Translation of "imprisonment" to French language:
Dictionary English-French
Imprisonment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imprisonment | Emprisonnement |
Imprisonment | Emprisonnement dédommagement des produits |
Imprisonment | Emprisonnement de trois mois au minimum et ou |
In cases carrying the death penalty or life imprisonment, the death penalty is commuted to life imprisonment and life imprisonment to 20 years apos imprisonment. | Dans le cas où la peine de mort ou la peine à perpétuité est encourue, la peine de mort est commuée à la peine à perpétuité, et la peine à perpétuité à une peine de 20 ans d apos emprisonnement. |
On imprisonment | À propos de l emprisonnement |
(a) Imprisonment | a) De peines de prison |
G. Imprisonment | G. Emprisonnement |
(ii) Imprisonment | ii) emprisonnement |
Lifelong imprisonment. | Emprisonnement à vie. |
Imprisonment (months) | Emprisonnement mois |
South Africa illegal restraint, Saudi Arabia imprisonment, right to demonstrate, South Africa, student imprisonment, Singapore imprisonment, South Africa Indonesia | Commission CE, mandat électif, ressources propres |
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life. | Les peines encourues vont de 25 ans d'emprisonnement à la détention à perpétuité. |
Ordinary offences up to 3 years' imprisonment. Serious offences 210 years' imprisonment. | Sans l'intention de fournir à autrui classe A, jusqu'à 7 ans d'emprisonnement ou amende d'un montant illimité classe B, jusqu'à 5 ans d'emprisonnement ou amende d'un montant illimité classe C, jusqu'à 2 ans d'emprisonnement ou amende d'un montant illimité. |
Imprisonment for life. | Emprisonnement à vie ! |
Penalty Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness imprisonment for 15 years). | Sanction 25 ans d'emprisonnement (en cas de négligence grave 15 ans d'emprisonnement). |
Penalty Imprisonment for life. | Peine la réclusion à perpétuité. |
Penalty Imprisonment for life. | Sanction réclusion à perpétuité. |
So one year imprisonment... | Alors un an de prison... |
So one year imprisonment... | Alors un an de prison! |
I vote for imprisonment. | Je vote pour une peine d'emprisonnement. |
One was sentenced to 15 months imprisonment, another to 19 months imprisonment and the third to 30 months imprisonment A person sentenced to 3 years imprisonment for accessory to rape was released after 1 month and 22 days. | d) Le tribunal a jugé ensemble trois hommes pour avoir eu des rapports sexuels illicites. L'un d'entre eux a été condamné à 15 mois d'emprisonnement, un autre à 19 mois et le troisième à trente mois |
Under the Danish Penal Code the ordinary sentences in Denmark are imprisonment, mitigated imprisonment or fines. | Les peines prévues dans le Code pénal pour les délits de droit commun sont l apos emprisonnement, l apos emprisonnement avec possibilité de remise de peine ou l apos amende. |
G. Imprisonment 55 57 18 | G. Emprisonnement 55 57 20 |
Imprisonment for inability to fulfil | Emprisonnement pour manquement à une obligation |
Penalty Imprisonment for 15 years. | Sanction 15 ans d'emprisonnement. |
Penalty Imprisonment for 10 years. | Sanction 10 ans d'emprisonnement. |
Penalty Imprisonment for 10 years. | Sanction 10 ans d'emprisonnement. |
Penalty Imprisonment for 25 years. | Sanction 25 ans d'emprisonnement. |
5) fifteen years of imprisonment. | 5) quinze ans de détention. |
(g) Short term rigorous imprisonment | g) Réclusion criminelle de courte durée |
(4) Short term rigorous imprisonment | 4) Réclusion criminelle de courte durée |
Serious offences 210 years' imprisonment. | Infractions graves 2 à 10 ans d'emprisonnement. |
ALTERNATIVES TO IMPRISONMENT OR PROSECUTION | Les poursuites peuvent être levées pour les infractions concernant de petites quantités pour consommation personnelle. |
Life imprisonment on Dry Tortugas. | La prison à vie, aux îles Dry Tortugas. |
Seven years imprisonment for forgery... | 7 ans pour faux et usage de faux. |
The Council heard the plea and altered the conviction of life imprisonment to 30 years apos imprisonment | Le Conseil aurait fait droit au recours en nullité et modifié le jugement en remplaçant la peine de prison à perpétuité par une peine de 30 années de prison |
The shortest term of imprisonment is 2 years and the longest term of imprisonment is 7 years. | La peine d'emprisonnement minimum est de deux ans et la plus longue de sept ans. |
Shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment. | est passible d'une peine d'emprisonnement d'au moins dix ans ou d'une peine d'emprisonnement à long terme. . |
shall be punished by imprisonment for a term not less than ten years or long term imprisonment. | est passible d'une peine d'emprisonnement de dix ans au minimum ou d'une peine d'emprisonnement à long terme. . |
Whistleblower Samir Feriani and his imprisonment | Le dénonciateur Samir Feriani et sa mise aux arrêts |
(e) Persons sentenced to rigorous imprisonment. | e) Aux relégués. . |
Prohibition of imprisonment for civil debt | Interdiction d'incarcération pour dettes civiles |
ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | SOUMISES A UNE FORME QUELCONQUE DE DETENTION OU D apos EMPRISONNEMENT |
C. Avoiding over reliance on imprisonment | Éviter un recours excessif à l'emprisonnement |
(a) To imprisonment for three years | a) D apos une peine d apos emprisonnement de trois ans |
Related searches : Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - Punished With Imprisonment - Imprisonment Without Trial - Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment - Fines And Imprisonment - Subject To Imprisonment - Place Of Imprisonment - Term Of Imprisonment