Translation of "i will reach" to French language:


  Dictionary English-French

I will reach - translation : Reach - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will get a driver's license when I reach eighteen.
Je passerai le permis quand j'aurai dix huit ans.
If I reach that age, will I be jealous, too?
Si j'atteins cet âge... serai je jalouse moi aussi ?
If I reach that age, will I be jealous, too?
Si j'atteins cet âge... seraije jalouse moi aussi ?
Mr President, I believe that we will reach agreement.
Dans ce tableau, assurément affligeant, je voudrais simplement relever un point, dont je saurais gré au Conseil.
I believe we will reach the targets by 2005.
Je crois que nous aurons atteint les cibles fixées d'ici 2005.
Dare I not reach over Jordan by God's will?
Ne devraisje pas traverser le Jourdain, selon la volonté de Dieu?
I fear it will be dark before we reach Crawley.
Je crains qu'il ne fasse nuit quand nous arriverons à Crawley.
I believe this report will help us reach this goal.
Je crois que ce rapport nous permettra d'atteindre ce but.
I will lose my cool And reach for my fire arm
Et j'attrapperai mon arme à feu
I am hopeful that the relevant social partners will reach an agreement.
J'espère que les partenaires sociaux compétents parviendront à un accord.
I think this will help us to reach a very good demarcation.
Je pense que de cette manière, nous arriverons à une excellente délimitation.
I hope that we will now be able to reach a compromise.
J'espère que nous pourrons maintenant trouver un compromis.
I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
Je lève mes mains vers tes commandements que j aime, Et je veux méditer tes statuts.
I hope that this appeal will also reach Australia and I am certain that Mr Muntingh will see to it.
J'espère que cet appel sera aussi entendu en Australie, et je suis persuadée que M. Muntingh y veillera.
If you follow them, you will reach the place I am talking about.
Si vous les suivez, vous arriverez à l'endroit dont je parle.
I hope that we will also reach a satisfactory outcome on this point.
J'espère que nous obtiendrons également un bon résultat sur ce point.
I hope and expect that we will be able to reach constructive solutions.
J'espère et j'ai la conviction que nous pourrons trouver des solutions constructives.
He will reach Hakodate tonight.
Il arrivera à Hakodate ce soir.
When will we reach Vanikoro?
Quand serons nous à Vanikoro ?
I hope that we in Parliament will support these changes when they reach us.
J'espère que le Parlement réussira à appuyer ces modifications lorsqu'elles nous seront transmises.
We will reach London before dark.
Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
When will we reach the airport?
Quand arriverons nous à l'aéroport ?
From what I have heard, I think all the political groups will reach a compromise on these points.
D'après ce que j'ai entendu, je crois que nous arriverons à un accord entre tous les groupes politiques sur ces points.
I can't reach it.
Je ne peux pas l'atteindre.
I reach for it.
J'essaie de lui arracher.
I can't reach it.
Je n'y arrive pas !
I hope that the winds will not allow the oil slick to reach their coast.
J'espère que les vents permettront à la marée noire de ne pas frapper ses côtes.
I think that we will be able to reach an agreement during the vote tomorrow.
Je pense que nous pourrons parvenir à un accord lors du vote de demain.
I see something important brewing, but I don't think it will reach the boiling point before the 2012 elections.
Je vois quelque chose d'important fermenter, mais je ne crois pas que l'ébullition sera atteinte avant les élections de 2012.
Will my answer reach you in time?
Ma réponse vous arrivera t elle à temps?
Nothing will stop when we reach 2004.
Rien ne s'arrêtera en 2004.
When Moses said to his servant (Joshua) I will not give up till I reach the confluence of two oceans, or I will journey on and on.
(Rappelle toi) quand Moïse dit à son valet Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dussé je marcher de longues années .
And when Musa said to his servant I will not cease until I reach the junction of the two rivers or I will go on for years.
(Rappelle toi) quand Moïse dit à son valet Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dussé je marcher de longues années .
In the light of that I would hope that Parliament will now reach a favourable conclusion.
Sous réserve des modifications rédactionnelles suivantes, la Commission peut accepter tous les amendements que la commission propose maintenant.
I therefore hope that the Council will finally be able to reach an agreement in June.
Dans ces rapports, elle propose que
I therefore hope the Council will be able, after this debate, to reach a speedy agreement.
J' espère donc que le Conseil sera en mesure, après le débat d' aujourd' hui, de parvenir rapidement à un accord.
I bought the land up at REACH , to do the Reach community.
J'ai acheté le terrain de Reach pour construire la communauté.
I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.
J étendrai ma main, et je frapperai l Égypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d elle. Après quoi, il vous laissera aller.
I can't reach the ceiling.
Je n'arrive pas à atteindre le plafond.
Where can I reach you?
Où puis je te joindre ?
Where can I reach you?
Où puis je vous joindre ?
I couldn't... couldn't reach you.
Je ne pouvais pas... n'a pas pu vous joindre.
Where can I reach him?
Où puis je le joindre ?
I couldn't reach her yet.
Je n'ai pas encore réussi à la joindre.
I couldn't reach Nanon's robe.
Je n'ai pas pu attraper le peignoir de Nanon.

 

Related searches : Will Reach - It Will Reach - Will Not Reach - Will Reach Out - You Will Reach - We Will Reach - I Will - I Reach Out - Still I Reach - I Cannot Reach - I Could Reach - I Will Notify - I Will Draft