Translation of "immediate results" to French language:


  Dictionary English-French

Immediate - translation : Immediate results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perestroika is not expected to produce immediate results.
Au total, on ne peut pas attendre des politiques économiques qu'elles jouent un rôle moteur pour la croissance européenne à moyen terme et le jeu spontané des interdépendances croisées risque plutôt de conduire à une performane proche de celle du début des années quatre vingt.
Protests, or civil resistance, in the face of government force, rarely have immediate, tangible results.
Les manifestations, ou la résistance civique, contre le gouvernement, ont rarement des résultats immédiats, tangibles.
In other systems, regulations do not require an immediate release of the results of the ERA.
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
First of all, Full Withdrawal We regret that the Powell mission did not yield immediate results in terms either of a ceasefire or of an immediate withdrawal.
Premièrement, le retrait complet nous regrettons que la mission Powell n'ait pas fourni de résultats directs pour ce qui est d'un cessez le feu ou d'un retrait immédiat.
One cannot expect the mere creation of a leniency programme to produce immediate results for the agency.
On ne peut s'attendre qu'à ce que la simple instauration d'un programme de repentis donne des résultats immédiats.
Such assistance will not yield immediate results, but awareness of the medium term which means readiness to face it by delaying immediate gratification is also a sign of a liberal order.
Cette aide ne donnera pas des résultats immédiats, mais la prise de conscience du moyen terme, qui implique de s'y préparer en retardant toute gratification immédiate, constitue également un signe d'ordre libéral.
A monitoring system will be put in place to ensure that this initiative is implemented quickly and produces immediate results.
Un système de suivi sera mis en place afin de veiller à ce que l initiative soit rapidement mise en œuvre et produise des résultats immédiats.
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty part of which are unlikely to yield immediate results do require international support.
Le développement des investissements et la poursuite des efforts déployés pour éliminer la pauvreté (dont une partie ne risque guère de produire des résultats immédiats) exigent un appui international.
Two months later, when Michel Preud'homme took over from Johan Boskamp, and appointed his own staff, looking for immediate results, Dominique D'Onofrio became technical director and looked to improve the club's results.
Deux mois plus tard, lorsque Michel Preud'homme succède à Johan Boskamp, limogé avec tout son staff, faute de résultats immédiats, Dominique D'Onofrio devient Directeur Technique et voit l'étendue de ses prérogatives augmenter encore.
Immediate detection, immediate response.
Détection immédiate, réponse immédiate.
Immediate problems require immediate responses.
Les problèmes immédiats exigent des réponses immédiates.
Empty Pockets for Healthcare Arseh Sevom reported on the immediate results of unprecedented sanctions on the lives of millions of patients in Iran.
Poches vides pour les soins médicaux Arseh Sevom a décrit des conséquences des sanctions sans précédent sur la vie de millions de patients en Iran.
It was best not to raise false hopes in that regard, for it did not seem realistic to expect immediate, wide ranging results.
Encore faudrait il s apos abstenir de susciter de vains espoirs en la matière, car il ne paraît pas réaliste à la délégation espagnole de rechercher des résultats immédiats de portée générale.
the Arabs, and will result in a firm and lasting alliance, the immediate results of which will be the expulsion of the Turks
Cette région là est Mersin, Alexandrette, Hama, Homs et Damas.
The fact that such research will not yield immediate viable results is all the more reason for starting now rather than delaying such efforts.
Ce pari prend deux aspects un aspect industriel et un aspect agricole. Sur le plan industriel.
Consequently, these tests, which produce results within a relatively short period of time, will most certainly help us to take immediate and appropriate action.
Par conséquent, ces tests, qui sont en mesure de nous donner des résultats dans un délai relativement bref, vont aider de manière concluante à prendre aussitôt des mesures appropriées.
This has not always produced results, but it was important that Mr Mbeki of South Africa and the president of Nigeria both exerted pressure on 5 May, even if this does not seem to be producing immediate results.
Même si cela n'a pas toujours produit de résultat, le fait que, le 5 mai, M. Mbeki, d'Afrique du Sud, et le président du Nigéria aient tous deux exercé une pression n'en est pas moins important, même si cela ne semble pas mener à des résultats dans l'immédiat.
Few Palestinians see anything wrong with the move, although many are not certain that it will produce much in the way of immediate and tangible results.
Rare sont les palestiniens à désapprouver la démarche, bien que bon nombre d entre eux doutent qu elle aboutisse à des résultats tangibles et immédiats.
An immediate priority is to use the results of such a monitoring procedure to assess the performance of the individual KICs and of the EIT overall.
L utilisation des résultats de cette procédure de suivi pour évaluer les performances des CCI individuelles et de l EIT dans son ensemble constitue une priorité immédiate.
Few Palestinians see anything wrong with the move, although many are not certain that it will produce much 160 in the way of immediate and tangible results.
Rare sont les palestiniens à désapprouver la démarche, bien que bon nombre d entre eux doutent qu elle aboutisse à des résultats tangibles et immédiats.
Although immediate results cannot be expected, as most goals set out in the NAP 1999 were far reaching, positive steps have been taken especially in improving employability.
Comme la plupart des objectifs fixés par le PAN 1999 étaient de grande envergure, des résultats immédiats ne peuvent pas être espérés, mais des mesures utiles ont été prises, spécialement en ce qui concerne la capacité d'insertion professionnelle.
Record immediate
Enrgistrement immédiat
Record immediate
Enregistrement immédiat
immediate mode
mode immédiat
Immediate post
Concentration
(...immediate termination.)
(...résiliation immédiate.)
To abstain from the enjoyment which is in our power, or to seek distant rather than immediate results, are among the most painful exertions of the human will.
S'abstenir de la jouissance qui est en notre pouvoir, ou chercher ce qui est lointain plutôt que des résultats immédiats, sont parmi les efforts les plus douloureux de la volonté humaine.
(u) have immediate access to the results of examination of the bodies of the victims or of tests made on samples taken from the bodies of the victims
(d) à accéder immédiatement aux résultats d examens ou de prélèvements effectués sur le corps des victimes
(v) have immediate access to the results of examinations of the people involved in the operation of the aircraft or of tests made on samples taken from such people
(e) à accéder immédiatement aux résultats d examens ou de prélèvements effectués sur les personnes impliquées dans l exploitation de l aéronef
Now we can intervene in the evolutionary process and we may perhaps see the immediate results, but we have no idea what will happen in one million year's time.
Nous avons maintenant la possibilité d' intervenir dans le processus de l' évolution, nous pouvons peut être voir les résultats immédiats, mais nous ne pouvons prévoir ce qui se passera au bout d' un million d' années.
Immediate on change
Immédiat lors d'une modification
5.1 Immediate actions
5.1 Mesures immédiates
Implementation is immediate.
L'application est immédiate.
BOTTLE IMMEDIATE PACKAGING
BOITE EMBALLAGE EXTERIEUR
For immediate reversal
Décurarisation immédiate
3.1 Immediate action
3.1 Action immédiate
3.6 Immediate objective.
3.6 Objectif immédiat.
4.1 Immediate action
4.1 Action immédiate
Immediate procedural changes
Changements immédiats de procédure
Requesting immediate evac.
L'oiseau sait. Requière une évacuation immédiate.
Do it immediate.
Collège Downey.
For immediate production.
On démarre tout de suite.
Richman notes that taking Dedekind cuts in any dense subset of the rational numbers yields the same results in particular, he uses decimal fractions, for which the proof is more immediate.
Richman note que le fait de prendre des coupures de Dedekind sur n'importe ensemble dense des rationnels donne les mêmes résultats en particulier, il utilise les fractions décimales, pour lesquelles la démonstration est plus immédiate.
Immediate reactions have followed.
Les réactions ont été immédiates.
We demand immediate action.
Nous exigeons une action immédiate.

 

Related searches : Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate