses.
An overview of the advantages and drawbacks of the different scenarios is given in the final part of the report.
Des visions synthétiques des avantages et des inconvénients des différents scénarios sont données dans la dernière partie du rapport.
Maria Fernanda Carrascal ( MafeCarrascal) imagines different scenarios for Colombia, as she accompanies her post with an image
Maria Fernanda Carrascal ( MafeCarrascal) imagine divers scénarios pour la Colombie et accompagne son texte d'un dessin
The co founder of Portal Imazon, Beto Verissimo ( betoverissimo), laid out different scenarios that could play out
Le co fondateur du Portail Imazon, Beto Verissimo ( betoverissimo), a tweeté le 23 juin
Scenarios involving both the same dates and different dates of legal effect of merger activity are also indicated .
Divers scénarios sont également indiqués , dans lesquels les dates d' effet légal de l' opération de fusion sont identiques ou différentes .
However, the relative significance of the different scenarios was to a large extent determined by site specific characteristics.
Toutefois, l'importance relative des différents scénarios était déterminée dans une large mesure par des caractéristiques sitospécifiques.
In an analysis published in the newspaper Dnevnik, editors sketched out several different scenarios that could play out in Bulgaria, following the change in leadership.
Une analyse publiée par le journal Dnevnik esquisse plusieurs scénarios différents qui pourraient se dérouler en Bulgarie après le changement d'équipe dirigeante.
Certain things are appropriate in different scenarios but... One proposal that we would potentially put forward is that you'd do the following.
Ces différents choix sont opportuns selon les circonstances, mais... l'une des propositions que nous avons envie de mettre en avant c'est de faire ce qui suit.
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100.
Les Parties ont utilisé tout un éventail de scénarios de l'élévation du niveau de la mer à différents horizons temporels, jusqu'à l'année 2100.
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approaches (MSC E, CCE)
c) Préparer des cartes des dépôts (dépassements) pour différents scénarios d'émission en vue de la mise au point de l'approche fondée sur les effets (CSM E, CCE)
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approach (MSC E, CCE)
c) Préparer des cartes des dépôts (dépassements) pour différents scénarios d'émission en vue de la mise au point de l'approche fondée sur les effets (CSM E, CCE)
Based on the discussions, three scenarios, linked to different resource inputs, were identified for consideration by the COP. These are
Sur la base des discussions, les trois scénarios suivants, liés à différents apports de ressources, ont été recensés pour examen par la Conférence des Parties
At the same time, it is, anyway, surely the case that those who think in political terms must always think of different possible scenarios.
Il est pourtant vrai que lorsque nous pensons politique, nous devons toujours envisager plusieurs scénarios possibles.
Two Nightmare Scenarios
Deux scénarios cauchemardesques
4. Alternative scenarios
4. Scénarios de rechange
More complex scenarios
Scénarios plus complexes
41. Research conducted by the Department in the area of technical cooperation included quantitative analyses of environmental scenarios based on different policies and technological choices.
40. Dans le domaine de la coopération technique, les recherches menées par le Département comprenaient notamment l apos analyse quantitative des scénarios écologiques selon diverses options politiques et technologiques.
I would call on the Commission to carefully study the different scenarios and take enlargement into consideration before it presents us with new proposals in 2003.
J' invite la Commission à étudier soigneusement les divers scénarios et à prendre en considération l' extension du règlement avant de soumettre de nouvelles propositions en 2003.
All scenarios are open.
Tous les scénarios sont ouverts.
Several scenarios were discussed.
Plusieurs scénarios ont été examinés.
European scenarios (EEA, UNEP
Gisement de données de l'AEE
Scenarios A through F.
Scénarios A à F.
We gave them scenarios.
Nous leurs avons donné des scénarios.
5.4.5 Modelling Transport Scenarios
5.4.5 Scénarios de modélisation du transport
This approach could help develop policy packages associated with the different scenarios which should at this stage be kept to a minimum.
Ce procédé pourrait contribuer à l apos élaboration de trains de mesures associés aux différents scénarios qui devraient, à ce stade, être maintenus à un minimum.
In the human risk characterisation module provided by the Czech authorities, the intakes of cadmium identified in different scenarios were compared with the limit values recommended by the WHO.
Dans le module de caractérisation des risques pour l homme fourni par les autorités tchèques, les doses de cadmium identifiées dans les différents scénarios ont été comparées aux valeurs limites recommandées par l OMS.
4.6.2 Lastly, it would be difficult to draw up joint scenarios for exposure and for management of the ensuing risks by different operators.
4.6.2 Il est également problématique d'établir des scénarios communs en matière d'exposition et de gestion des risques y liés par une multitude d'acteurs différents.
Consider the following three scenarios.
Considérons les trois scénarios suivants.
These are all plausible scenarios.
Voilà tous les scénarios plausibles.
4. Alternative scenarios 207 212
4. Scénarios de rechange 207 212
1.3 Cost of the scenarios
1.3 Coût des scénarios
1.6 European public service scenarios
1.6 Scénarios de services publics européens
There are two possible scenarios.
Débats du Parlement européen
Both are highly unlikely scenarios.
Ces deux conséquences sont difficilement imaginables.

 

Related searches : Different Scenarios - In Various Scenarios - In Certain Scenarios - In All Scenarios - Operational Scenarios - Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios