Translation of "i am admitted" to French language:


  Dictionary English-French

Admitted - translation : I am admitted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pardieu, it must be admitted that I am no fool.
Pardieu ! il faut convenir que je ne suis pas un imbécile.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
It must be admitted that I am a very strange and very unfortunate creature.'
Il faut convenir que je suis un être bien singulier et bien malheureux.
I am therefore happy to defend this motion for a resolution and I am pleased that yesterday Parliament admitted its urgency when first tabled.
Il s'agit du transfert par la force de centaines de jeunes Saharouis vers le Maroc.
He had difficulty writing during this period, as he admitted to Longfellow I am trying to resume my pen...
Il a lors de cette période des difficultés à écrire, comme il le reconnaît lui même auprès de Longfellow .
I have not admitted anything.
Je n'ai rien admis du tout.
He admitted that I was right.
Il admit que j'avais raison.
He admitted that I was right.
Il a admis que j'avais raison.
She admitted that I was right.
Elle admit que j'avais raison.
She admitted that I was right.
Elle a admis que j'avais raison.
I admitted that he was right.
J'admis qu'il avait raison.
I admitted that he was right.
J'ai admis qu'il avait raison.
I admitted that she was right.
J'admis qu'elle avait raison.
I admitted that she was right.
J'ai admis qu'elle avait raison.
As I admitted in my post
Comme le reconnaissait l'auteur dans son billet
I AM Mr. Krabs! I am, I am, I am, I am, I am, I am, I am! This is one stubborn robot.
Squidward, pourquoi utilisez vous mon chapeau sur votre nez ?
I said, since you admitted me, I have won a fellowship.
Et j'ai dit, et bien, depuis les admissions, j'ai obtenu une bourse.
No I pleaded off, and he admitted my plea.
Non. J'ai plaidé et j'ai gagné mon procès.
I admitted that this was a strictly logical conclusion.
Cela j'en conviens, me parut assez logique.
Can I not be admitted as an emergency patient?'
Est ce qu'on ne pourrait pas me prendre en urgence ?
I gave orders that no one should be admitted.
J'ai ordonné que personne n'entre.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Je suis cette personne, je suis un homme, je suis ceci cela,
I am. I am.
Mais oui, mais oui.
I am, I am.
Mais si.
I left because I was admitted to Columbia University in New York City.
Je suis partie parce que ma candidature à l'Université Columbia de New York a été acceptée.
I am who I am.
Je suis ce que je suis.
Yeah, I am, I am.
Ouais, d'accord.
I am I am pining.
Je me languis de mon amour. mon amour est mien
Oh, I am, am I?
Je le suis ?
I am what I am.
Je suis comme je suis.
I am, Mammy. I am.
Je le suis, Mammy.
Where should I go to be admitted into the emergency room?
Où dois je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
But when I admitted, I've completely given up to this kid.
Mais lorsque je l'ai admis, J'ai complétement abandonné face à cet enfant.
I am sure that I am.
J'en suis convaincu.
Am I blue, Am I blue
Suis je triste, suis je triste...
I am everything that i am
Je suis ça que je suis
I am everything that I am
Je suis tout ça que je suis
Am I blue, Am I blue
J'ai le cafard J'ai le cafard
Whatever I am, I am affectionate.
Mais je suis affectueuse.
Am I or am I not?
Oui ou non?
I understand that no one is to be admitted without a card.
Je crois que personne ne sera admis sans invitation.
I am not tired. Neither am I.
Je ne suis pas fatigué. Moi non plus.
I am not nice, I am merciful.
Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant.
How weak I am, am I not?
Que je suis faible, n est ce pas?
But I am tired, I am hungry.
J ai faim.

 

Related searches : I Admitted - I Was Admitted - I Got Admitted - I Am - Am I - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating - I Am Accepting - I Am Early - I Am Changing