Translation of "historically considered" to French language:


  Dictionary English-French

Considered - translation : Historically - translation : Historically considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Administratively and historically, it was considered part of Kuala Lumpur.
Elle fait partie de l'aire urbaine de Kuala Lumpur.
Historically, Sutton is considered to be part of the Eastern Townships.
Une bonne partie des monts Sutton est protégée par la réserve naturelle des Montagnes Vertes.
(The map includes Loire Atlantique, which was historically considered part of the region until 1941.).
Cette carte inclut la Loire Atlantique (cf.
But historically?
Mais historiquement?
On the other hand, they are popular for their dynamic music and, historically, they've been considered excellent blacksmiths and horse herders.
En revanche, ils sont renommés pour leur musique entraînante et historiquement étaient considérés comme d'excellents forgerons et éleveurs de chevaux.
Those settlements which have a population of less than 3,000 but historically had city status are still considered to be cities.
Les agglomérations ayant actuellement moins de habitants, mais qui par le passé les ont eu, ont conservé le statut de ville.
Completely unprecedented, historically.
C'est sans aucun précédent dans l'histoire.
Most of the information that has historically been required to be published was considered by the Working Group when the Model Law was prepared.
La plupart des informations dont la publication a toujours été obligatoire ont été examinées par le Groupe de travail de la CNUDCI chargé d'élaborer la Loi type.
Jacques Kayser (1946) then Maurice Paléologue (1955) and Henri Giscard d'Estaing (1960) revived the case without great revelations, a process generally considered insufficient historically.
Jacques Kayser (1946), puis Maurice Paléologue (1955) et Henri Giscard d'Estaing (1960) relancent l'affaire sans grandes révélations, avec une démarche généralement jugée insuffisante sur le plan historique.
The Ohio River is considered to separate Midwestern Great Lakes states from the Upper South states, which were historically border states in the Civil War.
De nos jours, l'Ohio sépare plutôt les États du Midwest et des Grands Lacs des États du Sud.
Historically, it ended only yesterday.
Du point de vue historique, elle a pris fin hier seulement.
August is historically the wettest month.
Le mois d'août est habituellement le mois le plus pluvieux.
Real debt defaults are historically rare.
Le véritable défaut de paiement est rare dans l histoire.
Information historically required to be published
Informations dont la publication a toujours été obligatoire
recognised historically as traditional products, or
historiquement reconnues comme produits traditionnels ou
Germany has historically never benefitted from isolation.
Certes, on peut rétorquer que le nouveau consensus sur la croissance en Europe est très ambigu.
Historically, the stock market has performed well.
Traditionnellement, la Bourse est performante.
That is, historically, a really unique situation.
C'est, du point de vue historique, une situation vraiment unique.
Yemen is historically known as Egypt's Vietnam.
Le Yémen est connu dans l'histoire comme le Vietnam de l'Egypte.
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran.
Historiquement, le golfe Persique appartient à l'Iran.
Economic links are historically strong and growing.
Leurs liens économiques sont historiquement forts et ne font que se renforcer.
Justice serves the police. Historically, and institutionally.
Historiquement et de fait institutionnellement.
Historically, its economy has depended on farming.
Son économie a historiquement dépendu fondamentalement de l'agriculture.
You know, historically, we didn't do that.
Vous savez, autrefois, on ne vivait pas si longtemps.
It is historically lame, that is clear.
Je ne le crois pas.
Egypt has historically assumed the role of a cultural leader in the region, and has been considered an especially strong center of potential creativity in the Arab software market.
Historiquement, l'Egypte a joué le rôle de leader culturel dans la région, et a été considérée comme un centre particulièrement puissant de potentiel créatif sur le marché arabe du logiciel.
Many wonder why members of the Guatemalan army, who have historically had a poor reputation in the area of human rights, are now being considered for the role of peacekeepers.
Beaucoup se demandent comment les Kaibiles peuvent être affectés au maintien de la paix, en dépit de leur sinistre réputation et de leur participation à toutes sortes d'abus.
Lead Historically accumulated resentment fill the Ryukyu Trench
Du ressentiment accumulé historiquement remplit la fosse de Ryukyu .
Similarly , corporate dividend yields reached historically low levels .
De même , les rendements apparents des actions sont descendus à des planchers historiques .
Key ECB rates reduced to historically low levels
Réduction des taux directeurs de la BCE à des niveaux historiquement bas
Fork users have historically been in the minority.
Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité.
Historically very nasty answers emerge in such situations.
L'histoire montre que ce type de situation est très dangereux.
Human rights are both absolute and historically defined.
Ils sont donc, tout ensemble, absolus et situés.
Historically such attempts usually end in tragedy. 3.
Historiquement, ces tentatives se terminent souvent en tragédies.
Historically its economy was based mainly on agriculture.
Historiquement son économie a été fondée surtout sur l'agriculture.
History The wine of Tavel is historically famous.
Les vins de Tavel sont tous des rosés.
I'm sure we will have historically revolutionary results.
Je suis sur qu'on aura un résultat historiquement révolutionnaire enfin, on aura la première démocratie, du moins
This system is so recent, so historically recent.
Ce système est très récent, historiquement récent.
Historically, devastation funds don't go where they're supposed to.
Historiquement, les fonds des catastrophes ne vont pas là où ils devraient.
Historically, small, strategically oriented states have wielded global power.
Du point de vue historique, des États plus petits, stratégiquement orientés, ont souvent détenu un pouvoir mondial.
Historically, outside parties have thus played a decisive role.
Historiquement, les acteurs extérieurs ont ainsi souvent joué un rôle décisif.
Labor migration in Europe is, historically, far less extensive.
Les flux migratoires de main d œuvre sont historiquement bien moins importants en Europe.
Market reforms eventually resulted in historically high growth rates.
Les réformes des marchés sont parvenues à produire des taux de croissance historiquement élevés.
and cities have, historically, invited all sorts of participation.
Et les villes ont, historiquement, invité toutes sortes de participation.
It gives us an energy return that's unimaginable, historically.
Ça nous donne un rendement énergétique qui est inimaginable historiquement.

 

Related searches : Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Developed - Historically Related - Historically Distinct - Historically Informed - Historically Minded - Historically Determined