Translation of "i position myself" to French language:
Dictionary English-French
I position myself - translation : Myself - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But sometimes I try to put myself in that position. | Mais quelquefois, j'essaie de me mettre à sa place. |
I find myself in a very unenviable position, I must tell you. | En Irlande, les revenus ont baissé de 16 en valeur effective, l'an dernier. |
When I find myself in a position like this I ask myself what would General Motors do? Then I do the opposite. | Dans ce genre de situations, je me demande ce que ferait la General Motors et je fais le contraire. |
So now I always ask, why do I put myself in this position? | Donc maintenant je demande toujours, pourquoi je me mets dans cette situation? |
So here I was, going about measuring my rooms in order to to position myself and especially to position myself in a humane way, I even measured the furniture. | Donc voilà me commençant à mesurer mes pièces. à pouvoir me placer et surtout me placer d'une façon humaine, mesurer les meubles même. |
But sometimes I try to put myself in an evil man's position. | Mais quelquefois, j'essaie de me mettre à la place d'un sale type. |
IM Ah, wow, delish. All right. So now where should I position myself? | IM Bombasse! Bon d'accords. Bon, alors, où est ce que je me pose? |
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. |
In fact, it is a position in which I too find myself to some extent. | En fait, c'est une position dans laquelle je me trouve moi même dans une certaine mesure. |
For reasons of time I shall confine myself to indicating the Commission's position on the amendments. | Pour aller plus vite, je me limiterai à indiquer la position de la Commission en ce qui concerne les amendements. |
I commit myself. I engage myself. | Je me soumets, je m'engage . |
I wished above all not to leave myself time to think over the position I had accepted, for, in spite of myself, it was a great distress to me. | Je voulais avant toute chose ne pas laisser à mon esprit le temps de réfléchir sur le rôle que je venais d'accepter, car malgré moi, j'en eusse conçu une grande tristesse. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | J exécutai de grands ouvrages je me bâtis des maisons je me plantai des vignes |
It meant I commit myself. I engage myself. | Cela voulait dire Je me soumets, je m'engage . |
I shall pass on this question, but the House will understand that I am not in a position to reply myself. | Je lui transmettrai cette question, mais les membres de l'Assemblée comprendront que je ne suis pas en mesure d'y répondre moimême. |
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste. |
I cursed myself, called myself coward. | Je me suis maudit, me suis traité de lâche. |
Mr Tolman (PPE), rapporteur. (NL) I have to say quite honestly that as rapporteur I find myself in an extremely difficult position. | M. Tolman (PPE), rapporteur. (NL) Je dois vous dire en toute sincérité que je me trouve dans une position très embarrassante en tant que rappor teur. |
For a minute there, I lost myself, I lost myself | Et pendant une minute ici, je me suis égaré Je me suis égaré |
For a minute there, I lost myself, I lost myself | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
I found it myself and I got into it myself. | Je l'ai trouvé moi même et je suis entré dans moi même. |
I beat myself, taxed myself with cowardice. | Mon sang me brûlait et je me serais déchiré le corps. |
I have kept myself and, I trust, shall keep myself again. | Jusqu'ici je me suis suffi à moi même, et j'espère que je me suffirai plus tard encore. |
Phew, for a minute there, I lost myself, I lost myself | Et pendant une minute ici, je me suis égaré Je me suis égaré |
If I had created myself, I would have made myself perfect. | Seul Dieu lui même a donc mis en moi cette idée. |
I... I see myself. | Je... je me vois ! |
And I think a lot of people in this room, I can see a lot of you are in the same position as myself. | Et je crois aussi la plupart des personnes dans cette salle, je vois plusieurs d'entre vous dans la même position que moi. |
NORDMANN (LDR). (FR) Mr President, I find myself in the somewhat unusual position of agreeing, on the essentials, with Mr Saby. | Le Parlement européen doit exiger des deux parties qu'elles soient prêtes à des compromis. Le rejet des protocoles n'est pas le bon moyen d'y parvenir. nir. |
I washed myself. | Je me suis lavé. |
I wash myself. | Je me lave. |
I love myself. | Je m'aime. |
I cut myself. | Je me suis coupé. |
I cut myself. | Je me suis coupée. |
I cut myself. | Je me coupai. |
I hate myself. | Je me déteste. |
I blame myself. | Je m'en veux. |
I amused myself. | Je me suis amusé. |
I amused myself. | Je me suis amusée. |
I enjoyed myself. | Je me suis amusé. |
I enjoyed myself. | Je me suis amusée. |
I surprised myself. | Je me suis surpris. |
I surprised myself. | Je me suis surprise. |
I corrected myself. | Je me suis corrigé tout seul. |
I corrected myself. | Je me suis corrigé moi même. |
I know myself. | Je me connais. |
Related searches : Position Myself - I Myself - I Committed Myself - I Myself Will - I Involved Myself - I Dress Myself - I Bought Myself - I Get Myself - I Adapt Myself - I Define Myself - I Call Myself - I Engaged Myself - I Put Myself - I Permit Myself