Translation of "in advancing" to French language:


  Dictionary English-French

Advancing - translation : In advancing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Night is advancing.
Voici la nuit qui vient.
Advancing Social Europe
Faire progresser l Europe sociale
advancing technological improvement.
promotion du progrès technologique.
Advancing the Internet
Faire progresser l'internet
Advancing the Internet
Faire progresser l'internet
Advancing the Internet
Faire progresser l Internet
KorniIov is advancing
Kornilov avance.
KorniIov is advancing!
Kornilov avance !
KorniIov is advancing
Kornilov avance
Indeed, terrorists are advancing in some areas.
En effet, le terrorisme est en progression dans un certain nombre de régions.
Who is advancing it?
Qui la fait progresser?
Advancing the Internet (communication)
Faire progresser Internet (communication)
Advancing the Internet (communication)
Faire progresser l'Internet (communication)
Advancing the Mercosur agenda
Faire progresser le programme du Mercosur
Rabies is dangerous and it is advancing in Europe.
Ce sera sans doute long avant qu'on puisse y parvenir.
It's Lincoln here, advancing them.
Ici, c'est Lincoln qui les fait avancer.
advancing agreements with third countries.
faire avancer les accords avec des pays tiers.
advancing manufacturing techniques for components
les techniques avancées de fabrication des composants,
Advancing the international carbon market
Développer le marché international du carbone
Advancing the sustainable development policy
Faire progresser la politique de développement durable
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction.
Continued effort will be made in advancing two important projects.
Des efforts soutenus seront mis en œuvre pour faire progresser deux projets importants.
Will the EU take the lead in advancing this process?
L'Union européenne prendra t elle l'initiative dans le lancement de ce processus ?
(All sing in harmony ) Commence advancing, right and left aglancing
Commence advancing, right and left aglancing
Bangladesh is advancing despite its problems.
Le Bangladesh fait des progrès malgré les difficultés.
(e) Advancing the sustainable development agenda
e) De faire progresser le programme d apos action pour le développement durable
National Center for Advancing Translational Sciences.
Centre National pour l'Avancement des Sciences Translationnelles (NCATS)
And advancing retes became cultural emblems.
Les plus avancées sont devenues des emblèmes culturels.
Advancing and evaluating the integration process
Progrès et évaluation du processus d'intégration
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENT (R amp D)
PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D)
ADVANCING TECHNOLOGICAL IMPROVEMENTS (R amp D)
PROMOTION DU PROGRÈS TECHNOLOGIQUE (R amp D)
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives
Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020
Advancing the Europe 2020 flagship initiatives
Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020
Advancing the sustainable development policy 80.5
faire progresser la politique de développement durable 80,5
General Parker's victorious Northern army advancing.
La victorieuse armée du général Parker progresse.
Oh, lunch advancing very rapidly, please.
Oh, d iner progresser très rapidement, s'il vous plaît.
Commence advancing, right and left aglancing
Commence advancing, right and left aglancing
The Germans are advancing toward Novgorod.
L'Allemand avance sur Novgorod.
... informingmethathehadfallen advancing with the Saxon Regiment...
m'apprit qu'iI etait tombe... au cours d'une avance du regiment de Saxe...
In fact behind the words, behind the incantations, and more and more acutely, it seems to us that we are advancing, true, but advancing blindly.
Les événements en cours dans les pays de l'Est marquent sans aucun doute la fin d'une époque et sont appelés à changer les problèmes de la sécurité, et à remettre en cause l'existence des blocs militaires actuels, la séparation des circuits monétaires, commerciaux, culturels, voire la qualité des rapports entre institutions et partis.
That process was advancing at unequal speeds in the various countries.
Néanmoins, tous les pays n'ont pas progressé au même rythme.
The Germans are advancing from the West.
Les Allemands avancent de l'ouest.
Charles came in, and advancing towards the bed, slowly drew the curtains.
Charles entra, et, s avançant vers le lit, il tira lentement les rideaux.
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are
Les pratiques culturelles traditionnelles ci après empêchent les femmes de progresser dans la société 
Part Two What plans are in the works for advancing this project?
Quels sont les actions en cours pour faire avancer le projet?

 

Related searches : Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle - Advancing Research - Advancing Knowledge