Translation of "i have filtered" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They have great drinking water that's naturally filtered. | Ils ont une bonne eau potable filtrée naturellement. |
You can choose to have messages filtered through procmail. | Si vous voulez filtrer vos messages à l'aide de procmail. |
Add Filtered | Ajouter les filtrés |
Filtered water. | Qu'ontils pris ? De l'eau filtrée. |
No file filtered | Aucun fichier filtré |
Hide filtered images | Cacher les images filtrées |
Select All Filtered | Sélectionner tous les filtrés |
Deselect All Filtered | Désélectionner tous les filtrés |
Filtered k value | Valeur k filtrée |
Filtered smoke k | Fumées filtrées |
The Chinese microblogs have filtered all the keywords related to the case. | Les micro blogs chinois ont filtré tous les mots clés en lien avec l'affaire. |
Prior transactions possibly filtered | Avant les opérations éventuellement filtrées |
The filtered water eaters. | C'est sûrement les mangeurs d'eau filtrée. |
Filtered output signal Yi | Signal de sortie filtré Yi |
Bessel filtered output signal | Signal de sortie traité avec le filtre de Bessel |
Are Islamist websites filtered too? | Les sites islamistes sont ils censurés aussi ? |
Filtered access to the network | Accès filtré au réseau |
Choose the filtered column here | Sélectionnez ici la colonne à filtrer |
Naturally occurring substances, yogurt, filtered | Substances présentes à l'état naturel, yaourt filtré |
Still, her site blog was filtered. | Pourtant, son blog site a été filtré . |
Iran CNN website filtered Global Voices | Iran Le site web de la chaine CNN filtré |
The mixture is filtered before use. | Cette solution est filtrée avant utilisation. |
So the randomly drawn were filtered. | Donc les tirés au sort étaient triés... ... pas triés. |
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that. | Donc on filtre ce qui a trait au coeur, et si je veux savoir ça. |
In recent years, some Iranian bloggers have been sent to jail and many have had their sites filtered. | Ces dernières années, des blogueurs iraniens ont été emprisonnés et beaucoup ont eu leur site censuré. |
The website was then filtered in Iran. | Le site a alors été filtré en Iran. |
Why did the Islamic Republic filtered WeChat? | Pourquoi est ce que la République Islamique a filtré WeChat ? |
Today, possibly got filtered that symbolized dialogue. | Aujourd'hui, peut être qu' qui symbolisait le dialogue a été filtrée. |
Should brasero notify when files are filtered | Indique si Brasero doit avertir de la présence de fichiers exclus |
Well, not filtered, they were slightly selected. | Ils étaient légèrement triés. C'est à dire que... |
All preparations meant to be drunk have to be finely filtered to eliminate the irritating hairs. | Toutes les préparations destinées à être bues doivent être finement filtrées pour éliminer les poils irritants. |
Iran Two internet TVs were filtered Global Voices | Iran Les sites Internet de deux candidats à la présidentielle censurés |
Iran Several reformist sites got filtered Global Voices | Iran Les sites de l'opposition censurés |
Content that makes us uncomfortable, is filtered out. | Les contenus qui nous mettent mal à l'aise sont filtrés et dissimulés |
A message was filtered by the Privacy Plugin | Un message a été filtré par le module de vie privéeName |
However, those intentions at the top have not necessarily filtered through all the layers of the institutions involved. | Toutefois, ces intentions au sommet n'ont pas nécessairement filtré à travers tous les niveaux des institutions concernées. |
IranRiggedElect tweeted that CNN website was filtered in Iran. | IranRiggedElect (Eléctions truquées en Iran) écrit sur Twitter que le site de la chaine de télévision CNN est filtré (censuré) en Iran. |
They weren't really sure. It was filtered in Instagram. | Ils n'étaient pas vraiment sûrs. Elle était filtrée sur Instagram. |
Normally, from these 120 liters, 1 is filtered out. | Normalement, à partir de ces 120 litres, 1 est filtré. |
Moreover, the high technical standards required of space equipment have led to enormous technological breakthroughs, which have gradually filtered into our everyday lives. | D' ailleurs, les exigences techniques élevées des engins spatiaux ont donné lieu à des progrès technologiques énormes qui sont progressivement entrés dans notre vie quotidienne. |
Several reformist news sites such as Norouznews were filtered today. | De nombreux sites des réformateurs comme Norouznews sont censurés. |
The information and knowledge is being filtered through these emotions | Renseignements et informations passent par le filtre de ces émotions. |
We brought this raw data in and we filtered it. | On a rassemblé ces données brutes et on les a filtrées. |
Extract and input air from laboratory must be HEPA filtered | L'air entrant dans le laboratoire et sortant du laboratoire doit être filtré par un filtre HEPA |
Its goal is to allow Afghan women to have a voice that isn't filtered through male relatives or the media. | Son objectif est de permettre aux femmes afghanes d'avoir une voix qui ne soit pas filtrée par leur parenté masculine ou les médias. |
Related searches : Filtered Through - Filtered For - Filtered Data - Chill Filtered - Filtered Over - Is Filtered - Was Filtered - Filtered Information - Filtered From - Filtered Down - Sterile Filtered - Filtered Search - Filtered Air - Filtered Out