Translation of "hourly rate" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Hourly rate | Taux horaire 160 |
Hourly rate | Taux horaire |
t hourly rate (if applicable, see Annex) | t taux horaire (si applicable, voir en annexe) |
On average women earn 76 of the hourly rate for men. | Les femmes perçoivent en moyenne 76 du salaire horaire des hommes. |
hours per month at an average excess hourly rate of 520 ( 676,000). | On a également prévu 325 heures de vol supplémentaires par mois, à 520 dollars l apos heure en moyenne (676 000 dollars). |
The full rate should be counted, not just the premium element added to the normal hourly rate. | Le montant total doit être pris en compte, et non pas seulement la rémunération additionnelle au salaire horaire normal. |
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied. | De plus, les heures supplémentaires seront financées au taux horaire normal et non au taux supérieur généralement appliqué. |
a variable part proportional to the workload involved, expressed as a number of hours multiplied by an hourly rate calculated in accordance with Article 9(2) the amount of the hourly rate is specified in the Annex | une partie variable proportionnelle à la charge de travail correspondante, exprimée en nombre d heures que multiplie un taux horaire calculé conformément à l article 9, paragraphe 2 le montant du taux horaire est précisé à l annexe. |
periods of paid overtime, i.e. hours worked in addition to normal working hours, irrespective of the hourly pay rate applied (e.g. one hour worked at double the normal hourly pay rate should be entered as one hour), | les heures supplémentaires rémunérées, c'est à dire les heures travaillées en plus des heures de travail normales, indépendamment du tarif horaire appliqué (par exemple, une heure de travail rémunérée au double du tarif horaire normal doit être comptée pour une heure), |
Hourly | Toutes les heuresevent recurs by days |
Hourly | Toutes les heuresDaily refresh the package cache |
Hourly | Heure |
The original estimate for the period provided for 540 flight hours at an hourly rate of 850. | 15. Les prévisions initiales pour la période considérée tablaient sur 540 heures de vol coûtant chacune 850 dollars. |
Certification of production without approval shall be charged on an hourly basis at the rate indicated below. | La certification de la production sans agrément est facturée sur une base horaire, au taux indiqué ci dessous. |
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY | Coût horaire |
a Hourly usage. | a Appareils heures. |
b Hourly cost. | b Coût horaire. |
A national minimum wage was introduced for the first time, also in April 2000, at an hourly rate of ?5.59. | Un salaire minimum national a été introduit pour la première fois, également en avril 2000, à un taux horaire de 5,59 ?. |
Certification of design capability by means of alternative procedures shall be charged on an hourly basis at the rate indicated. | La certification de la capacité de conception au moyen de procédures alternatives est facturée sur une base horaire, au taux indiqué ci dessous. |
I do that hourly. | Je le fais à chaque heure. |
UNFICYP was subsequently informed that the hourly flying rate would be 1,775 and that current operating hours were 1,019 per year. | La Force a été informée que le coût de l apos heure de vol serait de 1 775 dollars et que le nombre d apos heures nécessaires était actuellement de 1 019 par an. |
Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap | Salaire horaire moyena des femmes en du salaire horaire moyen des hommes (écart de salaire fondé sur le sexe) |
75 of the hourly running 8 hours averages (i.e. 18 8 hourly averages per day) | 75 des moyennes horaires consécutives sur 8h (ou 18 moyennes horaires sur 8h par jour) |
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men. | En 2000, le salaire horaire des femmes représentait 78 de celui des hommes. |
The hourly rate (t) shall be determined by the overall annual wage bill of the Agency s staff directly involved in the certification tasks. | Le taux horaire (t) est déterminé par le coût salarial annuel global des personnels de l Agence directement impliqués dans les opérations de certification. |
How much is your hourly pay? | Combien es tu payé de l'heure ? |
How much is your hourly pay? | Combien es tu payée de l'heure ? |
How much is your hourly pay? | Combien êtes vous payé de l'heure ? |
How much is your hourly pay? | Combien êtes vous payée de l'heure ? |
I shall pray for you hourly. | Je prierai pour vous à toute heure. |
a Gross hourly wage excluding bonuses. | a Salaire horaire brut à l'exclusion des primes. |
The average growth in total hourly labour costs in the first three quarters of 2007 was lower than the growth rate recorded in 2006 . | introduite dans certains pays membres de la zone euro en 2007 . |
Paul estimates the time he will need to devote to it, multiplies it by his hourly rate and if necessary make a few additions. | Paul estime le temps qu'il devra y consacrer, le multiplie par son tarif horaire et, au besoin, y fait quelques ajouts. |
Products shaded in the table also attract an hourly fee for the time spent by EASA agents, at the rate indicated in the table. | Les produits qui apparaissent en grisé dans le tableau sont également soumis à une redevance horaire couvrant le temps passé par les agents de l'AESA, au taux indiqué dans le tableau. |
The over expenditures under this heading were related to the increase in the hourly rate of various contractors ( 85,000) and stationery and office supplies ( 1,000). | Le dépassement est attribuable au relèvement du tarif horaire de certains entrepreneurs (85 000 dollars) et à la rubrique quot Papeterie et fournitures de bureau quot (1 000 dollars). |
a Gross hourly wage excluding special bonuses. | a Salaire horaire moyen à l'exclusion des primes. |
(d) hourly industrial productivity (e) foreign demand | (b) Productivité horaiiedane l'industrie |
Income taxes, social security contributions and VAT drive up the hourly rate to levels that almost no household with a normal income is prepared to pay. | L'impôt sur le revenu, les charges sociales et la TVA font grimper le tarif horaire jusqu'à des niveaux que pratiquement aucun ménage ayant des revenus normaux n'est prêt à payer. |
I want an hourly update about what's happening. | Je veux être tenu au courant de ce qui se passe heure par heure. |
I want an hourly update about what's happening. | Je veux être tenue au courant de ce qui se passe heure par heure. |
There are hourly connections to Aschaffenburg by day. | Des trains partent en direction de Aschaffenburg chaque jour régulièrement. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | Il ne sera pas facturé d apos heures de vol à la FINUL. |
Which I may say, I am hourly expecting. | Chose que j'attends à toute heure. |
Follow your instructions closely. Monitor the temperature hourly. | Qu'on prenne la température toutes les heures. |
Transaction clean up occurs on an hourly basis. | Cette tâche est lancée toutes les heures. |
Related searches : On Hourly Rate - Average Hourly Rate - Agreed Hourly Rate - Gross Hourly Rate - Hourly Pay Rate - Discounted Hourly Rate - At Hourly Rate - Hourly Rate Basis - Regular Hourly Rate - Hourly Wage Rate - A Hourly Rate - Hourly Service Rate - An Hourly Rate - Machine Hourly Rate