Translation of "important topic" to French language:
Dictionary English-French
Important - translation : Important topic - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is an important topic which requires serious attention. | C'est un sujet important qui mérite une attention particulière. |
So Asia is an extremely important topic for the Commission. | L'Asie est donc un thème extrêmement important pour la Commission. |
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD. | La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention. |
The potential availability of wood for energy is another important topic. | L'offre potentielle de bois à des fins énergétiques constitue une autre question importante. |
But it is important to emphasize, and please treat the topic | Mais il est important de souligner, et s'il vous plaît traiter le sujet |
Another important topic substantially addressed is the ethics of Big Data. | L éthique des mégadonnées constitue un autre sujet particulièrement étudié. |
Another important step was the designation of the first Topic Centres. | La désignation des premiers centres thématiques a également été une étape importante. |
This is an important topic, but also an extremely complicated one. | Il s' agit d' un sujet important, mais aussi extraordinairement complexe. |
This is an important topic for current and future Member States. | C'est une question très importante pour ceux qui sont là et pour ceux qui pourraient entrer. |
This is especially gratifying since this is a very important topic. | Cela est particulièrement réjouissant, compte tenu du fait qu'il s'agit là d'une matière quand même très importante. |
Each Blog Day will have a different, but always socially important, topic. | Chaque Journée des blogs aura un thème différent, mais toujours socialement important. |
This has for some years been an important topic for this Parliament. | C'est un sujet important pour le Parlement depuis de nombreuses années déjà. |
My delegation cannot resist drawing an analogy between today's important topic and Antarctica. | Ma délégation ne peut s'empêcher de faire une analogie entre le thème important d'aujourd'hui et l'Antarctique. |
Few countries indicate that it is not a major or increasingly important topic. | Quelques pays indiquent qu'il ne s'agit pas d'un thème majeur ni de plus en plus important. |
Mr Raftery (PPE). Mrs Lemass has raised a very important topic for women. | Boot (PPE). (NL) Madame le Président, cela fait pratiquement quarante cinq minute que nous sommes là, et nous n'avons abordé que la troi sième question. |
Before we move on let's cover an important topic about canvas drawing, coordinate systems. | Avant d'aller plus loin, nous allons couvrir un sujet important sur le dessin du canvas les systèmes de coordonnées. |
Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic. | Deux minutes ne sauraient assurément suffire pour faire le tour d'une question aussi importante. |
We are touching upon an important topic here, namely that of people' s dignity. | Il touche en effet à la dignité humaine. |
This is a most important topic, especially with a growing ageing population in Europe. | Le sujet traité est très important, puisque la population européenne vieillissante s'accroît. |
According to him, that should be an important topic for the next term of office. | Selon lui, ce devrait être un thème important pour le prochain mandat. |
I am gratified that a resolution on this important and urgent topic was adopted today. | Il m'a été agréable d'apprendre qu'une résolution sur ce sujet important et urgent a été adoptée aujourd'hui. |
One important topic in the preparatory debate was the open declaration of flavourings in feedingstuffs. | Un sujet essentiel du débat préparatoire était la déclaration ouverte des arômes dans les aliments pour animaux. |
For that reason, he welcomed the work carried out by the Commission on that important topic. | C apos est pourquoi il se félicite des travaux que la CDI consacrent à cette question importante. |
It is therefore still too early for a detailed study of a topic as important as this. | premier lieu au niveau de l'Allemagne unifiée même. |
But I want to tell you, I think it's an important topic that we need to care about. | Mais je veux vous dire, j'estime que c'est un sujet important dont nous avons besoin de nous préoccuper. |
Belize has recently submitted a paper to the Secretary General, detailing our ideas on this all important topic. | Le Belize a récemment soumis au Secrétaire général un document qui précise nos vues sur ce sujet très important. |
The Specialized Section thanked the Chairman for his continued efforts to develop a proposal on this important topic. | La Section spécialisée a remercié le Président des efforts qu'il continuait de déployer pour élaborer une proposition sur ce sujet important. |
3.4 Social impact measurement is an important topic and central for re building the social dimension in Europe. | 3.4 La mesure de l'incidence sociale est un thème important, essentiel à la reconstruction de la dimension sociale en Europe. |
Whatever one may think about the topic of debate, it is evident that it is an important one. | Quelle que soit l' opinion de chacun sur le sujet, il n' en demeure pas moins qu'il s'agit d'un sujet important. |
The fact that she managed to put this important topic on the European agenda is a huge achievement. | Elle a donc beaucoup de mérite à avoir inscrit cette importante question à l'ordre du jour de l'Union. |
These are important topics, but the topic which deserves most attention of all is, of course, foreign policy. | Ce sont là des thèmes importants, mais de tous les thèmes politiques, celui qui mérite le plus d'attention est la politique étrangère. |
Mr President, this is a very important topic, one of the bases on which the European Union rests. | Monsieur le Président, il s'agit d'un thème très important, qui constitue l'un des fondements sur lesquels repose l'Union européenne. |
Topic | Sujet |
Topic | Rubrique |
TOPIC | SUJET |
Topic | Sujet |
Topic | Sujet |
It is a great topic, it is a topic... | C'est un super sujet, c'est un sujet |
Privacy protection remains an extremely important topic in Macedonia, which still struggles with the burden of the totalitarian regimes. | La protection de la vie privée reste un sujet extrêmement important en Macédoine, toujours en lutte avec le poids des régimes totalitaires. |
The role that men can play in family planning practice was also suggested as an important topic of attention. | Il a de plus été indiqué que le rôle que peuvent jouer les hommes dans la planification familiale est important et mérite d apos appeler l apos attention. |
Another important topic of debate has been that of the right to adopt more stringent requirements at national level. | Le droit d'adopter des exigences plus strictes au niveau national a été une autre matière à débat importante. |
I wish to thank Mr Marset Campos very much for an incredibly good report on a very important topic. | Je tiens à remercier chaleureusement M. Pedro Marset Campos pour la qualité de son rapport, qui concerne un sujet capital. |
33 Topic | Chantier 1er novembre 2009 6 . |
By topic | Par thème |
Topic Crimea | Sujet Crimée |
Related searches : Increasingly Important Topic - An Important Topic - Most Important Topic - Another Important Topic - Topic- - Common Topic - Topic Specific - Another Topic - Controversial Topic - Broad Topic - Actual Topic - Dissertation Topic