Translation of "in coming here" to French language:


  Dictionary English-French

Coming - translation : Here - translation :
Ici

In coming here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's coming in here.
Il vient.
They're coming in here.
Ils viennent ici.
He's coming here. He's coming here to visit us!
Il vient nous rendre visite !
Why are you coming in here?!
Pourquoi tu rentres à l'intérieur ?
He's coming here.
Il arrive.
Coming up here.
En montant par là.
He's coming here?
Il vient ici ?
Coming here, madam?
Venir ici ?
Geoffrey's coming here.
Geoffrey revient.
They're coming here
Ils descendent ici.
What do you mean coming in here?
Qu'estce que tu pensais ?
You've got your nerve coming in here.
Quelle audace!
FE, coming out here.
FE, venir ici.
Is he coming here?
Il arrive là?
Coming here? Can't tell.
Il vient ici?
He's coming down here.
Il arrive.
Is Karenin coming here?
Karenin doitil venir?
She's coming up here?
Elle arrive?
He's coming up here.
Je t'ai trouvé un commanditaire.
He's coming here again.
Il vient vous chercher.
Is he coming here?
Il vient ici?
My purpose in coming here tonight was twofold.
Je souhaitais venir ici pour deux raisons
It's right here, it's coming from right here.
C'est juste là, cela vient juste de là.
Grinch behaviour coming alive here.
Le Grinch dans toute sa splendeur.
But independence is coming here.
Mais l'indépendance arrive.
Coming here was a mistake.
Venir ici était une erreur.
Coming here was a mistake.
Venir ici fut une erreur.
I'm not coming back here.
Je ne reviens pas ici.
I appreciate you coming here.
Je vous sais gré de venir ici.
I appreciate you coming here.
Je vous suis reconnaissant de venir ici.
I appreciate you coming here.
Je te suis reconnaissant de venir ici.
Are we coming through here?
Est ce que c'est perceptible pour toi ?
Why is she coming here?
Pourquoi vient elle ici?
My apologies for coming here.
Pardon de venir ainsi.
Thank you for coming here.
Merci d'être venu ici.
He's coming up here, Eddie.
Il monte ici, Eddie.
The police aren't coming here.
La police ne viendra pas.
Don't forget, they're coming here.
N'oublie pas, ils s'en viennent ici.
You're never coming here again.
Tu ne reviendras jamais.
Why are they coming here?
Que fontils ici ?
My apologies for coming here.
Pardon de venir ainsi.
Lord Burnstead. He's coming. Here.
Lord Burnstead va venir.
Odd, her coming here alone.
Étrange qu'elle soit venue seule.
Most unfortunate, his coming here.
C'est embêtant qu'il soit venu ici.
Is he coming back here?
Il revient ?

 

Related searches : Coming Here - Coming Over Here - Here In - Slow In Coming - Coming In Handy - Coming In 2014 - Long In Coming - Interested In Coming - Coming In Use - Coming In September - Sign In Here - Go In Here - Here In Berlin