Translation of "i do expect" to French language:


  Dictionary English-French

Expect - translation : I do expect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What do I expect from governments, then?
Alors, qu'est ce que j'attends des gouvernements?
rbahaguejr Do i expect change after this election?
rbahaguejr Dois je m'attendre à des changements après ces élections ?
I expect you all to do your best.
J'attends le meilleur de chacun d'entre vous.
I expect Tom won't want to do that.
J'imagine que Tom ne voudra pas faire ça.
What do you expect? I can't help it.
Que voulez vous? c'est plus fort que moi.
I myself do not expect this at all.
Personnellement, je n'attends pas cela du tout.
What do you expect? I have done all I could.
Que voulez vous j'ai fait tout ce que j'ai pu.
I said, What do they expect you to do, lay an egg?
À quoi faire ? , je dis. À pondre des œufs ?
I do expect QE to bring about some inflation.
Il est vrai que je m attends à ce que l assouplissement monétaire crée un peu d inflation.
I do not expect you to comment on it.
Je n'attends aucun commentaire de votre part.
I know it's unrealistic to expect Tom to do that.
Je sais qu'il est irréaliste de s'attendre à se que Tom le fasse
I do not expect him to give his answer immediately.
Taxes sur le chiffre d'affaires
I do not think we can expect much more progress.
Je ne crois pas que de grands progrès puissent encore être attendus.
More than you do at home some days, I expect.
Plus qu'à la maison, parfois, je suppose.
What do you expect?
Qu'attendiez vous?
What do we expect?
Qu'attendons nous de ces discussions?
What do you expect?
Qu'estce que tu veux ?
What do you expect?
Que croyezvous?
What do you expect?
Que voulezvous?
What do you expect?
Qu'estce que tu veux...
What do you expect us to do?
Qu'attendez vous de nous ?
What do you expect us to do?
Qu'attends tu de nous ?
What do you expect me to do?!
Qu'est ce que vous voulez que je fasse ?
What do you expect me to do?
Je les ai pas bordel, pour l'amour dieu!
What do you expect me to do?
Qu'espériezvous ?
What do you expect me to do?
Que doisje faire?
What do you expect me to do?
Que voulezvous ?
What do you expect us to do?
Que veuxtu qu'on fasse?
What do you expect us to do?
Qu'estcequevousattendezdenous? ?
What do you expect us to do?
Quevoulezvousque nousfassions?
What do you expect me to do?
Qu'attendezvous que je fasse?
But I didn't expect him to have anything to do with this.
Mais je ne m'attendais pas lui avoir quelque chose à voir avec cela.
I do not think Parliament would expect me to agree with that.
Ces considérations n'ont pas été prises en compte, hélas, par la Commission.
I could hardly expect them to do a complete, sudden aboutface but....
Je ne peux pas espérer de leur part une soudaine volteface, mais...
looool what do you expect?
A quoi vous attendez vous ?
But we do expect mastery.
Mais nous attendons vraiment que vous réussissiez.
But we do expect mastery.
Nous vous encourageons à échouer. Mais nous attendons vraiment que vous réussissiez.
We expect you do it.
Nous attendons que vous le fassiez.
But what do you expect?
Faut ce qu'y faut.
Well, what do you expect?
Eh bien, que cherchestu ?
When do they expect it?
Quand l'attendentils ?
And how do you expect to do that?
Et comment comptestu faire ?
And how do you expect to do that?
Comment pensezvous faire ça ?
34.353 gt 01 36.603 I do not expect it from you 825 08
Je n'attendé pas ça de toi
I said, Do you expect me to stay home and darn your socks?
J'ai dit Je vais repriser tes chaussettes ?

 

Related searches : Do Expect - I Expect - Do You Expect - Do Not Expect - Do We Expect - Do I Do - Shall I Expect - I Expect Miracles - I Expect Compensation - I Fully Expect - I Dont Expect - Should I Expect - What I Expect - I Could Expect