Translation of "in a whole" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A whole hatful, Grandpa. A whole hatful. | C'est beaucoup. |
Well, a whole lot of us do a whole lot more for a whole lot less. | Beaucoup d'entre nous offriraient beaucoup plus pour beaucoup moins. |
The whole situation is in a deadlock. | L'impasse est totale. |
It's a whole new universe in there. | C'est un univers à part entière. |
See neighborhoods in a whole new way. | De voir les quartiers sous un jour complètement nouveau. |
Bankrupt the whole business in a year. | Dans moins d'un an tout serait en faillite. |
In particular, the team as a whole | L'autorité compétente doit veiller à ce que l'équipe d'évaluation dispose des documents appropriés concernant les critères, des comptes rendus des évaluations précédentes ainsi que des documents et dossiers pertinents concernant le service technique. |
In particular, the team as a whole | L'équipe d'évaluation doit procéder à l'évaluation du service technique dans les locaux où il mène une ou plusieurs de ses activités principales et, s'il y a lieu, inspecter certaines autres installations où le service technique opère. |
a whole | des Nations Unies dans son ensemble |
Division The division of two whole numbers does not necessarily result in a whole number. | Divisibilité et quotient Un nombre pair ne peut jamais diviser un nombre impair. |
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot. | Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs. |
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot. | Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs. |
The whole world is engulfed in a revolution. | Le monde entier s'engouffre dans une révolution. |
23 in the energy sector as a whole | 23 par rapport au secteur énergétique dans son ensemble, |
A whole world turns in abhorrence upon Iran. | Tout un monde se détourne avec dégoût de l'Iran. |
Savvy? That's my whole plot in a nutshell. | C'est mon plan en deux mots. |
A whole nother. | A whole nother. |
A whole arm! | Un bras tout entier! |
A whole herd? | Tout un troupeau ? |
A whole sovereign. | Une vraie pièce d'or. |
A whole month. | Depuis un mois. |
Now, a whole lot is a too much, too much is a whole lot. | Beaucoup, c'est trop, et trop, c'est beaucoup. |
What a miser! In a whole week, just one medallion! | En une semaine, il s'est fendu d'un seul médaillon ! |
reports by a Committee of the Parliament a debate by Parliament as a whole, in public a resolution adopted by Parliament as a whole. | de rapports élaborés par une commission du Parlement d'un débat public tenu, en séance plénière, par le Parlement d'une résolution adoptée en séance plénière par le Parlement. |
reports by a committee of the Parliament a debate by Parliament as a whole, in public a resolution adopted by Parliament as a whole. | de rapports élaborés par une commission du Parlement d'un débat public tenu, en séance plénière, par le Parlement d'une résolution adoptée en séance plénière par le Parlement. |
In 1999 as a whole employment in industry declined slightly . | Sur l' ensemble de 1999 , l' emploi dans l' industrie a reculé modestement . |
You in here, her in there, for a whole year. | Toi ici et elle làbas, toute une année. |
And you might then represent a whole neighborhood, a whole kind of person. | Et tu peux alors représenter tout un quartier, tout un genre de personne. |
In his Lessons on the History of Philosophy , he explains that each epochal philosophy is in a way the whole of philosophy it is not a subdivision of the Whole but this Whole itself apprehended in a specific modality. | Ces débats, toutefois, restent liés à des concepts élaborés au siècle précédant et les événements comme les innovations de l'historiographie ont encore peu touché la philosophie de l'histoire comme discipline. |
A lot. A whole lot. | Beaucoup, vraiment beaucoup. |
Volunteers flew in, added a whole bunch of devices, | Des volontaires sont venus ajouter un grand nombre d'appareils. |
Spanish is spoken in a whole bunch of countries. | On parle espagnol dans tout un tas de pays. |
There's a whole lot of disturbance in the snow. | La neige a été beaucoup remuée par ici. |
Our whole universe was in a hot dense state, | Notre univers entier était dans un état dense et chaud, |
and in the interests of society as a whole | et dans l intérêt de la société dans son ensemble |
That is a fundamental flaw in the whole procedure. | C'est là une carence majeure de l'ensemble de la procédure. |
All in all, a disaster for the whole area. | Résultat final une catastrophe pour toute la région, que nous aurions pu éviter à l'aide de règles intelligentes. |
You didn't pick a winner in the whole lot. | Aucun gagnant pour vous. J'ai raflé toutes les mises. |
In two hours, it does a whole day's work. | Considérablement. |
I've been in the city for a whole week. | Je suis resté en ville toute la semaine. |
There's not a cannon factory in the whole South. | Le Sud n'a aucune fabrique de canons. |
whole milk yoghurt processed from milk indicated in (a) | Yoghourt au lait entier obtenu à partir de lait visé au point a). |
A whole lotta concrete | Beaucoup de béton |
group as a whole . | Cet abattement reste toutefois applicable au groupe dans son ensemble . |
Not a whole lot. | Pas beaucoup. |
Related searches : In Whole - A Whole - A A Whole - In Whole Numbers - In Whole Sentences - Paid In Whole - In Whole Europe - Whole In One - In Whole Germany - Provided In Whole - A Unified Whole - A Whole Different