Translation of "i feel engaged" to French language:


  Dictionary English-French

Engaged - translation : Feel - translation : I feel engaged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Engaged? That's right, sir. The way I feel about it, well, I just want to go out and tell the whole world.
Je suis tellement heureux que j'ai envie de le crier au monde entier.
It is very important that the people feel engaged in this process.
Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ce sera une belle journée demain. Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Mal. Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Je vais bien. Tout à fait bien.
I mean, I feel, I feel...
Ce que je veux dire...
I just got engaged.
Je viens de me fiancer.
I will get engaged!
Je vais me fiancer !
I hear we're engaged.
On est fiancés ?
I feel it. I feel it.
Je Ie sens !
I feel great and I feel healthy.
Je me sens bien et je me sens en bonne santé.
I feel so transparent I feel ashamed.
Et à présent j'ai tellement l'air invisible que j'en ai honte.
I am engaged to her.
Je suis fiancé avec elle.
I was engaged to him ...
Il était même mon fiancé
Alan and I are engaged.
Alan et moi sommes fiancés.
I feel... ... I feel like I am touching him.
Je sens que je lui touche.
I feel so free I feel so good.
Je me sens libre, je me sens si bien.
Most people engaged in these activities would respond with answers like, because I like to or, because it fulfills me, if not, I feel obliged not to waste my talent.
La majeure partie des personnes qui s adonnent à ces activités vous répondront soit par parce que j aime ça ou parce que cela me fait du bien ou encore par je n ai pas envie de gaspiller mon talent .
' I upset the man I was engaged to.
J ai désespéré mon fiancé.
I feel the love And I feel it burn
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
I am engaged in AIDS research.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA.
I heard you're getting engaged soon.
J'ai entendu dire que vous êtes se fiancer bientôt.
I haven't seen you got engaged.
Je n'avais pas vu que tu étais fiancée.
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty.
J'aime Carolyn. Je me sens si vilain.
I feel ashamed. And I feel humbled by their strength.
Dans le mot vie, il y a la vie !
I feel the sorrow too. I even feel regret, Paz.
Moi non plus, J'ai même des remords, Paz.
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them.
Donc quand les pensées arrivent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu t'engages avec elles.
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them.
Aussi, quand les pensées, viennent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu engages le dialogue avec elles...
'I feel
'J'ai l'impression d'avoir un attachement à un sentiment du Soi.
I feel...
Je connais le...
I feel...
Je me sens
I can't feel my lips my face is frozen I can't feel my hands I can't feel my feet.
Je ne sens plus mes lèvres mon visage est gelé je ne sens plus mes mains je ne sens plus mes pieds.
But still, how can I get engaged?
Mais même, comment puis je me fiancer ?
I was afraid that you were engaged.
J'avais peur que vous étiez engagé.
I engaged my only child to Giselher!
J'ai fiancé ma fille unique à Giselher !
I won't kiss you until you're engaged.
Je ne t'embrasserai pas tant que tu ne seras pas fiancée.
I i feel lucky.
Je me sens chanceuse.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
J'ai comme la tête qui tourne et comme envie de vomir.
If you really feel the way I feel
Si tu ressens vraiment ce que je ressens
I persuaded you to become engaged to me, didn't I?
Je t'ai bien persuadé de t'engager avec moi, n'estce pas ?
I feel now I would say, I feel like I'm a thought or that
Je ressens maintenant, je dirais, j'ai l'impression que je suis une pensée ou cela.
I can feel these feelings, I can feel all that you can.
Je peux ressentir tout ça, je ressens tout ce que tu ressens.
You know, I feel, I feel beautiful, for him and for myself.
Vous savez, je me sens belle, pour lui et pour moi même

 

Related searches : Feel Engaged - I Engaged - Feel More Engaged - Feel Engaged With - I Feel - I Engaged Myself - I Got Engaged - I Was Engaged - I Am Engaged - I Feel Fine - I Feel Good - I Feel Great - I Feel Guilty