Translation of "holds this position" to French language:
Dictionary English-French
Holds this position - translation : Position - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this In our present position, the regiment holds Mohammed Khan checkmate. | Mais ce... Dans cette position, le régiment peut dire échec et mat à Mohammed Khan. |
At present Abraham Alkula holds the position. | À présent, ce poste est tenu par Abraham Alkula. |
She holds a senior position in the government. | Elle occupe un poste important au gouvernement. |
Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles. | Le château fort de Karlštejn occupe, parmi les châteaux forts tchèques, une place particulière. |
This common position was put in Bangkok by the delegation from Ireland, which holds the Council Presidency. | Cette position commune a été présentée à Bangkok par la délégation qui assure la présidence du Conseil. |
In Germany, the Chancellor holds the strongest position among the key political players. | En Allemagne, le chancelier occupe la position la plus à levà e parmi les principaux acteurs politiques. |
He also holds the position of prelate of the Order of the Garter. | Il est aussi prélat de l'Ordre de la Jarretière. |
EDP holds a dominant position on the wholesale market for electricity in Portugal | EDP détient une position dominante sur le marché de l'électricité de gros au Portugal |
EDP holds a dominant position on the retail markets for electricity in Portugal | EDP détient une position dominante sur les marchés de détail de l'électricité au Portugal |
This holds in general. | Cela est vrai en général. |
MOL WMT holds a dominant position in the wholesale supply of gas in Hungary | MOL WMT détient une position dominante sur le marché de la fourniture de gaz en gros en Hongrie |
But this time to a man much better than her ex husband. Moreover, he holds a prestigious position there in the West. | Mais cette fois, avec un homme bien meilleur que son ex mari. ... Qui plus est, il a un poste prestigieux ici en Occident. |
This minibus holds 25 persons. | 25 personnes tiennent dans ce minibus. |
Each cabinet position (note not each player) holds one vote in the Chamber of Deputies. | Chaque poste (et non chaque joueur) détient une voix au parlement. |
It is precisely in the field of biotechnology that the Community holds a strong position. | Or, la Commission est précisément en position de force dans le domaine de la biotechnologie. |
Ivanov gained his position thanks to VMRO DPMNE and holds direct command over the Intelligence Agency. | Ivanov doit son poste au VMRO DPMNE et a la haute main sur le Service de Renseignement. |
None of this holds true today. | Rien de tout ceci n'est vrai à l'heure actuelle. |
I hope this fine weather holds. | J'espère que ce beau temps va tenir. |
I hope this fine weather holds. | J'espère que ce beau temps va se maintenir. |
This holds for most of us. | Ceci est vrai pour la plupart d'entre nous. |
This hall holds two thousand people. | Cette salle peut accueillir deux mille personnes. |
Now this no longer holds true. | Ce n' est plus le cas aujourd' hui. |
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation. | Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. |
IV The Ministry of the Environment holds the most important position with regard to protection of nature. | C Organisations non gouvernementales |
This insight holds two possible policy implications. | Ce concept induit deux implications politiques possibles. |
The rule holds good in this case. | Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. |
The rule holds good in this case. | La règle reste valide en ce cas. |
This ticket holds good for a month. | Ce billet est valable un mois. |
This also holds true for religious organizations. | Ces dispositions valent également pour les organisations religieuses. |
This also holds for freedom of conscience. | Cette règle s'applique aussi à la liberté de conscience. |
But it is the position of the ruler, not the ruler himself or herself, that holds the power. | La position de force est donc éthiquement neutre et ne requiert aucune qualité morale particulière pour être manipulée par le souverain. |
From February until July 2004, Olivier Chastel holds the position of Minister of Arts, Literature and Audiovisual Matters. | De février à juillet 2004, Olivier Chastel occupe la fonction de Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel. |
In 1994 he was elected president of the International Ice Hockey Federation (IIHF), a position he still holds. | Depuis 1994, il préside la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF). |
All stands shall be provided with a retention system which holds them in the retracted or travelling position. | Toute béquille doit être munie d'un système de rétention qui la maintienne en position fermée ou de marche. |
Due to its previous position as legal monopolist, MOL WMT holds a dominant position in the wholesale supply of gas to RDCs and to traders in Hungary. | Du fait que MOL WMT est l'ancien monopoliste légal, elle détient une position dominante sur le marché de la fourniture de gaz en gros aux SRD et aux négociants en Hongrie. |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | Ce regain a d importantes implications en ce qui concerne la prolifération nucléaire. |
That rule holds good in this particular case. | Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. |
This holds up to 30,000 times its mass. | Celui ci retient jusqu'à 30 000 fois sa masse. |
Agriculture, in this context, holds a privileged place. | L'agriculture, dans ce contexte, y occupe une place privilégiée. |
(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this wording clearly demonstrates that the European Union always holds a middle position, siding with neither party. Other external players should follow this example. | Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce libellé reflète clairement l'équidistance qui inspire toujours l'Union européenne et qui devrait également guider les autres acteurs externes. |
(j) Holds any other Board mandates or Member State Government appointed position that might infringe on his her independence | j) S'ils exercent des fonctions auprès d'un autre organe ou ont été nommés par le Gouvernement d'un État Membre à un poste qui risque de compromettre leur indépendance |
Hopefully this gives you a sense of why this property holds. | J'espère que cet exemple vous donne une idée de pourquoi cette propriété tient. |
The young man, 25, currently holds a position for Cuban Radio Information and Propaganda and runs the Cuban Radio Portal. | Le jeune homme, âgé de 25 ans, travaille actuellement pour la direction de l information et de la propagande de Radio Cubana, et administre également le portail Web de la radio. |
She retired as Commissioner in February 2001 and Ilana Kloss became the new WTT commissioner, a position she still holds. | Élue présidente en 1984, Billie Jean King, c'est Ilana Kloss qui occupe ce poste depuis février 2001. |
This situation holds regardless of the means of payment . | Et il en va de même pour tous les moyens de paiement . |
Related searches : This Holds - Holds The Position - Holds A Position - This Only Holds - This Holds For - This Also Holds - This Holds True - This Position - Assume This Position - Under This Position - At This Position - For This Position - From This Position - Hold This Position