Translation of "immediate assistance" to French language:


  Dictionary English-French

Assistance - translation : Immediate - translation : Immediate assistance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Immediate food assistance was required for 80,000 persons.
Quatre vingt mille personnes ont eu besoin d apos une aide alimentaire immédiate.
If this occurs, please seek immediate medical assistance.
Si tel était le cas, contactez immédiatement un médecin.
Article 12 Immediate assistance and rapid circulation of information 1 .
Article 12 Assistance immédiate et circulation rapide de l' information 1 .
Our Community has given immediate financial assistance and we are grateful.
Elliott (S). (EN) Monsieur le Président, nous avons à maintes reprises débattu des catastrophes naturelles qui se produisent ailleurs dans le monde.
He also urged unity and immediate assistance for Rakhine ethnics under attack
Il recommande avec insistance l'unité et l'aide d'urgence pour les ethnies Rakhine attaquées
No appeal was issued but several United Nations agencies provided immediate relief assistance.
Il n'a pas lancé d'appel mais plusieurs organismes des Nations Unies ont immédiatement envoyé des secours.
For some of them, there was an immediate requirement for humanitarian assistance programmes.
Certains d apos entre eux avaient immédiatement besoin de programmes d apos assistance humanitaire.
Steps should be taken to ensure prompt action to help people requiring immediate assistance.
Il faudrait prendre des mesures pour permettre l apos envoi rapide d apos aide aux populations qui ont besoin d apos une assistance immédiate.
21. Another important matter of immediate concern was development assistance, employment and training opportunities.
21. Un autre problème important d apos intérêt immédiat est celui de l apos assistance au développement, de l apos emploi et des possibilités de formation.
(e) Extending immediate humanitarian assistance to the millions of refugees and internally displaced persons
e) Apporter immédiatement une aide humanitaire aux millions de réfugiés et de personnes déplacées dans leur pays
The most immediate need, about which there should be little controversy, is massive humanitarian assistance.
Le besoin le plus immédiat, à propos duquel il devrait y avoir peu de polémique, est l'aide humanitaire massive.
Immediate steps have been taken to investigate the episode and provide assistance for the victims.
Des mesures ont été prises immédiatement pour établir les faits et porter assistance aux victimes.
I urge the Security Council to call for immediate assistance for the Republic of Macedonia.
Je conjure le Conseil de sécurité de demander que l apos on fournisse immédiatement une assistance à la République de Macédoine.
This combines action on the one hand to address immediate problems with longer term assistance.
Elle combine l'action destinée à résoudre les problèmes immédiats et l'assistance à long terme.
They will be issued identification cards that will entitle them to immediate reintegration assistance, such as vocational training, medical care and agricultural assistance quot .
Ils recevront des cartes d apos identité qui leur permettront d apos obtenir immédiatement une aide à la réintégration, notamment une formation professionnelle, des soins médicaux et une assistance dans le domaine agricole quot .
95. One area where NGOs can be of immediate assistance is in the provision of information.
95. Un domaine où les ONG peuvent être d apos un secours immédiat est celui de la fourniture d apos informations.
Provision must be made for mutual assistance between the relevant authorities and for a mechanism for immediate assistance and rapid information flows ( early warning system )
Une assistance mutuelle entre les autorités compétentes doit être prévue , ainsi qu' un mécanisme d' assistance immédiate et de circulation rapide de l' information ( système d' alerte rapide )
The recommendations will highlight countries that require more immediate intervention, followed by reform and technical assistance (TA).
Les recommandations désigneront les pays dans lesquels des interventions s'imposent à bref délai, et aborderont aussi les réformes et l'assistance technique.
The relief agencies in the affected areas of Somalia are also in need of immediate assistance themselves.
Les organismes de secours présents dans les zones somaliennes affectées ont elles mêmes besoin d'une assistance immédiate.
A consolidated appeal for immediate assistance in the amount of 28.5 million was launched on 20 August.
Un appel global visant à recueillir 28,5 millions de dollars au titre de l apos assistance immédiate a été lancé le 20 août.
Patients who experience erections lasting 4 hours or more should be instructed to seek immediate medical assistance.
Les patients ayant des érections d une durée de 4 heures ou plus doivent être informés qu il faut chercher une assistance médicale immédiate.
The Union for Human Rights maintains that the children have been mistreated and need immediate psychological assistance.
L'Association pour les droits de l'homme dénonce le fait que les enfants sont brutalisés et nécessitent sans délai une aide psychologique.
Such projects not only provided immediate humanitarian assistance, but also promoted medium term and long term industrial development.
De tels projets non seulement fournissent une assistance humanitaire dans l'immédiat mais encore encouragent le développement industriel à moyen et à long terme.
Against that background, immediate prospects for a significant real increase in official development assistance (ODA) are not encouraging.
5. Dans ce contexte, les chances de voir dans l apos avenir proche l apos aide publique au développement (APD) augmenter sensiblement en valeur réelle sont faibles.
For its part, Azerbaijan has allocated 1 million to United Nations emergency humanitarian assistance for immediate relief needs.
Pour sa part, l'Azerbaïdjan a contribué à hauteur de 1 million de dollars à l'assistance humanitaire d'urgence des Nations Unies pour les besoins immédiats en matière de secours.
To mobilize resources and support for both immediate assistance and the long term economic development of the Sudan
Mobiliser les ressources et l'appui tant pour l'assistance immédiate que le développement économique à long terme du Soudan
Determination to provide immediate and adequate assistance to Poland and Hungary, who courageously pioneered the road towards democracy.
Détermination pour aider immédiatement et autant qu'il est nécessaire la Pologne et la Hongrie, qui ont montré courageusement la voie de la démocratie.
A few members of the House addressed the question of immediate assistance for families in the areas affected.
Certains membres de l' Assemblée ont soulevé la question d' une aide d'urgence ponctuelle aux familles touchées.
In the immediate future, New Zealand will consider ways of increasing educational assistance to black South Africans, ways that focus on the Republic apos s immediate administrative and developmental needs.
Dans un avenir immédiat, la Nouvelle Zélande examinera les moyens, qui seront axés sur les besoins immédiats de la République en matière d apos administration et de développement, d apos accroître l apos aide à la scolarisation des Sud Africains noirs.
Such assistance will not yield immediate results, but awareness of the medium term which means readiness to face it by delaying immediate gratification is also a sign of a liberal order.
Cette aide ne donnera pas des résultats immédiats, mais la prise de conscience du moyen terme, qui implique de s'y préparer en retardant toute gratification immédiate, constitue également un signe d'ordre libéral.
The library is exploring possible sources of financial assistance in order to meet immediate needs and protect its collection.
La bibliothèque étudie des solutions financière afin de faire face aux besoins immédiats et de protéger sa collection.
During the biennium, the Department has also made available 35 emergency grants for immediate survival assistance to disaster victims.
Au cours de l apos exercice biennal, le Département a aussi accordé 35 dons d apos urgence pour l apos assistance à la survie immédiate de victimes de catastrophes.
This will enable the Government to begin a dialogue with potential donors on the immediate resumption of assistance programmes.
Le Gouvernement pourra alors entamer un dialogue avec les donateurs potentiels en vue de la reprise immédiate des programmes d apos assistance.
It has recently established a supply warehouse for humanitarian assistance in Dubai that is used for storing pre packaged American relief assistance material for immediate delivery to affected areas.
Il a inauguré récemment un entrepôt de fournitures à Dubaï destiné à l'aide humanitaire, en vue de stocker du matériel de secours américain, de manière à ce qu'il puisse être immédiatement acheminé dans les zones touchées.
Another 3.7 million people across Somalia are in crisis. Of these, 3.2 million are in need of immediate lifesaving assistance.
Partout en Somalie, 3,7 millions de gens sont dans une situation de crise et 3,2 millions d'entre eux nécessitent une assistance médicale immédiate.
McGonagle sent an urgent request for help to the Sixth Fleet, Under attack by unidentified jet aircraft, require immediate assistance.
McGonagle envoie une demande d'aide urgente à la flotte, Subissons attaque par un avion de chasse non identifié, demandons assistance immédiate .
Japan stands firm in extending the maximum possible assistance to rehabilitation and reconstruction efforts, as well as to immediate relief.
Le Japon est fermement disposé à octroyer le maximum d'aide possible aux efforts de relèvement et de reconstruction, ainsi qu'aux secours d'urgence.
Immediate detection, immediate response.
Détection immédiate, réponse immédiate.
The leaders invite Arab States to provide immediate humanitarian assistance and technical support, and they affirm the direct Arab presence in the Darfur region to provide humanitarian assistance for victims.
Les dirigeants arabes invitent les États arabes à apporter immédiatement une aide humanitaire et un soutien technique, à affirmer une présence arabe directe dans la région du Darfour et à apporter une assistance humanitaire aux victimes.
On the other hand, assistance to Members also requires a balance between professional requirements and the immediacy of Members activities, which are very specific and which require punctual and immediate assistance.
D'autre part, l'assistance aux députés requiert également un équilibre entre les exigences professionnelles et la rapidité de l'activité des députés, qui est très spécifique et qui nécessite une aide ponctuelle et immédiate.
In this context, the immediate and concrete assistance of the OAU and the United Nations seems to be of the essence.
Dans ce contexte, l apos assistance immédiate et concrète de l apos OUA et de l apos ONU semble être essentielle.
He drew attention to the fact that certain groups and individuals had been neglected, while others had benefited from immediate assistance.
Enfin, il appelle l'attention sur le fait que certains groupes et individus ont été négligés alors que d'autres ont bénéficié d'une aide immédiate.
But we are moving ahead, providing advice and assistance from our immediate neighbourhood to the South Caucasus, to Iraq and Afghanistan.
Mais nous progressons et fournissons des conseils et de l'aide à nos voisins immédiats jusqu'au Sud Caucase, à l'Iraq et à l'Afghanistan.
Understandably, humanitarian agencies were concerned about the immediate and longer term implications of the disruption in the delivery of humanitarian assistance.
On comprend donc que les organismes de secours voient avec inquiétude les conséquences immédiates et à plus long terme d apos une interruption de l apos aide humanitaire.
What to do if someone accidentally takes Effentora If you think someone has accidentally taken Effentora please seek immediate medical assistance.
Que faire en cas d ingestion accidentelle d Effentora par une personne Si vous pensez qu une personne a accidentellement ingéré un comprimé d Effentora, contactez immédiatement un médecin.

 

Related searches : Require Immediate Assistance - For Immediate Assistance - Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback