Translation of "i committed myself" to French language:


  Dictionary English-French

Committed - translation : I committed myself - translation : Myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wonder why, as a committed Europhile, I find myself disagreeing in this debate with many other committed Europhiles and specifically the rapporteurs.
Je me demande pourquoi, moi, un européen convaincu, je diverge dans ce débat par rapport à de nombreux autres européens convaincus et, notamment, par rapport aux rapporteurs.
I would like to remind you, ladies and gentlemen, that I committed myself to this before Parliament at the first reading of the legislative package, and that in January 2003 I gave the response I had committed myself to at that time.
Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler que j'ai pris des engagements vis à vis du Parlement à cet égard en première lecture de ce paquet législatif et qu'en janvier 2003, j'ai respecté mes engagements.
During that discussion I committed myself to a number of steps which the Commission is prepared to take.
Dans le cadre de cette discussion, je me suis engagé sur un certain nombre de mesures que la Commission est disposée à prendre.
I have committed myself fully to increasing and improving these interrelationships with regard to the management of our programme.
Je me suis pleinement engagée à accentuer et à améliorer ces relations entre les services en ce qui concerne la gestion de notre programme.
I commit myself. I engage myself.
Je me soumets, je m'engage .
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
J exécutai de grands ouvrages je me bâtis des maisons je me plantai des vignes
And so I committed when I left South Africa, when I left Capetown, I told myself, This is going to be something that I have to talk about.
Alors je me suis engagée quand j ai quitté l Afrique du Sud, quand j ai quitté Capetown, Je me suis dit, C est quelque chose dont je dois parler.
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Ou bien, ai je commis un péché parce que, m abaissant moi même afin que vous fussiez élevés, je vous ai annoncé gratuitement l Évangile de Dieu?
I have already committed myself to having a cabinet that would be balanced in terms of gender, nationality and political party.
Je me suis déjà engagé à constituer un cabinet équilibré en termes de genre, de nationalité et d'appartenance politique.
It meant I commit myself. I engage myself.
Cela voulait dire Je me soumets, je m'engage .
I cursed myself, called myself coward.
Je me suis maudit, me suis traité de lâche.
For a minute there, I lost myself, I lost myself
Et pendant une minute ici, je me suis égaré Je me suis égaré
For a minute there, I lost myself, I lost myself
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
I found it myself and I got into it myself.
Je l'ai trouvé moi même et je suis entré dans moi même.
Mr President, I would like to thank Parliament for a succession of committed contributions that I myself would happily have submitted were I still a Member of this Parliament.
Monsieur le Président, je voudrais adresser mes remerciements aux différents intervenants pour l'engagement qu'ils ont manifesté et dont j'aurais volontiers témoigné si j'avais toujours été député européen.
I beat myself, taxed myself with cowardice.
Mon sang me brûlait et je me serais déchiré le corps.
With loyalty will I endeavor to aid the physician in his work and devote myself to the welfare of those committed to my care.
J'aiderai de mon mieux le médecin dans son travail, et je me dévouerai au bien étre de ceux qui sont laissés â ma garde
I have kept myself and, I trust, shall keep myself again.
Jusqu'ici je me suis suffi à moi même, et j'espère que je me suffirai plus tard encore.
Phew, for a minute there, I lost myself, I lost myself
Et pendant une minute ici, je me suis égaré Je me suis égaré
If I had created myself, I would have made myself perfect.
Seul Dieu lui même a donc mis en moi cette idée.
I... I see myself.
Je... je me vois !
I washed myself.
Je me suis lavé.
I wash myself.
Je me lave.
I love myself.
Je m'aime.
I cut myself.
Je me suis coupé.
I cut myself.
Je me suis coupée.
I cut myself.
Je me coupai.
I hate myself.
Je me déteste.
I blame myself.
Je m'en veux.
I amused myself.
Je me suis amusé.
I amused myself.
Je me suis amusée.
I enjoyed myself.
Je me suis amusé.
I enjoyed myself.
Je me suis amusée.
I surprised myself.
Je me suis surpris.
I surprised myself.
Je me suis surprise.
I corrected myself.
Je me suis corrigé tout seul.
I corrected myself.
Je me suis corrigé moi même.
I know myself.
Je me connais.
I forgot myself.
Je me suis oublié.
I forgot myself.
Je me suis oubliée.
I am myself ...
Je suis moi même ...
I scared myself.
Je me suis fait peur.
I know myself.
Je me connais
I lost myself'.
J'ai perdu mon calme.
I scared myself.
Je me suis fait peur également.

 

Related searches : Committed Myself - I Myself - I Feel Committed - I Was Committed - I Myself Will - I Involved Myself - I Dress Myself - I Bought Myself - I Get Myself - I Adapt Myself - I Define Myself