Translation of "i will also" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : I will also - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
A mon tour, je veux répondre aussi, Je veux dire aussi ce que je pense.
I also will answer my part, and I also will show my opinion.
A mon tour, je veux répondre aussi, Je veux dire aussi ce que je pense.
I will also help.
Et je vous aiderai aussi.
I will also attach.
Je vais les attacher aussi.
I will also help you.
Je vais t'aider.
I will also kill you.
Je te tuerai aussi.
I will also watch it.
Je le regarderai aussi.
I will also talk with him, I will talk with everyone.
Je vais parler avec lui et tout le monde.
I hope that I will also have yours.
J'espère que je peux également compter sur le vôtre.
I will also join the demonstration.
Je participerai aussi à cette manifestation.
I will also never tell anybody.
Je ne le dirai jamais à personne,
I will also do my best!
Je vais faire de mon mieux aussi !
There will also soon I believe
Il viendra aussi bientôt je croit
I will also complete the fence.
Et je vais laisser tomber ces poursuites dès le premier jour.
I will also ask one question.
Je vais aussi poser une question.
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Que faire donc? Je prierai par l esprit, mais je prierai aussi avec l intelligence je chanterai par l esprit, mais je chanterai aussi avec l intelligence.
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Que faire donc? Je prierai par l esprit, mais je prierai aussi avec l intelligence je chanterai par l esprit, mais je chanterai aussi avec l intelligence.
I hope that you will come also.
J espère que vous vous joindrez à nous.
I will also add one other thing.
Je vais aussi ajouter autre chose.
And myself, I will also remind you.
Et moi même, je te le rappellerai.
I will also help you, Stylist Jang!
Je vais aussi t'aider, Styliste Jang !
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,
I also will laugh at your calamity I will mock when your fear cometh
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,
I hope I will also be more involved with GV.
J espère aussi collaborer plus avec Global Voices.
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember and I will remember the land.
Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.
I believe this will also require institutional deliberations.
À cet égard, je pense que l'on devrait approuver cet amendement.
I hope that custom will also be emulated.
J'espère que cette pratique fera des émules elle aussi.
I also hope that this will not happen.
Et moi aussi, je dis espérons !
Henceforth, I will also defend your noble ideas.
Dorénavant, je défendrai moi aussi tes nobles idées.
Therefore I said, 'Listen to me I also will show my opinion.'
Voilà pourquoi je dis Écoute! Moi aussi, j exposerai ma pensée.
Therefore I said, Hearken to me I also will shew mine opinion.
Voilà pourquoi je dis Écoute! Moi aussi, j exposerai ma pensée.
I also wanted clarity with a sense of will.
Je voudrais des éclaircissements sur le sens de volonté.
'I also wanted clarity with the sense of will.
'Je voulais également des éclaircissements sur le sens de la volonté.
'I also wanted clarity with a sense of will.'
'je veux également des éclaircissements sur le sens de volonté.'
Then I will also quit, hyung nim. Stay, fellow.
Alors je vais aussi démissioner, hyung nim.
I hope that will also succeed through the vote.
Ces dépenses seront influencées dans une large mesure par la structure agricole que l'on retiendra pour la RDA.
I hope this Chamber will also support these amendments.
Je considère ceci comme un échec tout à fait consternant.
I also hope the Commission will accept these amendments.
Nous espérons d'ailleurs que la Communauté acceptera ces amendements. dements.
I hope that others will also support these amendments.
Nous espérons que d'autres feront de même !
I also hope it will produce greater cost effectiveness.
J'espère également qu'il fournira un meilleur rapport coût efficacité.
I believe there will also be cooperation next year.
Je pense qu'ils réagiront de même l'année prochaine.
I am sure the Commission will also do so.
Je suis sûr que la Commission le fera également.
I hope the Commission will also follow my opinion.
J'espère que la Commission se rangera également à mon avis.
And I will also see you to the airport.
Et je serai à l'aéroport.
People will discover, 'Oh, I can also hear this!' Diaz Merced said. And, 'I can also touch it!'
Les gens vont découvrir qu'ils peuvent aussi entendre et toucher ' , dit Diaz Merced.

 

Related searches : I Also - Also I - Will Also Affect - Will Also Show - Will Also Participate - But Will Also - Will Also Find - Will Also Receive - Will Also Get - Will Also Include - Will Also Feature - Will Also Need - We Will Also - He Will Also