Translation of "his view on" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
His point of view on this was very clear. | Son point de vue là dessus a été très clair. |
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. | Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide. |
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's. | L'opinion du Président Bush sur l'impôt diffère considérablement de celle de ses prédécesseurs. |
Here, Heymann, describing Gonzales, gives his view on the hacker mindset | Décrivant Gonzales, Heymann donne ici sa vision de l'état d'esprit des hackers |
But I do wonder what his own view is on this. | Mais je me demande à vrai dire ce qu'il en pense. |
On his chest, a big gaping wound gave me a view to his partially exposed lung. | Une grande blessure béante se trouvait sur sa poitrine, qui me laissait entrevoir son poumon partiellement à découvert. |
In my view this report does not sufficiently centre on man, his requirements and his health. | J'estime que ce rapport ne s'attache pas assez à l'homme, à ses besoins, et à sa santé. |
I share his view. | Je partage son avis. |
Europe, in his view, can count only on its own real strengths. | L'Europe, selon lui, ne peut compter que sur ses véritables forces. |
Mr Blokland pointed this out and I share his view on this. | M. Blokland y a fait référence et je pense qu' il a raison. |
Sakima Oak added his view | Sakima Oak a ajouté son point de vue |
His view is quite logical. | Son point de vue est assez logique. |
So I share his view. | nullement aux besoins du marché de l'emploi. |
Editor Jeremias Langa boldly stated his view in his O País newspaper, reproduced on Reflectindo Sobre Moçambique blog | Le rédacteur en chef Jeremias Langa a ouvertement fait état de son opinion dans son journal O País, reproduite sur le blog Reflectindo Sobre Moçambique |
I think that the Commissioner should give his view on this point also. | Non, nous ne le sommes pas! |
China Digital Times interviewed Australia Chinese political cartoonist badiucao on his upbringing and view on China. | Le China Times dans sa version numérique a interrrogé badiucao (巴丢草), un célèbre caricaturiste politique chinois qui vit actuellement en Australie, sur ce qu'il pense de la Chine. |
I rather sympathise with his view. | Je partage son point de vue. |
My view is his as well. | Je partage son point de vue à ce sujet. |
GabrielGarciaMarquez was tagged as subversive due to his points of view on American imperialism | GabrielGarciaMarquez a été qualifié de 'subversif' en raison de ses opinions sur l'impérialisme américain |
In view of his state of health, he should be released promptly on humanitarian grounds. | Compte tenu de son état de santé, il devrait être libéré rapidement pour motif humanitaire. |
The point of view of his committee is based on the legal state of affairs. | Le point de vue de sa commission est fondé sur l'aspect juridique du dossier. |
I share his view that the Commission communication is too long on description, but too short on action. | Je partage son opinion selon laquelle la communication de la Commission laisse trop de place à la description au détriment de l'action. |
And through his sobering point of view | Et par son point de vue donnant à réfléchir |
I view opener envelope in his heart | J'ai vue un ouvre enveloppe dans son coeur |
I can understand his point of view. | Je comprends parfaitement son point de vue, mais si nous voulons que ces articles soient conformes à la déclara tion interinstitutionnelle, il convient de les modifier de manière fondamentale. |
Well, I understand his point of view. | Je comprends. |
Mr President, I congratulate Mr Titley on his work and acknowledge his endeavours to include the point of view of civil society on arms exports. | Monsieur le Président, j'apprécie l'engagement de M. Titley et je reconnais les efforts qu'il a accomplis pour faire une place au point de vue de la société civile sur l'exportation des armes. |
When asked about his personal view on the vindication of June 4 student movement, he answered | Interrogé sur son point de vue concernant la légitimation du mouvement étudiant de 1989, il a répondu |
The Special Rapporteur continues to view on site visits as an essential component of his mandate. | 64. Le Rapporteur spécial continue de considérer les visites sur le terrain comme un aspect essentiel de son mandat. |
On the other hand, Scarlett shares much of his cynical view towards people and their ideas. | D'autre part, Scarlett partage son point de vue cynique envers les gens et leurs idéaux. |
In his view, this is an indication that racism, discrimination and xenophobia are on the increase. | Il estime qu'il faut y voir l'expression de l'amplification du racisme, de la discrimination et de la xénophobie. |
Therefore, I would support his view that Article 53 on award criteria should not be modified. | Je rejoins donc son point de vue lorsqu'il dit que l'article 53 sur les critères d'attribution ne devrait pas être modifié. |
In his view, both sentences should be retained. | M. Dimitrijevic estime donc que les deux phrases doivent être maintenues. |
Will it increase the prices in his view? | Estime t il que les prix augmenteront? |
I believe that Commissioner Vitorino shares his view. | Je crois que le commissaire Vitorino est du même avis. |
Among them, a commenter Fayaz shares his view on the parties rush to win remaining independents elected for the parliament, although his criticism is focused on MDP. | Parmi eux, un commentateur, Fayaz, part de son point de vue sur les partis qui se ruent vers les députés indépendants, bien que ses critiques se concentrent sur le MDP. |
Had you complete, absolute faith in his teachings and his point of view? | Avaistu une confiance absolue en ses enseignements, en son point de vue? |
Mauricio ends his post linking to another point of view on the reform by José J. Brunner . | Mauricio conclut son billet avec le lien vers le point de vue de José J. Brunner sur la réforme. |
He was the father of Léon Walras, who was deeply influenced by his father's view on economics. | Il est le père de Léon Walras, qui a été fortement influencé par ses idées. |
His delegation supported the view expressed by the Committee on Contributions in paragraph 5 of its report. | La délégation jordanienne souscrit au point de vue exprimé par le Comité des contributions au paragraphe 5 de son rapport. |
In his view, exclusions should not be permitted where consensus had been reached on a draft article. | À son avis, les États ne devraient pas être autorisés à exclure l'application du projet de convention lorsqu'un consensus est intervenu au sujet d'un projet d'article. |
MAHER (LDR). Mr President, from a consumer's point of view I congratulate Mr Beazley on his report. | Comment pourrions nous, dès lors, justifier de semblables mesures au regard des règles du GATT, s'agissant de la Communauté? |
Let me say to Mr Bradbourn that I am grateful for his words as, from his Conservative point of view, he put his finger on an important point. | Je voudrais dire à M. Bradbourn que je lui suis reconnaissant pour son intervention. En effet, tout en se situant dans sa perspective conservatrice, il a mis le doit sur un point important. |
Drawing on his experience as a practitioner, he said that in his patients' view womb leasing was similar to the egg or sperm donation. | Se référant à son expérience de praticien, le Dr Cohen indique que, dans l'esprit des patients, le prêt d'utérus est assimilable au don d'ovocyte ou de sperme. |
Erick Simpson tells us his point of view in his blog Pma507Pty Panamá Blog | Erick Simpson expose son point de vue sur son blog Pma507Pty Panamá Blog |
Related searches : On His - View On - On View - Shares His View - From His View - Share His View - His View About - In His View - Gives His View - Give His View - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative