Translation of "improved care" to French language:
Dictionary English-French
Care - translation : Improved - translation : Improved care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improved prenatal care | Une amélioration prénatale |
The effect would be even greater if training is improved so that health care quality is improved. | L effet serait encore plus bénéfique si la formation était améliorée afin d améliorer également la qualité des soins. |
This shows that pre natal care, especially intensive care for newly born babies, has improved drastically. | Cela indique bien que les soins prénatals et en particulier les soins intensifs dispensés aux nouveau nés se sont considérablement améliorés. |
Government finances health care research because improved medicines are a public good. | L État finance la recherche liée à la santé dans la mesure où de meilleurs médicaments sont synonymes d intérêt général. |
One element in all public health programmes is improved reproductive health care. | Tous les programmes de promotion de la santé comportent un volet consacré au renforcement des activités menées dans le domaine de la santé génésique. |
Although the network of child care and elderly or other dependants' care services has improved, the current levels are still insufficient. | Malgré une amélioration, la capacité du réseau de gardes d enfants et de personnes âgées ou d autres services aux personnes dépendantes, est encore insuffisante. |
Between 2001 and 2003, people's health care, especially for mothers and children, was unceasingly improved. | Entre 2001 et 2003, les soins de santé, en particulier pour les mères et les enfants, n'ont cessé de s'améliorer. |
(b) Improved family and community care practices will improve child survival, growth and development outcomes. | b) L'amélioration des pratiques familiales et communautaires en matière de soins renforcera la qualité des résultats en matière de survie, de croissance et de développement de l'enfant. |
This type of care should continue to be improved, and its coverage and quality increased. | Il faut continuer à progresser dans cette voie, en améliorant la qualité de ce type de surveillance et en l apos étendant au plus grand nombre possible d apos enfants. |
Maternal health care has improved, with a 20 per cent increase in medically assisted births. | La santé maternelle s'est améliorée par une augmentation de 20 des naissances assistées par un personnel de santé qualifié. |
As many as 40 per cent of child deaths could be prevented with improved family care. | Jusqu'à 40 des décès d'enfants pourraient être évités en améliorant les soins dispensés au sein de la famille. |
Only with improved access to food, water, health care, schools, and income generating livelihoods can peace be achieved. | La paix ne deviendra réalité que grâce à un meilleur accès à la nourriture, à l'eau, à la santé, à l'éducation et à la possibilité d assurer sa propre subsistance. |
The expansion of health care services and improvement of social, economic and environmental conditions had improved health indicators. | La généralisation des services de soins de santé et l'amélioration des conditions socioéconomiques et environnementales ont amélioré les indicateurs de santé. |
distance working and part time working as are improved childminding provision and care services for dependent family members. | En outre, des méthodes de travail flexible sont encouragées, telles que le télétravail et le travail à temps partiel, de même que l amélioration des structures d accueil et de garde des enfants et des services de soins aux personnes dépendantes. |
3.5.1 Successful prevention, health promotion and improved healthcare management can reduce the need for treatment and care services. | 3.5.1 Une prévention et une promotion de la santé réussies de même qu'une gestion de la santé améliorée peuvent faire baisser les besoins en traitements et en services de soins. |
Not only would this ensure better care of Community money but the discharge procedure would be fundamentally improved. | Cette façon de procéder aurait pour avantages, non seulement de garantir une meilleure gestion des deniers de la Communauté, mais également d'améliorer en pro fondeur la procédure de décharge. |
More differentiation, more individual care, increased personal choice and especially improved efficiency have been the most important aims. | Dans ce cadre, les principaux objectifs sont une plus grande différenciation, une plus grande personnalisation, plus de possibilités de choix personnels et, donc, une plus grande efficacité. |
Some, such as growth monitoring, day care services, preschool activities, or improved hygiene or health services, work directly with children. | Certaines comme la surveillance de la croissance des enfants, des garderies, des activités préscolaires ou l'amélioration de l'hygiène et des services de santé s'adressent directement aux enfants. |
Mrs. Sanneh (Gambia) said that the status of Government health care centres had improved and women were among the beneficiaries. | Mme Sanneh (Gambie) dit que la situation des centres publics de soins de santé s'est améliorée et que les femmes font partie des bénéficiaires. |
In particular, more accessible and higher quality health care has significantly improved survival rates for people living with NCDs, including diabetes. | En particulier, le meilleur accès et la plus grande qualité des soins de santé ont considérablement amélioré les taux de survie des personnes vivant avec une MNT, y compris le diabète. |
After a year in power, Rouhani s program of economic development, environmental cleanup, and improved health care is proceeding smoothly and quietly. | Après une année au pouvoir, le programme de développement économique, de santé publique et de lutte contre la pollution de Rouhani se déroule sans heurt. |
(l) Enhancing human development through the provision of improved and appropriate education systems, including basic literacy, skills training and health care | l) Favoriser le développement humain en améliorant et en adaptant les systèmes d apos éducation, y compris l apos alphabétisation de base, la formation professionnelle et les soins de santé |
The victim received the fullest care at the hospital and, when his condition had improved, left it on 8 April 1992. | La victime a reçu tous les soins médicaux dont elle avait besoin et est sortie de l apos hôpital le 8 avril 1992, une fois que son état s apos est amélioré. |
Primary health care services had been improved, maternal and infant mortality had declined and the use of modern contraceptives had increased. | On a amélioré les services de santé primaire, la mortalité maternelle et infantile a baissé et l'utilisation de méthodes modernes de contraception a augmenté. |
Improved and more affordable child care would further contribute to the number of women entering and advancing in the labour market. | Des services améliorés et moins coûteux de garde des enfants contribueraient davantage à l apos entrée et au progrès des femmes sur le marché du travail. |
The report stated that standards of maternal health care evaluation had evolved appreciably, but could the delegation provide statistics that showed the decline in maternal mortality and morbidity resulting from improved care? | Le rapport dit que les normes d'évaluation des soins de santé maternelle ont considérablement évolué, mais la délégation béninoise pourrait elle fournir des statistiques montrant un déclin dans la mortalité et la morbidité maternelles résultant de l'amélioration des soins? |
We need improved capacity, improved coordination and improved financing. | Nous devons renforcer les capacités, améliorer la coordination et augmenter les financements. |
Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. | Malgré ce réchauffement, les décès dus à la chaleur ont diminué grâce aux meilleurs soins de santé et à la climatisation. |
With outside help, Darfur could increase the productivity of its livestock through improved breeds, veterinary care, collection of fodder, and other strategies. | Avec une aide extérieure, le Darfour pourrait accroître la productivité de son bétail grâce à des races améliorées, des soins vétérinaires, la collecte de fourrage et d'autres stratégies. |
Other initiatives include the deployment of base managers to take care of staff needs and improved survival field kits for individual staff. | Parmi d apos autres initiatives, il faut mentionner le déploiement de gestionnaires capables de couvrir les besoins du personnel et d apos améliorer les nécessaires de survie à l apos intention des fonctionnaires. |
An exploratory study on life cycle approaches proposes to facilitate labour market participation (especially women returnees) through more flexible care services, improved lunch time supervision at schools and various schemes for funding care leave. | Une étude préliminaire sur les approches cycle de vie propose de faciliter la participation au marché du travail (en particulier pour les réfugiées) par le biais de services de soins plus flexibles, l amélioration de la surveillance de la pause déjeuner dans les établissements scolaires et divers programmes de financement de congés d éducation. |
Likewise, over the last four decades, improved breeding methods, higher quality feed, and better veterinary care have more than doubled average milk production worldwide. | De même, au cours des quatre dernières décennies, des méthodes améliorées d élevage, des aliments de meilleure qualité et de meilleurs soins vétérinaires ont plus que doublé la moyenne de la production laitière mondiale. |
Key result area 2 calls for capacity building for improved family care practices in support of newborn and young child survival, growth and development. | Domaine de résultat prioritaire 2 il faudra renforcer les capacités en vue d'améliorer les pratiques en matière de soins dispensés en milieu familial, afin de contribuer à la survie, à la croissance et au développement de l'enfant. |
Though the Patient Protection and Affordable Care Act (Obamacare) has improved matters, health insurance coverage remains weak, with almost half of the 50 US states refusing to expand Medicaid, the health care financing program for America s poor. | Bien que la loi sur la protection du patient et les soins abordables (Obamacare) ait amélioré la situation, l assurance maladie a encore beaucoup de chemin à accomplir, la quasi moitié des 50 États américains refusant d étendre le Medicaid, programme de financement de la santé destiné aux Américains les plus pauvres. |
The provision of medical information via satellite to aid in diagnosis and treatment could also lead to improved health care delivery in remote areas of the world where traditional medical care facilities or physicians are not available. | La transmission d apos informations médicales par satellite afin de faciliter le diagnostic et le traitement pourrait aussi se traduire par une amélioration des soins médicaux dans des régions isolées, où la population n apos a accès ni à des centres médicaux traditionnels ni à des médecins. |
The Subcommittee noted that space system based telemedicine could provide significantly improved and cost effective access to quality health care, transform the delivery of health care and improve the health of millions of people throughout the world. | Le Sous Comité a noté que la télémédecine spatiale pouvait améliorer considérablement, au moindre coût, l'accès à des soins de santé de qualité, transformer la façon dont les soins de santé sont fournis et améliorer la santé de millions de personnes dans le monde. |
When that situation improved the record sales improved. | Chaque fois que la situation sur ce plan s'est améliorée, la vente |
Initial results of a review in Eastern and Southern Africa show that the approach can achieve wide coverage and lead to improved home care for children. | Il ressort des premiers résultats d'un examen effectué en Afrique de l'Est et en Afrique australe que cette approche peut parvenir à toucher un grand nombre de personnes et contribuer à l'amélioration des soins à domicile pour les enfants. |
For example, they call for better social and medical care for workers and their families. They call for an improved quality of life in black communities. | Il s'agit par exemple d'améliorer la protection sociale et les soins médicaux, tant pour les salariés que pour leurs familles, d'améliorer la qualité de la vie dans les communautés noires. |
Evidence of this can be seen in the Millennium Villages Project, where mobile communications have had a particularly significant impact on health care improved response times to emergencies, reduced isolation, and better training and equipment for health care workers. | C est ce que l on peut constater à travers le Projet Millennium Villages, qui a vu les communications mobiles jouer un rôle particulièrement significatif en matière de santé amélioration des délais de réponse aux urgences, réduction de l isolement, et optimisation de la formation et des équipements en faveur des agents de santé. |
Furthermore, due to improved access to quality health care and better living conditions, life spans in rich countries are now much longer than in the developing world. | Grâce à un meilleur accès aux soins et à de meilleures conditions de vie, l'espérance de vie dans les pays développés est bien supérieure à ce qu'elle est dans les pays pauvres. |
The Board pointed out that policies in the areas of education, training and health care could be further improved without detriment to other important sectors of expenditure. | Les politiques dans les domaines de l apos éducation, de la formation et des soins de santé pouvaient être encore améliorées sans que d apos autres importants secteurs de dépenses en souffrent. |
Improved situation | Situation améliorée |
Improved livestock | Amélioration de l apos élevage |
Vi IMproved | Vi IMprovedName |
Related searches : Improved Patient Care - Is Improved - Improved Reliability - Improved Accuracy - Much Improved - Have Improved - Improved Efficiency - Significantly Improved - Most Improved - Improved Survival - Highly Improved - Improved Health - Improved Usability