Translation of "will also need" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : Need - translation : Will - translation : Will also need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To do it, they will also need support.
Elles doivent être soutenues.
You will need our support and you will also have it.
Vous aurez besoin de notre soutien, et vous l'aurez.
Of course, the tax system will also need to be addressed.
Naturellement, il faudra aussi trouver une solution pour le système fiscal.
Sooner rather than later, other periphery countries will also need help.
Tôt ou tard, d'autres pays de la périphérie auront également besoin d'aide.
Lastly, improvements in the field will also need to be measurable.
Enfin, Monsieur le Président, les améliorations devront aussi être perceptibles sur le terrain.
We will also need to indicate a direction for the future.
Nous devons également donner des pistes pour l'avenir.
Also, it will need to be established to what extent the legal instruments currently regulating their functioning will need to be amended.
En outre, il y aura lieu de déterminer dans quelle mesure il faudra modifier les instruments juridiques régissant actuellement leur fonctionnement.
The Government will also need to show flexibility and political will to solve this problem.
Pour résoudre ce problème, le Gouvernement devra faire preuve de souplesse et de volonté politique.
He will also need a massive show of strength from his supporters.
Et il aura aussi bien besoin du soutien de tous ses partisans.
You will also need a disposal unit for used syringes and needles.
Vous devrez également disposer d un collecteur adapté pour les seringues et aiguilles usagées.
It will also instruct you when you need to change the cartridge.
Il vous indiquera également à quel moment changer de cartouche.
There will also need to be a review of who decides eligibility.
Il faudra égale ment revoir qui décide du choix.
There will also be a need for greater cooperation between enforcement authorities.
Il s'agit là d'un problème qui mérite également d'être examiné.
We, together with UNHCR, will also need to take action in Pakistan.
Nous devrons opérer au Pakistan avec le HCR.
If you plan on compiling koffice from source code you will also need
Si vous comptez compiler koffice à partir du code source, vous aurez aussi besoin de 160
But we have to acknowledge that undoubtedly we will also need this instrument.
Mais force est de constater que nous aurons sans doute aussi besoin de cet outil.
The computer system for integrated management will also need to be fully operational.
Le système informatique pour la gestion intégrée doit être, lui aussi, pleinement opérationnel.
We will also need to agree on what we mean by political assessments.
Il faudra ensuite s'accorder sur ce que l'on entend par évaluations politiques.
But there are other wider issues which will also need to be considered.
Mais d'autres questions plus vastes doivent également être prises en considération.
You will also need the header files, if you want to compile KDE yourself.
La distribution de base est actuellement constituée de onze paquetages.
They must carry out new tasks for which they will also need new skills.
Ils doivent accomplir des tâches nouvelles dont l'exécution exigera des compétences nouvelles.
This pilot pro gramme will also need to be fully supported from the budget.
Dans ce domaine également, le moment est venu de cesser chacun à son tour de réinventer la roue.
We will also need the fullest support from the Council and other key stakeholders.
Nous aurons également besoin du soutien le plus large de la part du Conseil et d'autres acteurs clés.
This will also need to be spelled out clearly during the forthcoming WTO negotiations.
Ce point devra être souligné de façon très claire lors des prochaines négociations de l'OMC.
Last, but not least, we will also need the cooperation of the Member States.
Enfin, il nous faudra également la coopération des États membres.
Mr President, the government itself will also need to adjust to the information society.
Monsieur le Président, les autorités devront elles aussi s' adapter à la société de l' information.
Enlargement will also entail the need for investment in buildings, offices and interpreting booths.
L'élargissement nécessitera également des investissements en termes de bâtiments, de bureaux et de cabines d'interprétation.
There will also be a need for a number of other back up measures.
Il faudra aussi quelques autres mesures d'accompagnement.
You will also need to show your passport ( don 't leave it at the Bürgeramt
You will also need to show your passport ( don 't leave it at the Bürgeramt
Now if you want to be a really good game designer, you will also need
Si vous voulez être un bon game designer, vous allez aussi avoir besoin de ça 1.
The MAH will also consider the need for an additional clinical study, by this date.
Le TAMM pourra également envisager la conduite d une étude clinique complémentaire d ici à cette date.
There will no longer be the need to hedge against currency fluctuation within the EC, which will also reduce costs.
Cependant, cela ne semble pas être le cas, sauf lorsque les disparités économiques sont extrêmes ou les différences culturelles et linguistiques minces, les exemples les plus connus étant ceux de l'Irlande et du Royaume Uni et de l'Est et l'Ouest de l'Allemagne.
As long as we need security, as long as we need aircraft, we will also need airfields and military exercises although not, perhaps, in displays such as this.
Aussi longtemps que l'on aura besoin de sécurité, aussi longtemps que l'on aura besoin d'avions, on aura également besoin d'aérodromes et d'exercices mili taires même si ce n'est pas dans le cadre de ce genre d'exhibitions.
But the next president will need to recognize that the nature of leadership also is changing.
Toutefois, le prochain président devra reconnaître que la nature de la présidence est aussi en train de changer.
It will need not only sound planning, but also friends, allies, and partners in the process.
Durant ce processus, elle aura besoin non seulement d'une bonne planification, mais aussi d'amis, d'alliés et de partenaires.
A KIC on smart secure societies will also help addressing the need for a qualified workforce.
Une CCI sur les sociétés intelligentes et sûres aidera également à répondre au besoin de main d œuvre qualifiée.
You will also need 1 ml of water for injections and a syringe to administer Enbrel
Vous aurez aussi besoin d 1 ml d eau pour préparations injectables et d une seringue pour administrer Enbrel
1.6 ENISA will also need to be involved in international cooperation with powers outside the EU.
1.6 L'ENISA devra également être associée à la coopération internationale avec des puissances extérieures à l'UE.
5.4 The follow up to the Roadmap and the 20 separate initiatives will also need consideration.
5.4 Le suivi de la feuille de route et des 20 initiatives distinctes nécessitera également un examen particulier.
Adaptation to climate change as a cross sector Union priority will also need to be ensured.
Il sera également nécessaire de garantir l adaptation au changement climatique en tant que priorité intersectorielle de l'Union.
Adaptation to climate change, as a cross cutting Union priority, will also need to be ensured.
Il est également nécessaire de garantir l adaptation au changement climatique en tant que priorité intersectorielle de l'Union.
After all, all these new laws will also need to be transposed in the candidate countries.
Toutes ces nouvelles législations doivent en effet également être appliquées dans les pays candidats.
That will also lead to harmonisation, and that is what we need in the internal market.
Cela mène aussi à l'harmonisation, et nous en avons besoin dans le marché intérieur.
Member States will also need to work towards the 3 budget target posed by the Commission.
Les États membres devront également s efforcer d atteindre l objectif de 3 du budget fixé par la Commission.
We need political will, but and I reiterate the words of the chairman of my committee we also need new procedures that will enable us to fulfil the citizens' demands.
Nous avons besoin d'une volonté politique, mais et j'adhère aux paroles du président de ma commission il nous faut également de nouvelles procédures qui nous permettent de satisfaire aux demandes des citoyens.

 

Related searches : Also Need - Will Need - Would Also Need - Also I Need - I Also Need - You Also Need - We Also Need - Might Also Need - Will Also Affect - Will Also Show - Will Also Participate - But Will Also - Will Also Find - Will Also Receive