Translation of "i come up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I stayed up, I stayed up. Come on. | Je ne me suis pas couché. |
Marry, come up, I trow. | Allons, je vous dis. |
I can't come up with anything. | Je ne peux pas arriver à quoi que ce soit. |
I mean, come up with that? | Je veux dire, pour monter ça ? |
I begged her to come up. | Je l'ai suppliée de monter. |
Shall I come up with you? | Je vous accompagne ? |
I come up to take you... | Je suis venu pour... |
Come up when I tell you. | Montez à mon signal. |
Come, Kitty, I want you up stairs. | Je suis sure qu Elizabeth ne demande pas mieux. |
I will dress up and than come. | J'ai s'habiller et à venir. |
I come back up, not for air. | Je remonte, pas pour prendre de l'air. |
I couldn't come up with any ideas. | Je n'avais plus aucune idée. |
We'll see what I come up with. | Nous verrons ce que j'arrive à trouver. |
I very happy to come up, too. | Merci, avec plaisir! |
Come on, hurry up, I told you. | Je vous ai dit de vous dépêcher. |
I was nuts to come up here. | J'ai été fou de venir. |
And they come up, come up, stirred up. | Et elles montent, montent, elles se réveillent. |
I can't wake up Before I come undone Save me! | Mon esprit dort dans un endroit froid |
I can't wake up Before I come undone Save me! | Ramène moi à la vie |
And I tried to come up for air, | Pendant que j'essayais de trouver de l'air, le bas de mon dos a frappé le fond du tube. |
I can't come up with a good idea. | Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. |
Can I come up and get some iron? | Est ce que je peux venir chercher du fer ? |
I myself have come up with three ideas. | J'avais, en ce qui me concerne, formulé trois idées. |
I come up to see the captain's bridge. | Le capitaine a une dent contre moi. |
I come down rolled up in the curtain. | Je descendais, accroché au rideau. |
I thought I'd come and look you up. | J'ai pensé venir vous voir. |
If they come up, I tell the truth. | S'ils viennent, je dis la vérité ! |
You heard me, I said come up here. | Tu as entendu, je t'ai demandé d'approcher. |
I pull and I pull, but he won't come up. Wait. | J'ai beau tirer, il refuse de se lever. |
Come on, up you go! Come on, up. | Lèvetoi, mon vieux. |
Come, come! Drink up! | Allez, allez! |
Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up. | Désolé de ne pas avoir pu venir hier. Quelque chose est arrivé. |
Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up. | Désolée de ne pas avoir pu venir hier. Quelque chose est survenu. |
BRADEN I HEAR IT'S YOUR BlRTHDAY!!!! Come on up! | BRADEN, ON M'A DIT QUE C ÉTAIT TON ANNIVERSAIRE !!!! |
So then I come up to the next thing. | J'en viens à la suite. |
I mean, did a designer come up with that? | Je veux dire, un concepteur a créé ça ? |
What I come up with are forms like these. | Ce que je produis sont des formes comme celles ci. |
So how did I come up with this idea? | Comment m'est venue cette idée ? |
I blew another game to come up here tonight. | J'ai lâché une autre partie pour venir ici. |
I thought perhaps he'd come up here with you. | Je pensais qu'il serait venu. |
May I ask you... Come on, Marbot, hurry up! | Allez, Marbot, dépêchonsnous. |
She can't come up, but I can go down | Elle veut pas monter la petite... elle veut pas... mais moi je descendrai. |
I waited for the wind to come up and held up a canvas, | J'ai attendu que le vent vienne et j'ai tenu une toile. |
I bet when St. Peter, he find out I don't come up, | Je parie quand Saint Pierre, il voit que je me présente pas, |
But now that all this mess is stirred up... I I can't even come up here anymore. | Mais maintenant avec tous ces problèmes... je ne peux même plus venir ici. |
Related searches : Come Up - Come Up Roses - Opportunity Come Up - Come Up Empty - Idea Come Up - They Come Up - Feelings Come Up - Come Up Here - Come Up For - Questions Come Up - Come Up Trumps - Question Come Up - Something Come Up