Translation of "impair rights" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(may impair fertility) | (peut altérer la fertilité), |
Hormones impair one's judgment. | Les hormones polluent le jugement. |
Does it impair competition? | Elle a posé la question de savoir si l'absence de législation entrave le commerce entre les États membres, si elle fausse la concurrence. |
Fertility busulfan can impair fertility. | Fertilité le busulfan peut diminuer la fertilité. |
Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Les traitements par dérivés thiazidiques peuvent diminuer la tolérance au glucose. |
Stressing that acts of violence directed against women impair or nullify the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms, | Soulignant que les actes de violence dirigés contre les femmes privent ces dernières, en partie ou en totalité, de la jouissance de leurs droits et libertés fondamentales, |
The emergence of 300 autonomous entities would undermine stability and impair the enjoyment of human rights and the welfare of all concerned. | L apos apparition de 300 groupes autonomes porterait atteinte à la stabilité du pays et compromettrait l apos exercice des droits de l apos homme et le bien être de tous les intéressés. |
This suggests that pemetrexed may impair male fertility. | Cela suggère que le pemetrexed peut altérer la fécondité masculine. |
The solvent dimethylacetamide (DMA) may also impair fertility. | Le solvant, diméthylacétamide (DMA) peut aussi diminuer la fertilité. |
Large doses of somatropin may impair glucose tolerance. | De fortes doses de somatropine peuvent perturber la tolérance au glucose. |
Aripiprazole did not impair fertility in reproductive toxicity studies. | L'aripiprazole n a pas altéré la fertilité dans les études de toxicité de la reproduction. |
Words that immediately next to it, and impair heart. | Words That imm?diatement ? c?t? de lui, et le c ur de d?pr?ciation. |
4 Cladribine may strongly impair the patient s performance. | La cladribine peut fortement affecter les performances du patient. |
Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades. | Trop de régulations pourrait freiner la croissance mondiale pendant des années. |
Metabolic and endocrine effects thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens les thiazidiques sont susceptibles d'entraîner une intolérance au glucose. |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | to (voir rubrique 4.8 Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3). | L interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3). |
Metabolic and endocrine effects Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens Les diurétiques thiazidiques peuvent altérer la tolérance au glucose. |
This may impair your ability to drive or operate machinery. | Conduite de véhicules et utilisation de machines Tygacil peut provoquer des effets indésirables, tels que des vertiges, susceptibles de réduire votre aptitude à conduire des véhicules ou utiliser des machines. |
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3). | L'interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3). |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | 4.8 Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Metabolic and endocrine effects Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens Un traitement thiazidique peut entraîner une intolérance glucidique. |
(c) They should not impair the effectiveness of the Security Council | c) Ne pas nuire à l'efficacité du Conseil |
Fertility Busulfan and DMA can impair fertility in man or woman. | Fertilité Le busulfan et le DMA peuvent diminuer la fertilité chez l homme et chez la feme. |
CCR5 antagonists could potentially impair the immune response to certain infections. | Effet potentiel sur l immunité les antagonistes du CCR5 pourraient potentiellement diminuer la réponse immunitaire à certaines infections. |
However, hypoglycaemia may impair the ability to drive or use machines. | Cependant, l hypoglycémie peut altérer l aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
However, hypoglycaemia may impair the ability to drive and use machines. | Cependant, l hypoglycémie peut altérer la capacité à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
Growth hormone therapy may decrease insulin sensitivity and impair glucose tolerance. | Le traitement par l hormone de croissance est susceptible de réduire la sensibilité à l insuline et de diminuer la tolérance au glucose. |
Drinking alcohol can temporarily impair your ability to get an erection. | Boire de l alcool peut temporairement affecter votre capacité à avoir une érection. |
Any psychoactive medicinal product may impair judgment, thinking, and motor skills. | Tout médicament psychoactif peut altérer les capacités de jugement, de réflexion et les capacités motrices. |
It can also greatly impair the quality of the processed product. | Première ment, pour que nous puissions participer à ce Traité, il |
(c) To ensure strict respect for basic human rights and to prevent their violation in any Latin American State in such a way as to impair human dignity | c) Veiller au strict respect des droits fondamentaux de la personne et s apos assurer qu apos il n apos est en aucune manière porté préjudice à la dignité humaine dans un Etat latino américain |
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness. | Le gaspillage des ressources humaines, matérielles et financières nuira à l apos efficacité opérationnelle. |
This is normal and does not impair the performance of the vaccine. | Ceci est normal et ne diminue pas l effet du vaccin. |
Further, GLP 1 does not impair the normal glucagon response to hypoglycaemia. | De plus, le GLP 1 n'altère pas la réponse normale du glucagon à l'hypoglycémie. |
Repeated dermal contact with masitinib may impair female fertility and foetal development. | Un contact cutané répété avec le masitinib peut provoquer des troubles de la fertilité féminine et nuire au développement fœ tal. |
Repeated dermal contact with masitinib may impair female fertility and foetal development. | Un contact cutané répété avec le masitinib peut provoquer des troubles de la fertilité féminine et nuire au développement fœtal. |
A solution has also been found that does not impair existing agreements. | En outre, la solution trouvée ne portera pas préjudice aux accords existants. |
More problematic, a misdiagnosis can lead to treatments that impair the healing process. | Plus problématique encore, les erreurs de diagnostic sont de nature à promouvoir des remèdes qui entravent précisément ce processus de guérison. |
However, the membership must not be so large as to impair functional flexibility. | Il ne faut pas perdre de vue, toutefois, que ce nombre ne doit pas être trop grand pour ne pas nuire à la souplesse de fonctionnement du Conseil. |
Concomitant use of losartan and ACE inhibitors has shown to impair renal function. | Il a été démontré que l utilisation concomitante de losartan et d inhibiteurs de l ECA altère la fonction rénale. |
Concomitant use of losartan and ACE inhibitors has shown to impair renal function. | L'utilisation concomitante du losartan et des IEC est connue pour détériorer la fonction rénale. |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Si Remeron est utilisé jusqu à la naissance ou peu avant, une surveillance post natale du nouveau né est recommandée afin de rechercher de possibles réactions de sevrage. |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Remeron peut altérer la concentration et la vigilance (en particulier en début de traitement). |
Related searches : Materially Impair - Unduly Impair - Impair Safety - Impair Performance - Impair Vision - Impair Interests - Impair Fertility - Impair Operation - Impair Quality - Impair Function - Impair Effectiveness - Impair Goodwill - May Not Impair