Translation of "in conflict" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction | Le rôle des femmes dans la prévention et le règlement des conflits et dans la reconstruction d'après conflit |
(a) Delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, including in pre conflict, conflict and post conflict situations , or | a) D'apporter une aide humanitaire ou politique, ou une aide au développement dans le cadre de la consolidation de la paix, y compris dans les situations de préconflit, de conflit et d'après conflit ou |
(a) delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, including in pre conflict, conflict and post conflict situations or | a) D'apporter une aide humanitaire ou politique, ou une aide au développement dans le cadre de la consolidation de la paix, y compris dans les situations de préconflit, de conflit et d'après conflit ou |
Mine clearance was crucial in conflict and post conflict situations. | Le déminage est crucial dans des situations de conflit et d'après conflit. |
Conflict in folder | Conflit dans le dossier |
Conflict in folder | Conflit dans le dossier Sync Conflict Resolution |
Several delegations expressed support for the interpretation that peacebuilding comprised operations undertaken in pre conflict, in conflict and post conflict situations. | Plusieurs délégations se sont prononcées pour l'interprétation selon laquelle les opérations de consolidation de la paix pouvaient intervenir dans des situations de préconflit, de conflit ou d'après conflit. |
Mr President, like the Northern Ireland conflict, the conflict in Indonesia is far from being a religious conflict. | Monsieur le Président, le conflit en Indonésie est aussi peu un conflit religieux que celui d'Irlande du Nord. |
Bored in Post Conflict .....because its better than being terrified in conflict (South Sudan) | Bored in Post Conflict (S'ennuyer dans l'après conflit) .....parce que cela vaut mieux qu'être terrifié par le conflit (du Sud Soudan) |
12. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post conflict peacebuilding | 12. Recommande de renforcer le rôle des femmes dans la prévention et le règlement des conflits, et la consolidation de la paix après un conflit |
Bored in Post Conflict | Bored in Post Conflict |
Children in armed conflict | Les enfants dans les conflits armés |
Violence in armed conflict | Violences en période de conflit armé |
And conflict in Mali. | Et les conflits au Mali. |
Subject Conflict in Lebanon | Objet Affrontements au Liban |
In draft article 2, paragraph (b), the definition of armed conflict referred simply to a conflict rather than an international conflict . | Au paragraphe b) du projet d'article 2, la définition du conflit armé renvoie simplement à un conflit , plutôt qu'à un conflit international . |
Hutu Tutsi conflict in Congo? | Le conflit entre Hutus et Tutsis au Congo ? |
conflict in the former Yugoslavia | de conflit armé dans l apos ex Yougoslavie |
C. Protection in armed conflict | C. Protection en cas de conflit armé |
Protecting children in armed conflict | Protection des enfants en période de conflit armé |
Conflict in the Former Yugoslavia . | Conflict in the Former Yugoslavia . |
(b) Engagement in armed conflict. | b) La participation à un conflit armé. |
A training module on gender and conflict was developed for inclusion in the training curriculum around conflict analysis and conflict sensitive programming. | Un module de formation sur le genre et les conflits a été mis au point pour inclusion dans le programme de formation axé sur l'analyse des conflits et la programmation sensible aux conflits. |
Being poor makes you prone to conflict, and being in conflict makes you poor. | La pauvreté attire le conflit et être en conflit appauvrit. |
Developments in the Colombian armed conflict in the period 1998 2002 suggest that the conflict is worsening. | De 1998 à 2002, le conflit armé colombien s'est aggravé. |
I want to look at how, in my opinion, the conflict in Afghanistan has become conflict chic. | Je veux examiner comment, à mon avis, le conflit en Afghanistan est devenu un conflit chic . |
To write a good story, three things are needed conflict, conflict and conflict. | Pour écrire une bonne histoire, il faut trois éléments du conflit, du conflit et du conflit. |
17. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution, and post conflict peacebuilding and for expanding gender mainstreaming in the work of United Nations organizations involved in peacemaking, peacekeeping and post conflict reconstruction | 17. Recommande vivement de renforcer le rôle des femmes dans la prévention et le règlement des conflits et la consolidation de la paix après les conflits, et de généraliser le souci de l'égalité des sexes dans les activités des organismes des Nations Unies menant des activités de rétablissement et de maintien de la paix et la reconstruction après les conflits |
In their view, peacebuilding was a broad concept including operations in pre conflict, conflict and post conflict situations and the illustrative list served to illustrate that concept. | Selon elles, la consolidation de la paix était une notion large qui englobait les opérations menées en situation de préconflit, de conflit et d'après conflit, ce que montrait la liste indicative. |
But to what extent can the conflict in South Sudan be labelled as ethnic conflict? | Mais jusqu'à quel point le conflit au Sud Soudan peut il être qualifié d'ethnique ? |
T. Bouta, G. Frerks, Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction, 2002 (Parliamentary Papers, House of Representatives SZW 02 501). | T.Bouta, G. Frerks, Le rôle des femmes dans la prévention et le règlement des conflits et la reconstruction d'après conflit (Documents parlementaires, Chambre des représentants SZW 02 501). |
Violent Conflict Erupts in South Sudan. | Un conflit sanglant au Sud Soudan. |
Another social conflict in the making.... | Un autre conflit social qui se forme... http fb.me 1chKle8u8 |
Protection of civilians in armed conflict | Protection des civils durant les conflits armés |
Young people involved in armed conflict. | Les enfants impliqués dans le conflit armé. |
C. Protection in situations of conflict | C. Protection dans des situations de conflit |
This creates another conflict in relationships. | Ça crée un autre conflit dans les relations. |
They have also been in conflict. | Ils ont été également en conflit. |
Sustaining peace in post conflict situations. | Maintenir la paix dans les situations d'après conflit. |
Subject Conflict in the Western Sahara | Marshall (ED). (EN) Le président en exercice peut il confirmer qu'une Ecosse indépendante n'aurait pas droit à deux commissaires, mais à un seulement? |
In 2004, grants to 17 organizations which address violence in conflict and post conflict situations in 21 countries totalled 900,000. | En 2004, les bourses accordées à 17 organisations de lutte contre la violence pendant et après les conflits se sont élevées au total à 900 000 dollars. |
Welcoming the efforts of the Secretary General of the Organization of the Islamic Conference in strengthening the role of the Organization in conflict prevention, confidence building, peacekeeping, conflict resolution and post conflict rehabilitation in member States as well as in conflict situations involving Muslim communities, | Saluant les efforts déployés par le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique pour renforcer le rôle de cette organisation dans la prévention des conflits, l'instauration d'un climat de confiance, le maintien de la paix, le règlement des conflits et le relèvement après les conflits dans les États membres ainsi que dans des situations de conflit concernant des populations musulmanes, |
Activities are also being encouraged and funded through Dutch embassies in conflict and post conflict countries. | On encourage et on finance également des activités par le biais des ambassades néerlandaises dans des pays touchés par des conflits ou en situation d'après conflit. |
The collaborative agenda for preventive diplomacy would include conflict forecasting, conflict avoidance or prevention, conflict management, and the prevention of conflict escalation. | A l apos ordre du jour de la collaboration dans le domaine de la diplomatie préventive figuraient la prévision, la prévention ou l apos empêchement des conflits, la gestion et la prévention de l apos escalade des conflits. |
The rise in the number of casualties among humanitarian staff operating in conflict and post conflict situations was alarming. | Le nombre croissant de victimes parmi ces derniers dans les situations de conflit et d'après conflit est alarmant. |
Related searches : Engaged In Conflict - Locked In Conflict - In Conflict Between - Not In Conflict - Getting In Conflict - In Conflict Situations - Involvement In Conflict - Are In Conflict - Stand In Conflict - Is In Conflict - In Direct Conflict - Stay In Conflict - Engage In Conflict - In Conflict With