Translation of "in compliance therewith" to French language:
Dictionary English-French
Compliance - translation : In compliance therewith - translation : Therewith - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Accept verification by the Authority of compliance therewith. | b) Accepter la vérification par l'Autorité du respect dudit engagement. |
Move not thy tongue therewith that thou mayest hasten therewith. | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
A recommendation is excluded, since it would not make it possible to fix binding objectives and require compliance therewith by the Member States. | Une recommandation est à exclure, car elle ne permettrait pas de fixer des objectifs contraignants et d'en exiger le respect par les Etats membres. |
In conformity therewith, the parties agree that | Conformément à ce qui précède, les Parties conviennent de ce qui suit |
Accordingly, the gradual adoption of the TSIs and compliance therewith will help gradually to achieve the interoperability of the trans European conventional rail system. | De cette manière, l'adoption graduelle des STI et le respect de ces STI permet de réaliser progressivement l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel. |
And perhaps his saddle, therewith. | Peut être même les caparaçons avec! |
Therewith Allah affrighteth His bondmen. | Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. |
And shall fill therewith your bellies. | vous vous en remplirez le ventre, |
And will fill your bellies therewith | vous vous en remplirez le ventre, |
Article 8 Monitoring NCCs establish , in consultation with the relevant authorities or centres , procedures allowing the monitoring of their compliance with Articles 6 and Article 7 and the adoption of appropriate measures in connection therewith . | Le président de la BCE Willem F. DUISENBERG Article 8 Contrôle Les CNSFM mettent en place , en consultation avec les autorités ou les centres concernés , des procédures de contrôle du respect par ces derniers des articles 6 et 7 , et d' adoption de mesures appropriées dans ce cadre . |
Therewith bless we God, even the Father and therewith curse we men, which are made after the similitude of God. | Par elle nous bénissons le Seigneur notre Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l image de Dieu. |
And those who answer not their Lord if they had all that is in the earth, and therewith the like thereof, they would ransom themselves therewith. | Et quant à ceux qui ne Lui répondent pas, s'ils avaient tout ce qui est sur la terre, et autant encore, ils l'offriraient en rançon. |
and you shall fill therewith your bellies | vous vous en remplirez le ventre, |
Then you will fill your bellies therewith, | vous vous en remplirez le ventre, |
Then, therewith, with their trail of dust, | et font ainsi voler la poussière, |
Then will ye fill your insides therewith, | vous vous en remplirez le ventre, |
That We may produce therewith corn and vegetations, | pour faire pousser par elle grains et plantes |
That We may produce therewith corn and vegetables, | pour faire pousser par elle grains et plantes |
There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith. | Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas. |
No search may be conducted unless authorized by law and in accordance therewith. | Toute perquisition doit avoir lieu en vertu de la loi et dans le respect de celle ci. |
They ask thee as though thou wert familiar therewith. | Ils t'interrogent comme si tu en étais averti. |
And We give life therewith to a dead land. | Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. |
By the pen and that which they write (therewith), | Par la plume et ce qu'ils écrivent! |
Where a request for service complies with the terms of the present Convention, the State addressed may refuse to comply therewith only if it deems that compliance would infringe its sovereignty or security. | les moyens du défendeur n'apparaissent pas dénués de tout fondement. |
And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk. | Nous l'avons rendu (le Coran) facile à comprendre en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irréductible. |
The ECB and the NCBs shall introduce appropriate provisions in the legal documentation governing the employment relationships with their respective members of the Procurement Committee , enabling them , within the limits of applicable legislation , to monitor their Procurement Committee members compliance with the code of conduct in Annex I and sanction any non compliance therewith , as appropriate . | La BCE et les BCN introduisent dans la documentation juridique régissant les relations de travail avec leurs membres respectifs du comité d' attribution , des dispositions appropriées leur permettant , dans les limites de la législation applicable , de contrôler le respect du code de conduite figurant à l' annexe I par leurs membres du comité d' attribution et de sanctionner , le cas échéant , le non respect de celui ci . |
The ECB and the NCBs shall introduce appropriate provisions in the legal documentation governing the employment relationships with their respective members of the Procurement Committee, enabling them, within the limits of applicable legislation, to monitor their Procurement Committee members compliance with the code of conduct in Annex I and sanction any non compliance therewith, as appropriate. | La BCE et les BCN introduisent dans la documentation juridique régissant les relations de travail avec leurs membres respectifs du comité d attribution, des dispositions appropriées leur permettant, dans les limites de la législation applicable, de contrôler le respect du code de conduite figurant à l annexe I par leurs membres du comité d attribution et de sanctionner, le cas échéant, le non respect de celui ci. |
Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith. | Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre. |
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. | Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre. |
My country supports this task and seeks close association therewith. | Mon pays appuie cette tâche et s apos efforce de s apos y associer étroitement. |
And having food and raiment let us be therewith content. | si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira. |
Within the context of General Assembly resolution 48 1 of 8 October 1993 on the lifting of economic and trade sanctions against South Africa, Guyana, in compliance therewith, shall presently remove the legislative impediments to those types of activities. | Dans le contexte de la résolution 48 1 de l apos Assemblée générale du 8 octobre 1993 sur la levée des sanctions économiques et commerciales à l apos encontre de l apos Afrique du Sud, le Guyana, pour respecter cette résolution, éliminera maintenant les obstacles législatifs à ce genre d apos activité. |
The Ombudsman is mandated in terms of the Act to investigate complaints of injustice or maladministration in the Public Service, received from the public (including bodies corporate) and if such complaints are valid, to make recommendations to the appropriate authority for compliance therewith. | L'Ombudsman est chargé par la loi d'examiner les plaintes déposées par des personnes (y compris morales) pour une injustice ou un abus administratifs et, si elles sont fondées, de formuler des recommandations à l'adresse de l'autorité compétente pour leur application. |
Accordingly, the gradual adoption of TSIs and compliance therewith will help gradually to achieve the interoperability of the trans European conventional rail system while retaining, as far as possible, the compatibility of the existing railway network in each Member State. | De cette manière, l'adoption graduelle des STI et le respect de ces STI permet de réaliser progressivement l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, tout en préservant, autant que faire se peut, la cohérence du réseau ferroviaire existant de chaque Etat membre. |
And verily they must eat thereof and fill their bellies therewith. | Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre. |
Provision (made) for men and therewith We quicken a dead land. | comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. |
Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith. | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation |
The Ombudsman is mandated in terms of the Ombudsman Act to investigate complaints of injustice or maladministration in the Public Service, received from the public (including bodies corporate) and if such complaints are valid to make recommendations to the appropriate authority for compliance therewith. | L'Ombudsman est chargé, en vertu de la loi sur l'Ombudsman, d'enquêter sur les plaintes faisant état d'injustices ou de cas de mauvaise administration dans la fonction publique, émanant du public (y compris des sociétés) et, si ces plaintes sont recevables, de faire des recommandations à l'autorité appropriée. |
And take in thy hand a little grass, and strike therewith and break not (thy oath). | Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment . |
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. | Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas. |
And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith. | Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre. |
Aerials and aerial reflectors of all kinds parts suitable for use therewith | à l entrée en vigueur du présent accord, les droits à l importation sont ramenés à 90 des droits de base, soit à 9 |
Aerials and aerial reflectors of all kinds parts suitable for use therewith | Mémoires |
Aerials and aerial reflectors of all kinds parts suitable for use therewith | Lampes fluorescentes à cathode froide (CCFL) pour le rétroéclairage de dispositifs d'affichage à écran plat |
Aerials and aerial reflectors of all kinds parts suitable for use therewith | Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des nos 8535, 8536 ou 8537 |
Related searches : Compliance Therewith - In Conjunction Therewith - In Line Therewith - In Accordance Therewith - In Connection Therewith - In Relation Therewith - Associated Therewith - And Therewith - Related Therewith - Comply Therewith - Connected Therewith - Therewith Related - In Compliance