Translation of "i left work" to French language:
Dictionary English-French
I left work - translation : Left - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was worried, so I left work early too. | Je me faisais du souci. Je suis sorti plus tôt. |
I left work early and went straight home. | J'ai quitté mon travail tôt et suis rentré directement à la maison. |
I still have a little work left to do. | J'ai encore un peu de travail qui me reste à faire. |
That I may work righteously in that which have left. | afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais . |
I still have maybe another four decades of work left in me. | J'ai peut être encore quatre décennies de travail devant moi. |
I left all my work in the early morning and came here. | J'ai quitté mon travail tôt dans la matinée à venir ici. |
If I say, I only have three hours left, it's not going to work out. | Bon, si je dis Il me reste que trois heures , ça va pas marcher. |
This man left his work. | Cet homme veut de l'eau. |
Left, I had a good job And I left, left | Qui va à la chasse perd sa place. |
I left him behind me with enough work to keep him busy until I get back to him. | Je l'ai laissé là bas, avec une besogne suffisante pour le tenir occupé jusqu'à mon retour près de lui. |
Where did you go after you left work ? | Où êtesvous allé après ? |
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. | Je suis donc parti une heure plus tôt ce jour là et j'ai pris Harry devant les portes de l'école. |
Jealous cause fiends got they work and complain Bitches left me cause they thought I was finished | Parce que j'ai acheté une Range Rover, les niggas ont trainé mon nom dans la boue |
I told him that his demands were unreasonable, and so he left the university to work unhampered. | Je lui ai dit que c'était impensable, et il nous a quittés pour travailler seul. |
You see, many years ago when I was walking home from work, I was brutally attacked, raped and left for dead. | Vous voyez, il y a bien des années en rentrant du travail, j'ai été brutalement attaquée, violée et laissée pour morte. |
I left. | Je suis parti. |
I left. | Je suis partie. |
I left. | Et je suis parti. |
There's a lot of work left to be done. | Il y a encore beaucoup de travail à faire. |
So the real work is left up to us. | Donc, ça va être à nous de faire le boulot. |
You just doing that and work your way left. | Vous faites simplement cela et continuez ainsi vers la gauche. |
I faced many troubles and left home at 18 to work in Bangalore and save money for my surgeries. | J'ai été confrontée à beaucoup de problèmes et j'ai quitté la maison à dix huit ans pour travailler à Bangalore et faire des économies pour payer mes opérations. |
It has left approximately 120,000 Palestinians and Arabs without work. | Environ 120 000 Palestiniens et Arabes se sont retrouvés sans travail. |
There is, however, still some work left for the future. | Certes, il reste encore du travail à faire. |
And I left. | et je suis parti. |
I would've left. | Je serais parti. |
I would've left. | Je serais partie. |
I left early. | Je suis partie tôt. |
So, I left. | Alors, je suis partie. |
I left school. | J'ai quitté le collège. |
I have left. | Je suis sorti. |
But I left... | J'ai arrêté... |
I have left it, but it hasn't left me. | Je l'ai quittée, mais elle ne m'a pas quitté. |
Left a message on the forum, people responded, I picked them up after work, one guy and two young women. | Ai laissé un message sur le forum, les gens ont répondu. Je suis passé les chercher après le travail, un type et deux jeunes femmes. |
I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work. | J'ai quitté la maison un peu après huit heures ce matin dans le caractère d'un les époux de travail. |
All we have left to hold on to, really is the work place, I mean it is the modern village. | La seule chose à la quelle on tient vraiment c'est l'endroit où on bosse, un genre de village moderne. |
I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work. | J'ai quitté la maison un peu après huit heures ce matin dans le caractère d'un des époux de travail. |
By contrast, the new left is trying to make markets work. | Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché. |
Well, let's work on the left hand side of the expression. | Bon, analysons le côté gauche de l'expression. |
It was not good, but she left the bed to work. | Elle n'était pas bien, mais elle a quitté le lit pour travailler. |
I think it's time I left. | Je pense qu'il est temps que je parte. |
I was bored, so I left. | Je m'ennuyais donc je suis parti. |
I was bored, so I left. | Je m'ennuyais donc je suis partie. |
I think I left clothes here. | Je crois que j'ai laissé des vêtements ici. |
I left it on, I forgot. | Je l'ai laissé sur, j'ai oublié. |
Related searches : Left Work - I Left - Left For Work - Work Left Undone - Left Over Work - I Work - I Was Left - I Left At - I Just Left - Before I Left - Since I Left - When I Left - I Left It - I Left You