Translation of "honest and fair" to French language:


  Dictionary English-French

Fair - translation : Honest - translation : Honest and fair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The election was unanimously judged to be honest and fair by all international observers.
Cette élection avait été jugée honnête et juste de façon unanime par tous les observateurs internationaux.
That were some spite my invocation Is fair and honest, and, in his mistress' name,
Ce sont quelque dépit mon invocation est juste et honnête, et, au nom de sa maîtresse,
I voted for a fair statute for all Members which must go hand in hand with a fair, honest and open expenses regime.
J'ai voté en faveur d'un statut juste pour tous les députés, statut qui doit aller de pair avec un régime des dépenses juste, honnête et ouvert.
Conduct of business supervision looks after transparency, disclosure, fair and honest practices, and equality of market participants.
Même si tout est regroupé sous un même toit, les problèmes de contrôle ne peuvent être résolus de manière efficace que par une coopération étroite entre les autorités de réglementation, qu'elles portent des étiquettes institutionnelles différentes ou qu'elles soient simplement des unités séparées au sein de la même institution de réglementation9.
It can be bridged only slowly, by the development of European citizenship in an honest, fair and just way.
Pour y parvenir, il faudra faire progresser la citoyenneté européenne de façon honnête, juste et équitable.
I mean, we need to be fair and honest as we reach the result. What are you talking about, Ersin?
Je veux dire, il faut être juste et honnête que nous atteignons le résultat. ce que tu racontes, Ersin ?
The Ethical Slut discusses how to live an active life with multiple concurrent sexual relationships in a fair and honest way.
The Ethical Slut montre comment mener une vie active avec de multiples partenaires sexuels d'une façon honnête.
We'd had a great campaign, and to be honest, we'd had our fair share of beer that night, but I said,
Nous avions fait une campagne superbe, et pour être honnête, nous avions bu pas mal de bières cette nuit, mais j'ai dit,
They turned out in droves to vote in an election that former US President Jimmy Carter described as honest, fair and unmarked by violence.
Ils ont voté en masse à une élection décrite par l ancien Président américain, Jimmy Carter, comme honnête, juste et non marquée par la violence.
Obeyed and honest.
obéi, là haut, et digne de confiance.
obeyed, and honest.
obéi, là haut, et digne de confiance.
Honest and objective.
Honnête et objective.
The electoral process is being inaugurated with every guarantee that it will be fair and honest, fair and honest, Mr President, from the political forces participating in it in good faith and perhaps not as many from those who lack confidence in their own electoral prospects and who want to leave the door open from the start to justify some other possible course.
Monsieur le Président, je termine en disant simplement que si nous sommes contents du processus électoral, nous le sommes moins du processus de mobilisation, dans la mesure où le gouvernement du Honduras a empêché, récemment, les organismes internationaux mentionnés dans l'accord de Tela les campements de la contra .
Tom is honest and expects other people to be honest, too.
Tom est honnête et s'attend à ce que les autres soient aussi honnêtes.
The Commission must ensure that the balance between the unemployment problem in the Member States and the aid they receive from the ESF remains fair and honest.
La Commission doit veiller à ce que le rapport entre les problèmes de chômage dans les États membres et l'aide du FSE reste équitable et correct.
Supervised by a blue ribbon commission of college presidents and distinguished jurists, they have all been honest, fair, and peaceful, with the results accepted by winners and losers.
Supervisés par une commission composée de représentants triés sur le volet de présidents d université et de juristes distingués, ils ont tous gardé une attitude honnête, juste, pacifique et leurs conclusions ont été acceptées par les gagnants et les perdants.
Mr President, Mr Oostlander has written an honest, critical, as well as fair, report on Turkey's application for membership of the European Union.
Monsieur le Président, M. Oostlander a rédigé un rapport honnête, critique et juste sur la demande d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne.
Honest, Stacey, honest. It wasn't my fault.
Je t'assure, Stacey !
And I'm basically honest.
Et je suis foncièrement honnête.
She's brave and honest.
Elle est brave et honnête.
And so honest. Nuts.
Et si directe !
Honest, sincere and hardworking.
Honnête, sincère et travailleur.
And call them honest.
Et arbitre honnêtement.
Honest.
Je dois le dire de toute façon.
Honest?
Franc ?
Honest?
Vraiment ?
Honest.
Parole
Honest.
Hier soir, je me suis réveillé... couvert de sueur froide.
Honest?
Mais oui.
Honest?
Vraiment ?
Honest?
Honnête ?
Honest!
Un régulier !
Honest?
C'est vrai?
Honest?
Il est honnête ?
Honest?
Sincèrement ?
Honest?
C'est vrai?
Honest.
Juré.
Honest?
Sérieux?
Honest.
Vraiment!
Honest.
Juré ! Un géant !
Honest?
C'est vrai?
Honest?
Ah oui ?
Let's be frank and honest
Soyons francs et honnêtes.
Tom and Mary are honest.
Tom et Mary sont honnêtes.
It's annoying and not honest.
C'est agaçant et malhonnête.

 

Related searches : Fair And - Honest And Frank - Honest And Ethical - Honest And Straightforward - Sincere And Honest - Honest And True - Open And Honest - Frank And Honest - Honest And Truthful - Honest And Reliable - Honest And Candid - Honest And Sincere - True And Honest - Honest And Trustworthy