Translation of "in a uniform" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Don't create a uniform to step in. | Ne créez pas quelque chose d'uniforme à suivre, |
A bulletproof uniform. | Un uniforme pareballes... |
Who wears a police uniform in your play? | Qui portait un uniforme de police dans votre pièce? |
I wore a uniform. | Je portais un uniforme. |
a uniform mortgage system | d'un système uniforme de crédit hypothécaire |
What a beautiful uniform. | Quel bel uniforme ! |
Gotta have a uniform. | Il vous en faut un. |
You got a uniform? | Vous avez un uniforme ? |
(a) issue a uniform visa in accordance with Article 2421 | a) de délivrer un visa uniforme, conformément à l article 2421 |
CAEO in her uniform. | C.A.E.O. en uniforme. |
Turn in your uniform. | Rendez votre uniforme. |
Are they in uniform? | En uniforme ? |
What? In that uniform? | Et vous portez cet uniforme? |
The girl in a white uniform took my temperature. | La fille en uniforme blanc a pris ma température. |
He's just a uniform freak. | C'est un pervers en uniforme. |
a uniform system of invoicing | d'un système uniforme de facturation, |
a uniform system of invoicing | d'un système uniforme de facturation |
Infatuated with a pretty uniform. | Le prestige de l'uniforme. Nous, on compte pas. |
You haven't got a uniform? | Ah non ? Non, monsieur. |
You gotta have a uniform. | Il vous en faut un. |
Well, what a grand uniform. | Quel bel uniforme! |
So, the key is uniform in the key space. So k is uniform in k. | Donc k est uniforme (a une probabilite uniforme d'etre choisie) dans K. J'utiliserais souvent la notation |
In the long run, uniform training courses and uniform curricula would be a great help and we must work towards that. | À terme, il est certain qu'une uniformisation du déroulement et du contenu des formations serait très utile. Nous devons y travailler. |
That should happen in order to ensure that there really is a uniform approach and so as to have uniform structures. | C'est ce que nous devons faire pour garantir véritablement une action uniforme et disposer de structures homogènes. |
How can he look so cool in a uniform too? | Comment peut il avoir l'air si cool en uniforme aussi ? |
In particular, there is now a uniform evaluation of teachers. | Désormais, l'évaluation des enseignants est uniformisée. |
(1) Lack of a uniform investigating capacity in the EU | (1) l absence de capacités d investigation uniformes dans l Union européenne |
Any such adjustment shall be done in a uniform manner. | Cette adaptation est effectuée de manière uniforme. |
The European passport in itself is simply a uniform docu | Incontestablement, M. van den Broek a travaillé dur au cours des cinq derniers mois, mais les décisions ont été prises |
A uniform Regulation on liability in air transport creates transparency. | Une réglementation unique pour la responsabilité en matière de trafic aérien apporte la transparence. |
Locked up in a uniform at the age of eight. | Depuis l'âge de 8 ans, enfermé dans un uniforme. |
Why aren't you in uniform? | Pourquoi ne portezvous pas l'uniforme? |
Those gentlemen in uniform, huh? | Il y a des messieurs en uniforme, hein ? |
Hermann Göring in SA uniform | Hermann Göring en uniforme S.A. |
Do you have a school uniform? | Avez vous un uniforme scolaire ? |
Does a uniform eliminate class difference? | Un uniforme élimine t il les différences de classes sociales ? |
Sami was given a new uniform. | Sami a reçu un nouvel uniforme. |
Tom is wearing a new uniform. | Tom porte un nouvel uniforme. |
He was wearing a general's uniform . | Il portait un uniforme de général . |
A more uniform EU is required. | Il est nécessaire de renforcer l unité de l UE. |
A uniform and efficient regulatory framework | Un cadre réglementaire uniforme et efficace |
A uniform assessment is therefore impossible. | Une appréciation uniforme est donc impossible. |
Why are you wearing a uniform? | T'as mis ton uniforme ? |
introduction of a uniform European passport. | Elle permet de simplifier les procédures d'indemnisation des dommages causés par un véhicule immatriculé dans un pays étranger. |
I left you a clean uniform. | Vous passerez un uniforme propre. |
Related searches : A Uniform - Men In Uniform - A Uniform Appearance - Wear A Uniform - A Uniform Style - A More Uniform - Provide A Uniform - A Uniform Solution - More Uniform - Uniform Rules - Uniform Approach