Translation of "importance has risen" to French language:


  Dictionary English-French

Importance - translation : Importance has risen - translation : Risen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The importance of this Parliament has risen significantly and must and will continue to do so in the near future.
Le Président. L'ordre du jour appelle le rapport (doc.
The sun has not risen yet.
Le soleil ne s'est pas encore levé.
The cost of living has risen.
Le coût de la vie a augmenté.
The cost of living has risen.
Le coût de la vie s'est élevé.
The river's water level has risen.
Le niveau de la rivière s'est élevé.
Tatoeba has risen from the dead.
Tatoeba s est levé d entre les morts.
Aggregate turnover has however risen steadily.
Par contre, le chiffre d'affaires global de ce secteur ne cesse d'augmenter.
Its gross national product has risen.
Son produit national brut s'est accru.
Duration has risen markedly around the world.
La durée des tempêtes a sensiblement augmenté dans le monde entier.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Rapidement, visiblement et inévitablement, la Chine a pris son essor.
In the process, inequality has risen further.
Ces processus ont également entraîné une hausse des inégalités.
This figure has now risen to 380.
Ce chiffre a été porté maintenant à 380.
The sun has risen a while ago.
Le soleil s'est levé il y a peu de temps.
Tomainia was down but today has risen.
La Tomainie était à terre, elle se relève.
States , company indebtedness as a proportion of GDP has risen considerably risen in recent years 22 .
Mais au delà de cette raison , une information financière trimestrielle obligatoire devrait assurer une meilleure protection des investisseurs , car il est vraisemblable qu' ils suivront de plus près l' endettement des sociétés faisant appel public à l' épargne . Dans les États membres , l' endettement des sociétés par rapport au PIB a fortement augmenté au cours des dernières années22 .
The value of the yen has risen greatly.
La valeur du yen a grandement augmenté.
The figure has risen to about 200 today.
Actuellement, il y en a près de 200.
Poverty in Mexico has risen rather than fallen.
La pauvreté au Mexique a plutôt augmenté que diminué.
In 2001, that figure has risen to 5.4 .
En 2001, ce chiffre s' élève à 5,4 .
Unemployment has risen and wage differentials have increased.
Le chômage a empiré et les écarts de salaire se sont creusés.
Over one year, unemployment has risen by 0.1 points.
Sur un an, le taux de chômage s'affiche en hausse de 0,1 point.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
La pauvreté des enfants a également augmenté dans de nombreux pays industrialisés.
3.1.1 Female employment has risen steadily since the 1960s.
3.1.1 L'augmentation de l'emploi des femmes a été continue depuis les années 60.
3.7 Material inequality has risen sharply in recent decades.
3.7 Depuis quelques décennies, les inégalités sur le plan matériel ont fortement augmenté.
4.1 Material inequality has risen sharply in recent decades.
4.1 Depuis quelques décennies, les inégalités sur le plan matériel ont fortement augmenté.
Second, the relative weight and importance of developing nations in the global economy will have risen even more.
Ensuite, les pays en développement auront gagné en poids et en crédit relatifs dans l économie globale.
The wind has risen, and has rapidly carried us away from Axel Island.
Le vent a fraîchi, et nous a rapidement éloignés de l'îlot Axel.
Since 1998 trade among euro area countries has risen strongly .
Depuis 1998 , les échanges commerciaux au sein de la zone euro ont fortement augmenté .
All the three's rent has just risen due to deregulation.
La dérégulation a fait augmenter le loyer à ces trois personnes.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Mais le chômage a augmenté de manière plus marquée et plus rapidement que prévu.
Violence within families, some with tragic consequences, has also risen.
La violence dans les familles, parfois avec des conséquences tragiques, est également en hausse.
The membership has risen from the original 51 to 184.
Le nombre de ses Membres est passé de 51 à 184.
The real general salary index has risen 16 per cent.
L'augmentation des salaires mesurée par l'indice global des salaires réels approche des 16  .
The ratio of savings to gross domestic product has risen.
Le ratio épargne produit intérieur brut s'est accru.
In the meantime, this number has risen to above 650.
Entre temps leur nombre est passé à plus de 650.
Russia has risen against the foe, to fight for Novgorod!
Lèvetoi, debout Mère patrie Russie !
Labour productivity has risen significantly but remains at low levels.
La productivité a augmenté de façon significative, mais reste faible.
I want to say China has risen, has it done any good to me?
Je veux dire, La Chine a augmenté, a fait bon pour moi?
And official development assistance from developed countries has risen by 66 .
Enfin, l aide publique au développement de la part des pays développés a augmenté de 66  .
No tyrant has risen in Australia since Howard s gun control reforms.
Aucun tyran ne s est élevé en Australie depuis les réformes de Howard dans ce domaine.
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen.
Les coûts unitaires de la main d œuvre ont augmenté et la croissance potentielle de la production a chuté.
The number of registered addicts has risen at an alarming rate.
Le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté à un rythme inquiétant.
The number of health districts has risen from 37 to 111.
Le nombre des districts sanitaires est passé de 37 à 111.
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!
et disant Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.
Inflation has risen again, driven by the increase in oil prices.
Il y a eu regain d'inflation et nous savons que, pour l'essentiel, celui ci est dû à l'évolution des cours du pétrole.

 

Related searches : Has Risen - Has Risen From - Inflation Has Risen - Has Risen Significantly - Unemployment Has Risen - Has Risen Again - Demand Has Risen - Price Has Risen - Has Risen Sharply - Has Even Risen - Awareness Has Risen - Has Been Risen - Production Has Risen - Has Not Risen