Translation of "highly rewarded" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's efforts were rewarded.
Les efforts de Tom ont été récompensés.
But you'll be rewarded
Mais vous serez récompensés
You shall be rewarded.
Vous serez récompensés.
But vengeance is not rewarded.
Mais la vengeance n est pas récompensée.
Secret gifts are openly rewarded.
Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.
Patient investors should be rewarded.
Les investisseurs patients devraient être récompensés.
You'd certainly be better rewarded.
On serait sans doute mieux récompensé.
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
L Éternel m a traité selon ma droiture, Il m a rendu selon la pureté de mes mains
Injustice is legalized and impunity rewarded.
L injustice se légalise et l impunité se consolide.
Soon your efforts will be rewarded.
Bientôt vos efforts seront récompensés.
If you're right, you get rewarded.
Si tu as raison, tu es récompensé.
That determination has been handsomely rewarded.
Cette détermination a reçu la récompense qu'elle méritait.
I was rewarded by your pleasant company.
J'ai été récompensé par votre agréable compagnie.
Thus shall the God fearing be rewarded.
Telle sera la récompense de celui qui craint son Seigneur.
Neither is such an aptitude professionally rewarded.
Pareille aptitude n est pas non plus récompensée professionnellement.
How will Kuwait be rewarded for the difference?
Quelle compensation le Koweït recevra t il ?
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.
Thus will the pious and devout be rewarded.
Ils auront là ce qu'ils voudront c'est ainsi qu'Allah récompense les pieux.
Are ye rewarded aught save what ye did?
N'êtes vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?
Surely the disbelievers are rewarded as they did.
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Are you not rewarded according to your deeds?
N'êtes vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?
and be rewarded only according to your deeds.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
All these efforts have now been deservedly rewarded.
Tous ces efforts ont été dignement récompensés.
This is what is never rewarded at school.
Et donc ça ce n'est jamais récompensé à l'école.
This was rewarded with the 2005 Nobel Prize.
Cela a été récompensé par le Prix Nobel 2005.
Violence and terror tactics should not be rewarded.
La violence et la terreur ne peuvent être payantes et ne peuvent être récompensées.
All my effort is rewarded with a slap!
Aije donc mérité cette claque, après toutes les épreuves que j'ai subies ?
Goodness is not rewarded with gold, my friend.
Ah, mon ami, la bonté ne se paie pas en argent.
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
(24 18) Et il dit à David Tu es plus juste que moi car tu m as fait du bien, et moi je t ai fait du mal.
Similarly, girls are rewarded for being cute or pretty .
De la même façon, on complimente les filles en leur disant qu'elles sont mignonnes ou jolies .
Your effort will be rewarded in the long run.
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Your efforts will be rewarded in the long run.
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Have the unbelievers been rewarded what they were doing?
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Have the unbelievers been rewarded for what they did?
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Have you not been rewarded according to your deeds?
Etes vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?
You shall be rewarded only according to your deeds.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.
It will be improved and richly rewarded by Him.
Et implorez le pardon d'Allah.
Then will he be rewarded with a reward complete
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
Voilà comment on récompense les violeurs et les assassins.
The first man to find gold will be rewarded.
Le premier qui trouvera de l'or sera récompensé.
We were all rewarded for these very stern speeches.
On était tous récompensés pour ces discours très sévères.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
Les fournisseurs d'énergie sont toujours récompensés quand leurs clients gaspillent de l'énergie.
Why is he rewarded more for the same meal?
Tu en profites au maximum, comme si tu avais travaillé plus, comme si tu avais travaillé le double
5.3.1 Mobility must be rewarded rather than being penalised.
5.3.1 La mobilité doit être récompensée, pas pénalisée.

 

Related searches : Are Rewarded - Get Rewarded - Was Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded - Feel Rewarded - Being Rewarded - Financially Rewarded - Well Rewarded - Rewarded With