Translation of "how about some" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : How about some - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How about some milk? | Veux tu du lait ? |
How about some pickles? | Des cornichons ? |
How about some nourishment? | Si on mangeait ? |
How about some breakfast? | Un petit déjeuner ? |
How about some rouge? | Un peu de fard ? |
How about some food? | Je suis affamé. C'est une bonne idée, ça. |
How about some water? | Je peux avoir de l'eau ? |
How about some coffee? | Une tasse de café ? |
How about some more coffee? | Que diriez vous de plus de café ? |
How about some chocolate cheese? | Que penses tu du fromage au chocolat ? |
Pietro, how about some music? | Mets nous de la musique. |
And how about some engineers? | Et pourquoi ne pas inviter des ingénieurs ? |
How about some energy drinks? | Pourquoi pas des boissons énergisantes ? |
And how about some money? | Je préfère de l'argent. |
How about some more java? | Encore un peu de café ? |
How about some tea, then? | Prendre le thé avec vous? |
Then how about some cheese? | Non, pas de mari. Alors, du fromage ? |
How about some nice hollyhorks? | Que diraistu de... De quelques belles roses fermières ? |
How about some sauce hollandaise? | Un peu de sauce hollandaise ? |
How about some clam chowder? | Que ditesvous d'un bon potage aux palourdes? |
How about some checkers, Henry? | Si on jouait aux dames, Henry ? |
Then how about some breakfast? | Vous voulez déjeuner ? |
How about some more pictures? | Pourquoi ne pas faire des photos? |
Hello. How about some snuff? | Un petit gueuleton, ça te dit ? |
How about some soap, Mutt? | Tu me passes du savon, Mutt ? |
How about some candy, too, huh? | Et des bonbons, aussi. |
How about some more sauce hollandaise? | Un peu plus de sauce hollandaise ? |
How about Some of These Days ? | Pourquoi pas Some Of These Days ? |
How about some lunch? Love it. | Bonne idée. |
How about some more mint juice? | Encore un peu de sirop à la menthe? |
How about some more mint juice? | Un peu plus de sirop à la menthe? |
So how about a ride some afternoon? | Alors, une petite balade ? |
How about some dough from you fellas? | Donnezm'en, plutôt! |
How about some pictures? Just a minute. | On peut photographier? |
Hey, Mike. How about some more drinks? | Hé, Mike, on peut avoir à boire? |
How about some wood on the fire? | Si on mettait du bois sur le feu ? |
How about some X Prizes for ocean exploration? | Et si on créait des Prix X pour l'exploration des océans? |
How about some patent leather derbies? Urgent. OK. | vous entendez, cent billets ! |
Now, how about you giving me some news? | Alors, astu des nouvelles pour moi ? |
How about finding a geisha with some sense? | Trouvetoi plutôt une geisha plus attentionnée. |
How about some scent for the Lady, sir? | Et du parfum pour la dame? |
How about some drinks in the smoke room? | Que diriezvous d'un verre au fumoir ? |
How about setting up some competition in the sphere? | Pourquoi n ouvrirait on pas ce secteur à la concurrence ? |
Mmhm. Then how about a buggy ride some afternoon? | Si on allait faire un tour un de ces jours ? |
That's strawberry jam in there. How about some celery? | Fais passer la confiture de fraises. |
Related searches : How About - About How - Some News About - Some Questions About - Some Notes About - Some Concerns About - Some Information About - Some Facts About - Some Words About - Some Thoughts About - Some Details About - Some Remarks About - Know-how About - How About Saturday?