Translation of "in advancing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Night is advancing. | Voici la nuit qui vient. |
Advancing Social Europe | Faire progresser l Europe sociale |
advancing technological improvement. | promotion du progrès technologique. |
Advancing the Internet | Faire progresser l'internet |
Advancing the Internet | Faire progresser l'internet |
Advancing the Internet | Faire progresser l Internet |
KorniIov is advancing | Kornilov avance. |
KorniIov is advancing! | Kornilov avance ! |
KorniIov is advancing | Kornilov avance |
Indeed, terrorists are advancing in some areas. | En effet, le terrorisme est en progression dans un certain nombre de régions. |
Who is advancing it? | Qui la fait progresser? |
Advancing the Internet (communication) | Faire progresser Internet (communication) |
Advancing the Internet (communication) | Faire progresser l'Internet (communication) |
Advancing the Mercosur agenda | Faire progresser le programme du Mercosur |
Rabies is dangerous and it is advancing in Europe. | Ce sera sans doute long avant qu'on puisse y parvenir. |
It's Lincoln here, advancing them. | Ici, c'est Lincoln qui les fait avancer. |
advancing agreements with third countries. | faire avancer les accords avec des pays tiers. |
advancing manufacturing techniques for components | les techniques avancées de fabrication des composants, |
Advancing the international carbon market | Développer le marché international du carbone |
Advancing the sustainable development policy | Faire progresser la politique de développement durable |
I am afraid we are advancing in the wrong direction. | J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. |
Continued effort will be made in advancing two important projects. | Des efforts soutenus seront mis en œuvre pour faire progresser deux projets importants. |
Will the EU take the lead in advancing this process? | L'Union européenne prendra t elle l'initiative dans le lancement de ce processus ? |
(All sing in harmony ) Commence advancing, right and left aglancing | Commence advancing, right and left aglancing |
Bangladesh is advancing despite its problems. | Le Bangladesh fait des progrès malgré les difficultés. |
(e) Advancing the sustainable development agenda | e) De faire progresser le programme d apos action pour le développement durable |
National Center for Advancing Translational Sciences. | Centre National pour l'Avancement des Sciences Translationnelles (NCATS) |
And advancing retes became cultural emblems. | Les plus avancées sont devenues des emblèmes culturels. |
Advancing and evaluating the integration process | Progrès et évaluation du processus d'intégration |
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENT (R amp D) | PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D) |
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENTS (R amp D) | PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D) |
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives | Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 |
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives | Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 |
Advancing the sustainable development policy 80.5 | faire progresser la politique de développement durable 80,5 |
General Parker's victorious Northern army advancing. | La victorieuse armée du général Parker progresse. |
Oh, lunch advancing very rapidly, please. | Oh, d iner progresser très rapidement, s'il vous plaît. |
Commence advancing, right and left aglancing | Commence advancing, right and left aglancing |
The Germans are advancing toward Novgorod. | L'Allemand avance sur Novgorod. |
... informingmethathehadfallen advancing with the Saxon Regiment... | m'apprit qu'iI etait tombe... au cours d'une avance du regiment de Saxe... |
In fact behind the words, behind the incantations, and more and more acutely, it seems to us that we are advancing, true, but advancing blindly. | Les événements en cours dans les pays de l'Est marquent sans aucun doute la fin d'une époque et sont appelés à changer les problèmes de la sécurité, et à remettre en cause l'existence des blocs militaires actuels, la séparation des circuits monétaires, commerciaux, culturels, voire la qualité des rapports entre institutions et partis. |
That process was advancing at unequal speeds in the various countries. | Néanmoins, tous les pays n'ont pas progressé au même rythme. |
The Germans are advancing from the West. | Les Allemands avancent de l'ouest. |
Charles came in, and advancing towards the bed, slowly drew the curtains. | Charles entra, et, s avançant vers le lit, il tira lentement les rideaux. |
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are | Les pratiques culturelles traditionnelles ci après empêchent les femmes de progresser dans la société |
Part Two What plans are in the works for advancing this project? | Quels sont les actions en cours pour faire avancer le projet? |
Related searches : Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle - Advancing Research - Advancing Knowledge