Translation of "how far back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : How far back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How far back does that go? How far back does modern language go?
Jusqu où est ce que ça remonte ? Jusqu où est ce que le language moderne remonte ?
We went how far back?
Nous sommes retournés dans quelle mesure ?
Think back, far back.
Rappelletoi !
let's see how far back in time and how close to the Big Bang we can see water.
le plus loin possible dans le passé, à un moment le plus proche possible du Big Bang.
How far all of this! How far away!
Comme c était loin, tout cela! comme c était loin!
How has the support been so far, and which Iranian and non Iranians back this initiative?
Jusqu'à présent, quel soutien avez vous rencontré, et quels sont les Iraniens et non Iraniens qui appuient cette initiative ?
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is.
Le temps que met le son pour revenir indique la distance.
If you line up 295 of those nose to tail, that's about how far back that was.
Si vous en alignez 295 bout à bout, c'est l'équivalent du retrait que l'on constate.
How far, how far, is that which you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
How far?
Quelle distance environ ?
How far?
Combien loin ?
We've gone back too far.
On est allé trop loin.
This Annex specifies how far back certain key series are available for the euro area in its present composition .
La présente annexe indique jusqu' à quelle date certaines séries clés sont disponibles pour la zone euro dans sa composition actuelle .
How they look back on the Games once the confetti is swept from the streets is far from certain.
Leur regard sur les Jeux quand le dernier confetti aura été balayé des trottoirs est loin d être certain.
How far distant?
À combien de pas sont ils?
How far, son?
Tu viens de loin?
And how far can you take that? How far can you take it?
Et jusqu'où peut on aller? Jusqu'où peut on pousser ça?
How far has your reach been thus far?
Dans quelle mesure votre objectif a t il été atteint jusque là ?
We all go back so far.
On remonte tous à si loin.
We all go back so far.
Nous tous remontons de si loin.
How back
Comment revenir 屮
How far is it?
Dans quelle mesure est ce ?
How far are you?
Où en es tu ?
How far is that?
C'est loin ?
How far is Inveraray?
C'est à quelle distance Inveraray ?
How far is Wolfischeim?
C'est encore loin, Wölfisheim ?
Our past is both tragic and bloody if we are to reach back into the past, how far do we go?
Notre passé est à la fois tragique et sanglant. Si nous regardons en arrière, jusqu'où irons nous?
2.7 Even that far back, for the EESC it was not clear how the lack of political will can be remedied .
2.7 À l époque déjà, le CESE pensait que l on ne sait toujours pas comment pallier l'absence persistante de volonté politique.
How far will they go?
Waou. où veulent ils en arriver?
How far are we going?
Jusqu'à quel point allons nous ?
How far are we going?
Jusqu'où allons nous ?
I don't know how far.
J'ignore à quelle distance.
How far did it go?
Jusqu'où est ce allé ?
And how far is it?
À quelle distance va t elle?
How far have we come?
Jusqu'où sommes nous arrivés ?
How far you will go?!
Jusqu'où cela va te mener?
How far has it come?
Combien de temps cela va mettre ?
How far will we go?
Jusqu où irons nous?
Well, how far are they?
Ils sont loin ?
How far can you spit?
Jusqu'où tu craches ?
How far are you going?
Tu vas loin? Assez.
How far is he going?
Jusqu'où vatiI ?
How far do you think?
Loin, vous croyez?
How far away we are...
Comme on est loin...
How far are we going?
Jusqu'où allonsnous?

 

Related searches : How Far - Far Back - How Far Advanced - On How Far - How Far Can - How Far Ahead - How Far Off - How Far Along - How Far Away - How Far From - How Far Are - In How Far - How Far You - See How Far