Translation of "highly experienced" to French language:


  Dictionary English-French

Experienced - translation : Highly - translation : Highly experienced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.
Le chirurgien qui a opéré Tom est très expérimenté et hautement réputé.
And they're highly experienced, so they've done this thousands and thousands of time.
Et ils sont très entraînés, ils ont fait cela des milliers de fois.
Highly international, they typically admit only experienced candidates with superior GMAT scores and all round credentials.
Fortement internationales, ils admettent seulement des candidats expérimentés avec des scores de GMAT très élevés.
Secretariat The Secretary must be a highly experienced ECB staff member and is appointed by the Chairperson .
Secrétariat Le secrétaire doit être un membre du personnel de la BCE très expérimenté et il est nommé par le président .
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
Nous allons tous avoir besoin d'experts hautement qualifiés et expérimentés pour mener ce travail.
But on the other hand, it is not highly qualified doctors, experienced teachers, or great scientists that travel to Russia .
Mais d'un autre côté, ce ne sont certainement pas des médecins spécialistes, des professeurs émérites ou de grands savants qui émigrent en Russie.
(a) Attract, recruit and develop highly skilled and experienced staff who are able to effectively operate in difficult mission environments
a) D'attirer, de recruter et de faire se développer un personnel très qualifié et expérimenté, apte à travailler efficacement en milieu difficile
4.12 Highly qualified and experienced EU seafarers are required for sustainable development of the maritime infrastructure and service related sub sections.
4.12 Des gens de mer hautement qualifiés et expérimentés sont requis pour assurer le développement durable de l'infrastructure maritime et des sous sections dans le domaine des services.
5.14 Highly qualified and experienced EU seafarers are required for sustainable development of the maritime infrastructure and service related sub sections.
5.14 Des gens de mer hautement qualifiés et expérimentés sont requis pour assurer le développement durable de l'infrastructure maritime et des sous sections dans le domaine des services.
5.12 There is also a significant demand for highly qualified and experienced seafarers in the regulatory bodies of the EU Member States.
5.12 Les organes réglementaires des États membres de l'UE sont également très demandeurs de gens de mer qualifiés et expérimentés.
experienced a experienced a
précédemment une précédemment une
experienced a experienced a
présenté présenté
Germany has recently experienced a high number of positive findings of highly pathogenic avian influenza A virus of subtype H5N1 in wild birds.
L'Allemagne a récemment constaté la présence du virus A hautement pathogène de l'influenza aviaire du sous type H5N1 chez un nombre élevé d'oiseaux sauvages.
In three groups this illness is experienced highly above the average among people having received blood transfusion before 1991, drug addicts and those having tattoos.
La contamination est beaucoup plus élevée que la moyenne parmi une population de trois groupes les personnes ayant subi une transfusion sanguine avant 1991, les consommateurs de drogues et les tatoués.
Although other national civil services had experienced, and were experiencing, sporadic freezes in salary levels, the duration of the common system freeze was highly unusual.
Des fonctions publiques nationales avaient certes connu et connaissaient encore des gels sporadiques des traitements, mais la durée du gel des rémunérations dans le système des Nations Unies était tout à fait inhabituelle.
Although he has not previously managed a fund himself, the promoter is a highly experienced and successful entrepreneur, with an excellent track record in the biotechnology sector.
Bien qu'il n'ait pas lui même géré de fonds précédemment, le promoteur est un homme d'affaires très expérimenté, qui a déjà obtenu d'excellents résultats, en particulier dans le secteur de la biotechnologie.
support to the AMIS II Police Chain of Command by providing the AU with highly experienced Senior Police Advisors at all levels of the chain of command
un soutien à la chaîne de commandement policière de l'AMIS II, en fournissant à l'UA, à tous les niveaux de la chaîne de commandement, des conseillers en matière de police de rang élevé, très expérimentés
Personnel offered for peace keeping activities must be highly competent, experienced and well trained to cope with the increasingly challenging task of implementing and enforcing United Nations mandates.
Le personnel offert pour les activités de maintien de la paix doit être extrêmement compétent, expérimenté et bien formé pour pouvoir s apos acquitter de la tâche de plus en plus ardue qui l apos attend appliquer et faire respecter le mandat de l apos ONU.
Greater than 10 fold resistance to tipranavir is uncommon ( 2.5 of tested isolates) in viruses obtained from highly treatment experienced patients who have received multiple peptidic protease inhibitors.
Chez les virus provenant de patients lourdement pré traités et ayant reçu de nombreuses inhibiteurs de protéase peptidiques, il est peu fréquent (moins de 2,5 des isolats testés) d observer une augmentation de la résistance au tipranavir d un facteur supérieur à 10.
We're experienced.
Nous avons de l'expérience.
We're experienced.
Nous disposons d'expérience.
I'm experienced.
J'ai de l'expérience.
Oh, experienced?
Vous avez de l'expérience ?
And what I experienced in 2003, in 2004 I did not experienced.
Et moi ce que j'ai connu en 2003, en 2004 je ne l'ai pas connu.
It is no accident that the countries that have experienced rapid entrepreneur led growth over the past decades have exceptional levels of general literacy and large numbers of highly trained technicians.
Ce n apos est pas un hasard si dans les pays où l apos esprit d apos entreprise a été, ces dernières décennies, le moteur d apos une croissance rapide, la population a un niveau d apos instruction exceptionnel et compte de nombreux techniciens hautement qualifiés.
She's very experienced.
Elle a beaucoup d'expérience.
He's very experienced.
Il a beaucoup d'expérience.
Infliximab Experienced Patients
Trudexa Trudexa Placebo
Infliximab Experienced Patients
traités par l' infliximab
Infliximab Experienced Patients
Placebo
Therapy experienced patients
Patients pré traités par antirétroviraux
Therapy experienced patients
Patients prétraités par antirétroviraux
We've experienced that.
On l'a tous vécu.
The EU has highly talented, highly educated people.
L'UE n'est pas en manque d'individus qualifiés et talentueux.
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial High
Géosynchrones, équatoriales, très elliptique, très inclinées
favourable, highly favourable unfavourable, highly unfavourable 0 neutral
positif, très positif, négatif, très négatif 0 neutre.
Have not experienced it.
Pas souffert de ça.
Therese experienced no hesitation.
Thérèse n'avait pas de ces doutes.
I experienced it myself.
J'en ai fait l'expérience moi même.
I experienced horse riding.
J'ai essayé l'équitation.
Q I haven't experienced.
Je n'en ai pas fait l'expérience.
Rwanda has experienced both.
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
b) PI experienced patients
b) Patients prétraités par Inhibiteurs de Protéase
b) PI experienced patients
b) Patients prétraités par Inhibiteurs de Protéase (IP)
SQV Naive Experienced Population
au traitement par Population naïve ou prétraitée par SQV SQV

 

Related searches : Highly Experienced Professionals - Highly Experienced Team - Highly Experienced Staff - Highly Experienced Experts - More Experienced - Is Experienced - We Experienced - Less Experienced - Experienced Team - Very Experienced - Experienced Hires - As Experienced - Being Experienced