Translation of "in a report" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A mid term report was presented in 200213 and a final report in 200414. | Un rapport à mi parcours a été présenté en 200213 et un rapport final en 200414. |
A full report can be found in the mission report. | Le compte rendu intégral figure dans le rapport de mission. |
A progress report will be included in the IMI annual report in February 2012. | Un rapport d'avancement sera inclus dans le rapport annuel sur l'IMI en février 2012. |
In practice , this concerns in essence financial statements ( accounts ) and a management report ( annual report . | En pratique , cela concerne essentiellement les états financiers ( comptes ) et un rapport de gestion ( rapport annuel ) . |
In addition, we report on a recently launched OSH marketing and procurement report. | Le nombre des accidents de travail est toujours très élevé. |
The first report is a full codecision report the report on Euratom is a consultation report. | Il s'agit ici, dans le cas du premier rapport, d'un rapport relevant de la codécision pleine, alors que dans le cas du rapport Euratom, nous n'avons qu'un rôle consultatif. |
(Details here in a report in the Hindu). | (Détails dans le communiqué ici dans le journal The Hindu). |
CHRISTENSEN (ARC), in writing. (DA) In its wording Mr Zahorka's report is a very liberal report. | Bocklet (PPE). (ED) Monsieur le Président, chers collègues, depuis le milieu de cette année tous les Etats membres sont tenus d'offrir à leurs agriculteurs la faculté de mise en jachère moyen nant une indemnisation. |
In a report adopted in plenary in October 19883 | Dans un rapport adopté lors de la période de session d'octobre 19883 |
The report is in two separate parts (i) a legal report by Professor Berlin and (ii) an economic report. | Ce rapport se compose de deux parties distinctes (i) un rapport juridique rédigé par le Professeur Berlin et (ii) un rapport économique. |
The Hughes report is not a Com munity report but a partisan report. | Le rapport Hughes n'est pas un rapport communautaire mais un rapport partisan. |
Report a bug in GNOME based applications | Signaler une anomalie dans les applications basées sur GNOME |
A report is attached in the Annex. | Un rapport y relatif figure en annexe. |
A report will be released in 2009. | Un rapport sera publié en 2009. |
A first report was published in 200512. | Un premier rapport a été publié en 200512. |
The resolu tion contained in a report (Doc. | Des procédures d'information et de consultation sont prévues (par. |
There is a problem in the report. | Le rapport présente cependant une faille. |
Unknown error, please report a bug. More information is available in the detailed report. | Erreur inconnue, veuillez signaler un bogue. D'autres informations sont disponibles dans le rapport détaillé. The group type |
A copy of the report is contained in annex V to the present report. | Une copie de ce rapport figure à l'annexe V du présent document. |
In the motion for a resolution contained in a report (Doc. | Dans la proposition de résolution d'un rapport (doc. |
10. The CHAIRMAN asked the secretariat to ensure that the wording in paragraph 13 relating to quot a new report combining the information required in an initial report, a supplementary report and a periodic report in a single document quot was consistent and clear in all language versions. | 10. Le PRESIDENT demande au secrétariat de faire en sorte que le passage du paragraphe 13 concernant quot un nouveau rapport combinant dans un document unique les renseignements demandés dans un rapport initial, un rapport supplémentaire et un rapport périodique quot soit formulé de manière aussi claire que cohérente dans toutes les langues. |
That report was a long report. | Le rapport dont je parle était un rapport de longue haleine. |
Parliament's report is a compromise report. | Le rapport du Parlement est un rapport de compromis. |
In a recent report for the Africa report, Norbrook wonders who really owns Africa s oil | Dans une contribution récente au rapport pour l'Afrique, Norbrook se demande qui possède vraiment le pétrole africain |
Mr Penders' report is a large comprehensive report, taking in and dealing with in broad lines various fields. | Nous espérons que les déclarations récentes de la Commission en matière de coopération dans les domaines de la technologie et des télécommunications se focaliseront, après l'adoption du présent rapport, sur les priorités ainsi définies, et qu'une série de programmes concrets seront rapidement mis sur pied. |
A status report was released in June 2003. | Un rapport de situation a été publié en juin 2003. |
A report should be ready in early 2012. | Un rapport devrait être prêt début 2012. |
A report will be published in December 2011. | Elle publiera un rapport en décembre 2011. |
A written report is required in certain cases | Dans certains cas rapport écrit |
A final report was published in June 2001. | Un premier rapport a été terminé en juin 2001. |
A first report was issued in September 2000.2 | Son premier rapport a été publié en septembre 2000.2 |
A first report will be produced in 2012. | Un premier rapport sera rédigé en 2012. |
In my report I have not included a | Ceci a été demandé dans plusieurs des résolutions qui sont à l'origine de mon rapport. |
I give him a report of my movements. And in exchange, he gives me a report on your movements. | Je lui dis ce que je fais, et il me dit ce que vous faites. |
MARTIN, Simone (LDR), in writing. (FR) The Jackson report in its original version is a reasonable and balanced report. | Wijsenbeek (LDR), par écrit. (NL) Alors que le Parlement est toujours prêt à prendre la défense des peuples et des individus qui se trouvent confrontés à des situations difficUes, c'est le contraire qu'on a fait dans le cas présent. |
A summary report of the contributions is given in Annex I to the Impact Assessment report. | Une synthèse en est présentée en annexe I du rapport d analyse d impact. |
This particular report also includes information on the follow up to a report adopted in June. | Le présent document reprend également les informations sur les suites données à un rapport de juin 1987. |
the supporting documents referred to in Article 2, including an epidemiological report and a financial report | les pièces justificatives visées à l article 2, y compris un rapport épidémiologique et un rapport financier |
Our report is now called a report on fundamental rights rather than a report on human rights. | Notre rapport s'intitule désormais rapport sur les droits fondamentaux et non plus rapport sur les droits de l'homme. |
A report Global Competitiveness in Pharmaceuticals a European perspective1 (usually referred to as the Pammolli Report) was presented to the Commission in November 2000. | Un rapport intitulé, en anglais, Global Competitiveness in Pharmaceuticals A European Perspective 1 (compétitivité mondiale dans le secteur des produits pharmaceutiques une perspective européenne) (évoqué d'ordinaire sous l'appellation de Rapport Pammoli ) a été présenté à la Commission au mois de novembre 2000. |
A further Communication in 19993 incorporated a second report on progress. | Une autre communication, publiée en 19993, intégrait un deuxième rapport sur l'état de la situation. |
Even if we disagree on a report on racism, the reasons lie not in racism in Parliament but in the report itself. | Et si l'on débat effectivement d'un rapport sur le racisme dans ce Parlement, cela ne tient pas au racisme au sein du Parlement mais bien plutôt au rapport. |
This report gives a detailed response to the requests made in Mrs Stauner's report from last year. | Ce document prend position de manière détaillée sur les demandes issues du rapport rédigé l'année dernière par Mme Stauner. |
In a report last year Human Rights Watch noted | Dans un rapport de l'an dernier l'organisation Human Rights Watch avait relevé que |
The fact was first divulged in a TV report. | Le fait fut d'abord révélé dans un reportage TV. |
Related searches : In-depth Report - Report In German - Report In Preparation - In Our Report - Stated In Report - Report In Line - In Its Report - Report In English - In His Report - In The Report - In This Report - Report In Writing - Report In Time