Translation of "i left work" to French language:


  Dictionary English-French

I left work - translation : Left - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was worried, so I left work early too.
Je me faisais du souci. Je suis sorti plus tôt.
I left work early and went straight home.
J'ai quitté mon travail tôt et suis rentré directement à la maison.
I still have a little work left to do.
J'ai encore un peu de travail qui me reste à faire.
That I may work righteously in that which have left.
afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais .
I still have maybe another four decades of work left in me.
J'ai peut être encore quatre décennies de travail devant moi.
I left all my work in the early morning and came here.
J'ai quitté mon travail tôt dans la matinée à venir ici.
If I say, I only have three hours left, it's not going to work out.
Bon, si je dis Il me reste que trois heures , ça va pas marcher.
This man left his work.
Cet homme veut de l'eau.
Left, I had a good job And I left, left
Qui va à la chasse perd sa place.
I left him behind me with enough work to keep him busy until I get back to him.
Je l'ai laissé là bas, avec une besogne suffisante pour le tenir occupé jusqu'à mon retour près de lui.
Where did you go after you left work ?
Où êtesvous allé après ?
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates.
Je suis donc parti une heure plus tôt ce jour là et j'ai pris Harry devant les portes de l'école.
Jealous cause fiends got they work and complain Bitches left me cause they thought I was finished
Parce que j'ai acheté une Range Rover, les niggas ont trainé mon nom dans la boue
I told him that his demands were unreasonable, and so he left the university to work unhampered.
Je lui ai dit que c'était impensable, et il nous a quittés pour travailler seul.
You see, many years ago when I was walking home from work, I was brutally attacked, raped and left for dead.
Vous voyez, il y a bien des années en rentrant du travail, j'ai été brutalement attaquée, violée et laissée pour morte.
I left.
Je suis parti.
I left.
Je suis partie.
I left.
Et je suis parti.
There's a lot of work left to be done.
Il y a encore beaucoup de travail à faire.
So the real work is left up to us.
Donc, ça va être à nous de faire le boulot.
You just doing that and work your way left.
Vous faites simplement cela et continuez ainsi vers la gauche.
I faced many troubles and left home at 18 to work in Bangalore and save money for my surgeries.
J'ai été confrontée à beaucoup de problèmes et j'ai quitté la maison à dix huit ans pour travailler à Bangalore et faire des économies pour payer mes opérations.
It has left approximately 120,000 Palestinians and Arabs without work.
Environ 120 000 Palestiniens et Arabes se sont retrouvés sans travail.
There is, however, still some work left for the future.
Certes, il reste encore du travail à faire.
And I left.
et je suis parti.
I would've left.
Je serais parti.
I would've left.
Je serais partie.
I left early.
Je suis partie tôt.
So, I left.
Alors, je suis partie.
I left school.
J'ai quitté le collège.
I have left.
Je suis sorti.
But I left...
J'ai arrêté...
I have left it, but it hasn't left me.
Je l'ai quittée, mais elle ne m'a pas quitté.
Left a message on the forum, people responded, I picked them up after work, one guy and two young women.
Ai laissé un message sur le forum, les gens ont répondu. Je suis passé les chercher après le travail, un type et deux jeunes femmes.
I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work.
J'ai quitté la maison un peu après huit heures ce matin dans le caractère d'un les époux de travail.
All we have left to hold on to, really is the work place, I mean it is the modern village.
La seule chose à la quelle on tient vraiment c'est l'endroit où on bosse, un genre de village moderne.
I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work.
J'ai quitté la maison un peu après huit heures ce matin dans le caractère d'un des époux de travail.
By contrast, the new left is trying to make markets work.
Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché.
Well, let's work on the left hand side of the expression.
Bon, analysons le côté gauche de l'expression.
It was not good, but she left the bed to work.
Elle n'était pas bien, mais elle a quitté le lit pour travailler.
I think it's time I left.
Je pense qu'il est temps que je parte.
I was bored, so I left.
Je m'ennuyais donc je suis parti.
I was bored, so I left.
Je m'ennuyais donc je suis partie.
I think I left clothes here.
Je crois que j'ai laissé des vêtements ici.
I left it on, I forgot.
Je l'ai laissé sur, j'ai oublié.

 

Related searches : Left Work - I Left - Left For Work - Work Left Undone - Left Over Work - I Work - I Was Left - I Left At - I Just Left - Before I Left - Since I Left - When I Left - I Left It - I Left You