Translation of "improper activities" to French language:


  Dictionary English-French

Activities - translation : Improper - translation : Improper activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Activities relevant to the Committee Promotes activities to counter unplanned deforestation, improper management of land and water, and the growth of wastelands.
Activités intéressant le Comité S apos emploie à promouvoir des activités visant à lutter contre le déboisement quot sauvage quot , la mauvaise gestion des sols et de l apos eau et l apos extension des terres incultes.
You're so improper!
Octave, tu es indécent !
(g) Improper crop rotations
g) Assolement mal adapté à la situation
Such practices are improper.
De telles pratiques sont illicites.
This is most improper.
C'est intolérable !
Improper application of the law
Application erronée de la loi
2.2.4 Free of improper bleeding.
2.2.4 Exempts de saignement anormal
One is through improper nurturing.
L'une de ces façons ce sont les attentions inappropriées.
Improper medical attention, my dear.
Mauvais soins médicaux, ma chère.
2. Improper application of the law
2. Application erronée de la loi
I want them to be improper fractions.
Je les veux sous forme de fractions irrégulières.
And this is as an improper fraction.
Et ceci est une fraction impropre.
Avoid improper exposure of individuals to radiation
Soustraire les personnes aux risques radiobiologiques indus
Let me actually do an improper fraction.
Laissez moi choisir une fraction impropre
That is improper, indecent, and a bad custom.
C'est une turpitude, une abomination, et quelle mauvaise conduite!
The activities of almost 700 Community ships and almost 6 000 Community seamen are threatened by the abuses they are enduring through improper implementation of the agreement.
Près de 700 bateaux communautaires voient leur activité menacée par une application abusive de l'accord en vigueur.
It is improper to impose sanctions upon the union.
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
So let's turn all of these into improper fractions.
Donc transformons tout ceci en fractions irrégulières.
The BSE crisis was, as we know, triggered by the production of animal meal under improper conditions and the equally improper feeding of it to ruminants.
Comme chacun sait, la crise de l' ESB a été déclenchée par le fait que de la farine animale a été fabriquée selon un processus inapproprié et que cette farine a été donnée à manger à des ruminants.
There is no suggestion that Daud was doing anything improper.
Il n'y a aucune indication que Daud faisait quelque chose d'inapproprié.
Indeed he has no improper pride. He is perfectly amiable.
Je l aime ! Il n y a point chez lui d exces d orgueil il est parfaitement digne d affection.
Lars Porsena or The Future of Swearing and Improper Language .
Lars Porsena or The Future of Swearing and Improper Language .
There is clothing that is improper for a Christian woman.
Il y a des vêtements qui ne sont pas convenables pour une femme chrétienne.
I just wrote this improper fraction as a mixed number.
J'ai écrit juste cette fraction impropre comme un nombre mixte.
The vote by show of hands is confusing and improper.
Le vote à main levée, c'est une confusion en la ma tière et ce n'est pas réguUer.
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage.
au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
Is not that kind of improper and unethical behaviour a shame?
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est elle pas honteuse?
Be nice to each other , or Don't do anything that's improper.
Soyez agréable avec les autres et ne faites rien d'inapproprié.
3.6 The EESC has always urged effective protection against improper practices.
3.6 Le CESE a toujours réclamé une protection efficace contre les pratiques abusives.
You are making improper observations about the services of this Parliament.
Vous critiquez sans fondement les ser vices de ce Parlement.
Improper use of own resources, refunds and other resources is widespread.
Nous avons toujours encouragé les potentialités du marché intérieur pour l'accélération du progrès économique, la réduction de l'inflation et une lutte déterminée contre le chômage.
This behaviour towards a Head of State is improper and inappropriate.
Et, vis à vis d'un chef d'État, cela n'est ni correct, ni digne.
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures.
Pour nous, cet amendement représentait une importante protection contre les fermetures abusives.
Iran Summer Heat Gives Way to Crackdowns on Improper Clothing Global Voices
Iran La canicule, prétexte à la chasse aux tenues non convenables
Such temptations are understandable, and need not be animated by improper motives.
Ces tentations sont compréhensibles, et ne sont pas forcément le fruit de motivations répréhensibles.
Making physical contact with an outsider of uncertain identity would be improper.
Il ne serait pas approprié d'avoir des contacts physiques avec une personne à l'identité incertaine.
I hope this question was not an improper one at this time.
J' espère que ma question n' était pas déplacée.
The switch to the euro should not lead to improper price increases.
Le passage à l' euro ne doit pas se traduire par des hausses illicites de prix.
It's improper that an interview with the Company should take place during...
C'estàdire qu'une entrevue..
In other words, if an official exposes improper activities or an abuse of power by government actors with the goal of protecting the public interest, she will be afforded no special protection.
En d'autres termes, si un fonctionnaire prend la décision de dévoiler une activité illicite ou un abus de pouvoir d'un membre du gouvernement, dans l'intention de protéger l'intérêt public, il ne bénéficiera d'aucune protection particulière.
Then with a more serious air, Do you know, it is very improper
Puis, d un air sérieux C est très inconvenant, savez vous?
Then she sat down again on the bench, without showing any improper curiosity.
Puis, elle se rassit sur la banquette, sans témoigner de curiosité malséante.
He returned to England in October 1946, following allegations of improper business dealings.
Il rentre en Angleterre en octobre 1946, suite à des allégations d affaires impropres.
It would be entirely improper for ministers to be involved in such matters.
Il serait tout à fait incongru qu'un ministre intervienne dans ce genre de problème.
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
Les deux parties coopèrent eu égard à l'application des limites de couverture dans le SEQE suisse et le SEQE UE pour les exploitants commerciaux et non commerciaux conformément à la présente annexe.

 

Related searches : Improper Disclosure - Improper Influence - Improper Action - Improper Disposal - Improper Access - Improper Means - Improper Usage - Improper Maintenance - Improper Storage - Improper Venue - Improper Behaviour - Improper Execution - Improper Termination