Translation of "i flagged" to French language:


  Dictionary English-French

I flagged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

flagged this message is flagged
flagged Ce message est marqué
Flagged
Marqué
Flagged
Donner suite 
Toggle flagged
Bascule l'étiquette
Next flagged
Prochain marqué
is Flagged
est marqué
Next Flagged Message
Message marqué suivant
is not Flagged
n'est pas marqué
recent this message is flagged as recent
recent Ce message est récent
answered this message is flagged as answered
answered Ce message a donné lieu à une réponse
deleted this message is flagged for deletion
deleted Ce message est marqué pour l 'effacement
UNFLAGGED match messages that are not flagged
UNFLAGGED tous les messages non flaggés
seen this message is flagged as already read
seen Ce message est déjà lu
Despite this, I would like to underline a number of the warnings which Mr Prodi flagged.
Je voudrais cependant souligner un certain nombre d' avertissements, qui ont également été avancés par M. Prodi.
Checks whether the message is flagged for follow up.
Vérifie si le message est marqué pour donner suite.
Checks whether the message is flagged for follow up.
Vérifie si le message est marqué pour effectuer un suivi.
draft this message is flagged as being a draft
Exemple 1.
Non EU residents cannot own Danish flagged vessels except
CPC 86211, CPC 86212 sauf les services comptables
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential.
Les données confidentielles doivent être communiquées et dûment identifiées comme étant confidentielles.
LMB clicking a flagged square is safe and does nothing.
Cliquer avec le BGS sur une case marquée avec un drapeau peut se faire en toute sécurité, car il ne se passera rien.
When strictly necessary, individual records may be flagged as confidential .
En cas de stricte nécessité, ils peuvent être signalés comme confidentiels .
All countries flagged with an asterisk ( ) are on the Watch List .
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list .
All countries flagged with an asterisk ( ) are on the watch list.
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list .
And this brings us to the point which Mr Titley flagged.
J'en arrive au point souligné par M. Titley.
Fishing in Italian territorial waters is reserved to Italian flagged vessels.
CPC 611, 612
DK Non EU resident natural persons cannot own Danish flagged vessels.
CZ et SK non consolidé pour les services d'enseignement supérieur, à l'exception des services d'enseignement technique et professionnel postsecondaire (CPC 92310)
In spite of all the unknowns, Adraman s ambitions haven t flagged a bit.
Malgré toutes les inconnues, les ambitions d'Adraman n'ont faibli en rien.
Smaller transactions that meet certain criteria may also be flagged as suspicious.
Les petites transactions qui répondent à certains critères peuvent également être considérées suspectes.
At the same time, however, a number of shortcomings and flaws have been flagged, five of which I should like mention.
Mais dans le même temps, le rapport indique un certain nombre de défauts et de lacunes. Je voudrais en citer cinq.
Historical data resulting from estimates may be sent as estimates and appropriately flagged .
Les données historiques qui résultent d' estimations peuvent être envoyées en tant qu' estimations et être affectées des valeurs appropriées .
Flag Member State means the Member State where the catching vessel is flagged
État membre du pavillon l État membre dont le navire de capture bat le pavillon
Provisional data are flagged with update flag P. Provisional data always require a revision.
Les données provisoires doivent être identifiées par un P. Les données provisoires doivent toujours être révisées.
Where payments are not available, commitments or budget appropriations shall be provided and flagged accordingly.
En l'absence de versements, il convient d'indiquer les montants inscrits dans les programmes ou les crédits budgétaires et de les signaler comme tels.
Well known columnists have flagged these incidents as an unbelievable collapse of confidence in law enforcement .
De célèbres journalistes ont signalé que ces incidents révélaient l'effondrement invraisemblable de la confiance dans le maintien de l'ordre .
Historical data that are the result of estimates can be sent as estimates and appropriately flagged .
Les données historiques qui résultent d' estimations peuvent être envoyées en tant qu' estimations et être affectées des valeurs appropriées .
Estimations are flagged within this publication, but only for products at the lowest level of aggregation.
La première partie de ce chapitre a été rédigée par M. Jukka Tissari, chef de la Section de veille économique et de recherche sur les marchés, Savcor Indufor Oy, Helsinki (Finlande).
The vessel used to transport processed timber is Indonesian flagged and possesses valid permits to operate.
Loi 13 2013
Historical data that are the result of estimates can be sent as estimates and appropriately flagged.
Les données historiques qui résultent d estimations peuvent être envoyées en tant qu estimations et être affectées des valeurs appropriées.
If a news outlet fails to delete the flagged online comments, Roskomnadzor may shut down the website.
Si un site d'informations reçoit un certain nombres de rappels à l'ordre parce que certains contenus n'ont pas été retirés du site, Roskomnadzor peut suspendre ses activités.
Flag condition the match is done by checking the flags of the message unread, replied, deleted, flagged.
Condition sur les indicateurs  la correspondance s'effectue en vérifiant les indicateurs de messages  Non lu, Répondu, Supprimé, Marqué.
Two paramedics, John McIntosh and Bryan Fitzpatrick, happened to be driving past when Stephey flagged them down.
Deux ambulanciers, John McIntosh et Bryan Fitzpatrick passent en voiture à proximité lorsque le jeune conducteur les interpelle.
Any issues flagged in this evaluation may be used to inform iterative improvements to the PEF study.
Toute imperfection mise en évidence lors de cette évaluation peut être mise à profit en vue d'une amélioration progressive de l'étude EEP.
Any issues flagged in this evaluation should be used to inform iterative improvements to the OEF study.
Toute imperfection mise en évidence lors de cette évaluation peut être mise à profit en vue d'une amélioration progressive de l'étude EEO.
At that meeting, three topics were flagged as priority topics for cooperation in the field of immigration.
Lors de cette réunion, trois thèmes ont été qualifiés de prioritaires pour la collaboration dans le domaine de l'immigration.
The vessel used to transport round logs is Indonesian flagged and possesses a valid permit to operate.
Loi 23 2003

 

Related searches : Red Flagged - Get Flagged - Is Flagged - Are Flagged - Flagged Down - Was Flagged - Flagged Out - Flagged For - Flagged With - Have Flagged - Flagged Account - Flagged Red - Flagged This - Flagged Messages