Translation of "improperly obtain" to French language:


  Dictionary English-French

Improperly - translation :
Mal

Improperly obtain - translation : Obtain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The session key was improperly submitted or has reached its timeout. Direct the user to log in again to obtain another key.
La clé de session était improprement soumise ou a atteint son délai d'attente. Dirigez l'utilisateur pour se connecter de nouveau afin d'obtenir une autre clé.
Improperly formatted data
Données mal formatées
Improperly Formatted URL
URL formatée de façon incorrecte
Furthermore, you're improperly dressed.
En outre, votre accoutrement ne convient pas.
(c) improperly disclose inside information.
(c) divulguer irrégulièrement des informations privilégiées.
Mr. McGregor, you're improperly dressed.
M. McGregor, votre tenue est négligée.
Used improperly, it can, like any other technology, be dangerous.
Mal utilisée, elle peut être, comme tout autre technique, dangereuse.
Regiment, duty, you're improperly dressed. That's all he cares about.
Le régiment, le devoir, l'uniforme , voilà tout ce qui l'intéresse.
However, Cabrera has been accused of improperly collaborating with the plaintiff.
Chevron accuse l'ingénieur Cabrera d'avoir collaboré de manière incorrecte avec le plaignant.
Pigs were fed improperly treated swill, which was bad farming practice.
Les porcs ont été nourris avec des eaux grasses insuffisamment traitées, ce qui constituait une mauvaise pratique agricole.
(c) a person improperly discloses insider information in breach of Article 9
(c) une personne divulgue irrégulièrement des informations privilégiées en violation de l article 9
It is claimed that only approximately 8 000 t are disposed of improperly.
8 000 tonnes environ seraient éliminées sans contrôle.
Arguably we have too much law in place now that is improperly enforced.
On peut dire que trop de législations en vigueur sont mal mises en uvre.
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility.
Il n'est pas exclu que des plaintes pour divulgation accidentelle ou irrégulière de ces informations soient formulées.
You would have to specify who voted improperly for an inquiry to be initiated.
Il vous faut donc indiquer les personnes qui ont voté indûment pour nous permettre de procéder à une enquête.
In that respect we have been rightly critical of a piecemeal approach, improperly researched.
À cet égard, nous avons à juste titre critiqué une approche au coup par coup, incorrectement documentée.
In some cases, the diversion of funds is attributed to poor or improperly audited programmes.
Dans certains cas, le détournement de fonds est dû à la déficience des programmes ou au manque de contrôles financiers.
The Commission has extended its policy of systematically recovering aid improperly granted by Member States.
La Commission est intervenue contre les restrictions impo avait deia adoptd prec6demment une r6solution sur I'inci s6es aux services priv6s internationaux de courrier pour
It was true that the right of self defence had been improperly invoked since time immemorial.
En ce qui concerne le droit à la légitime défense, il est vrai que ce droit est invoqué abusivement depuis la nuit des temps.
One of the reasons that forces form the loser's column is an improperly mixed group of vehicles.
Un groupe de véhicules mal composé peut être à l'origine de l'apparition de la colonne des perdants.
Obtain banknote images Obtain coin images Legal framework
Pour obtenir des images des billets Pour obtenir des images des pièces
1.12 Because of the risk of being deemed to have benefited improperly from state aid, the EESC recommends that purchasers obtain advance clearance from the Commission on possible state aid infringement when embarking on pre commercial procurement, and that they provide evidence thereof to their suppliers.
1.12 En raison du risque de voir des entreprises considérées comme ayant bénéficié indûment d'aides d'État, le CESE recommande que lorsqu'ils s'engagent dans un processus d'achats publics avant commercialisation, les acheteurs publics obtiennent de la Commission une autorisation préalable pour se prémunir contre l'accusation éventuelle d'infraction à la réglementation sur les aides d'État, et qu'ils présentent à leurs fournisseurs un justificatif de cette autorisation.
The Commission has extended its policy to introduce the systematic recovery of aid improperly granted by Member States.
la Commission a renforcé sa politique en réclamant systématiquement la restitution des aides illégalement accordées par les Etats membres
Consequently, if we use the argument improperly in this context, we could be sending out the wrong signal.
Aussi, si nous utilisons mal l'argument dans ce contexte, nous pourrions envoyer un mauvais signal.
To obtain personal identification documents To obtain civil status documents
Droit de la personne d apos obtenir des documents attestant son état civil
There are a great deal of stolen stamps in use and there are improperly used original stamps as well.
Malheureusement, à certains points de vue du moins, le système ne fonctionne pas bien du tout Je dois dire que le problème ne se rencontre pas exclusivement dans l'Union européenne ou en Europe.
that has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or
qui a été délivré ou obtenu de manière irrégulière moyennant fausse déclaration, corruption ou contrainte, ou de toute autre manière illégale, ou
obtain help
obtenir de l' aide
To obtain personal identification documents To obtain civil status documents TOTAL
Droit de la personne d apos obtenir des documents attestant son état civil
(ii) That has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or
ii) Qui a été délivré ou obtenu de manière irrégulière moyennant fausse déclaration, corruption ou contrainte, ou de toute autre manière illégale ou
Others criticize the report s methodology, claiming that the indicators are not inclusive or that they improperly measure countries regulatory environments.
D autres critiquent la méthodologie de ce rapport, faisant valoir que les indicateurs qu il fait intervenir ne seraient pas inclusifs ou mesureraient de manière inappropriée l environnement réglementaire des États.
Repayment of improperly paid aids into the Community budget would already be more of a disincentive than the present system.
Je pense que nous aurons encore à mener des discussions intensives à ce sujet dans les mois à venir.
(5) not obtain or try to obtain information, or any decision, dishonestly
(5) veiller à ne pas obtenir et à ne pas chercher à obtenir malhonnêtement des informations ou des décisions
Obtain picture from
Obtenir l'image depuis 160
Please obtain same.
S'il te plaît obtenir même.
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory.
Quatre jours plus tard, la plus haute juridiction électorale mexicaine a rendu son verdict Fox est coupable d ingérences abusives dans le processus électoral, mais Calderon est bien le vainqueur.
In the SARS epidemic, we learned in Hong Kong that most of transmission was because people were removing their masks improperly.
Lors de l'épidémie de SRAS, nous avons appris à Hong Kong que la transmission était majoritairement due aux personnes qui avaient enlevé leurs masques de façon inadéquate.
Information that the COP MOP has mandated be kept confidential will be susceptible to claims that it was improperly made public.
c) Les activités et les décisions de la COP MOP assorties de l'obligation de respecter les principes de non conflit d'intérêts et de confidentialité pourront donner lieu à des plaintes pour décisions préjudiciables dues à des conflits d'intérêts ou divulgation indue d'informations devant demeurer confidentielles.
Controversies In April 1997, Mbete was found to have received an improperly issued driver's license but not charged with any wrongdoing.
Controverses Il fut avéré en avril 1997 que Mbete avait obtenu un permis de conduire émis anormalement.
Moreover, precisely thanks to the power and wealth improperly obtained, we are now in a position also to do good deeds.
En outre, nous pouvons désormais accomplir de bonnes choses grâce à cette richesse et à cette puissance indûment acquises.
That is how we can limit what certain delegations are calling as I see it, improperly abuse of the principle of consensus.
C'est ainsi que nous pourrons limiter ce que certaines délégations appellent  de mon point de vue d'une manière impropre  l'abus du principe de consensus.
So far, efforts on the part of the Commission to ask for improperly obtained money to be returned only had limited success.
Jusqu'à présent, la Commission n'a connu qu'un succès relatif en matière de remboursement des fonds injustement perçus.
We reject the rapporteur's assertion that the detention powers in the Anti terrorism, Crime and Security Act 2001 are being used improperly.
Nous rejetons la déclaration du rapporteur selon laquelle les pouvoirs de détention octroyés par la loi de 2001 relative à la lutte contre le terrorisme, à la criminalité et à la sécurité sont utilisés abusivement.
Could not obtain password!
Impossible d'obtenir le mot de passe.
How to Obtain digikam
Comment se procurer et installer digikam

 

Related searches : Improperly Performed - Perform Improperly - Operate Improperly - Improperly Stored - Used Improperly - Improperly Formed - Improperly Used - Improperly Disclosed - Act Improperly - Improperly Influence - Improperly Influencing - Improperly Obtaining - Improperly Connected