Translation of "i will advise" to French language:


  Dictionary English-French

Advise - translation : I will advise - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will advise you on the matter.
Je vous donnerai des conseils à ce sujet.
I will advise you on the matter.
Je vais vous donner un conseil à ce sujet.
I advise customers.
Je conseille des clients.
Your doctor will advise you.
Votre médecin vous conseillera.
I can't advise you.
Santita... il n'y pas de place pour les conseils.
Your doctor will advise on the possible need for extra doses. i dic
Si d autres doses sont nécessaires, votre médecin vous en informera.
I will therefore advise my colleagues to support the report, including the one amendment.
Je suggérerai donc à mes collègues de le soutenir, y compris l' amendement.
I would advise against it.
Je le déconseillerais.
Perhaps I can advise you.
Je pourrais peutêtre vous conseiller.
He will advise you on that matter.
Il te conseillera en cette affaire.
He will advise you on that matter.
Il vous conseillera en cette affaire.
I advise you to stop smoking.
Je te conseille d'arrêter de fumer.
I advise you to be punctual.
Je te conseille d'être ponctuel.
I advise you to be punctual.
Je te conseille d'être ponctuelle.
I advise you to be punctual.
Je vous conseille d'être ponctuel.
I advise you to be punctual.
Je vous conseille d'être ponctuelle.
I advise you to be punctual.
Je vous conseille d'être ponctuels.
I advise you to be punctual.
Je vous conseille d'être ponctuelles.
I advise you to change clothes.
Je vous conseille de changer de vêtements.
I advise you to change clothes.
Je te conseille de changer de vêtements.
I advise you to change clothes.
Je vous conseille de vous changer.
I advise you to change clothes.
Je te conseille de te changer.
I asked Tom what he'd advise.
J'ai demandé à Tom ce qu'il conseillerait.
But I would not advise you,
Mais je ne donnerais pas de conseil
I strongly advise against it, sir.
Je vous le déconseille fortement.
I should advise a firm stand.
Je vous conseille d'être ferme.
The committee will then advise a cabinet minister.
Puis le comité fait tenir son avis à un ministre d apos Etat.
Your doctor will be able to advise you .
Votre médecin vous conseillera.
Your doctor will advise you what to do.
Votre médecin vous conseillera sur la conduite à tenir.
Your doctor will advise you about suitable contraception.
Votre médecin vous conseillera sur les contraceptifs adaptés.
Your doctor will advise you what to do.
Votre médecin vous indiquera ce qu il convient de faire.
Your doctor will advise you to discontinue this medicine.
Votre médecin vous recommandera d interrompre ce traitement.
Your doctor will have to advise you what is
Votre médecin devra vous indiquer, ce qu il
The doctor will advise you on the right dosing.
Votre médecin vous indiquera le bon dosage.
Your doctor will have to advise you what is
Votre médecin devra vous indiquer ce qu il
Your doctor will have to advise you what is
Votre médecin devra vous indiquer, ce qu il
Your doctor will advise you on what to do.
Votre médecin vous informera de la démarche à suivre.
Your doctor will advise you to discontinue this medicine.
Votre médecin adaptera votre traitement.
Your doctor will advise you to discontinue this medicine.
Votre médecin vous conseillera alors d arrêter votre traitement.
I advise you wear a heavy coat.
Je vous conseille de mettre un manteau épais.
I strongly advise you to use this.
Je vous conseille vivement d'employer ceci.
I strongly advise you to use this.
Je te conseille vivement d'employer ceci.
I advise you to not discourage me!
Je vous conseille de ne pas me démoraliser !
I advise you to integrate his analysis.
Je vous conseille de l'intégrer dans vos analyses.
I advise that we stay on track.
Je recommande que nous ne nous écartions pas de notre route.

 

Related searches : Will Advise - I Advise - Will Advise You - We Will Advise - He Will Advise - I Advise That - I Strongly Advise - I Can Advise - I Must Advise - I Advise You - I Would Advise - I Gave Advise