Translation of "high transparency" to French language:
Dictionary English-French
High - translation : High transparency - translation : Transparency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exercise delivers high level of transparency, consistency and equal treatment | L exercice s est déroulé avec un haut niveau de transparence, de cohérence et d égalité de traitement. |
Accountability is in turn facilitated by a high degree of transparency . | La responsabilité est en retour favorisée par un degré élevé de transparence . |
a high level of transparency in decision making (greater stakeholder involvement). | un degré élevé de transparence dans la prise de décision (plus grande participation des parties intéressées). |
I thank the High Representative for promising us complete information and transparency. | Je remercie le Haut Représentant de nous avoir promis l'information et la transparence la plus complète. |
Legality, simplicity, transparency and a high level of social protection are called for. | Légalité, simplicité, transparence, haut niveau de protection sociale. |
For this reason, it is vital to ensure its independence, high scientific quality, transparency and efficiency. | C'est pourquoi il est primordial de garantir son indépendance, sa grande valeur scientifique, sa transparence et son efficacité. |
Furthermore, we welcome the idea of greater transparency and having a high degree of transparency where private donations to parties are concerned, which means disclosure of these donations. | Nous accueillons favorablement l'idée d'une transparence accrue ou considérable dans le cadre des dons privés aux partis. |
Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency. | Le ciblage d'une inflation souple est par essence complexe et doit donc être mené avec un degré élevé de transparence. |
High growth enterprises depend on the efficiency and transparency of financial markets in order to raise capital . | Les entreprises à forte croissance sont tributaires de l' efficacité et de la transparence des marchés financiers pour lever des capitaux . |
It also involves a high degree of transparency and accountability , including reporting obligations to the European Parliament . | Il implique également un degré élevé de transparence et de responsabilité , comportant des obligations d' information à l' égard du Parlement européen . |
(d) Norway promotes a high degree of transparency and participation by civil society in international environmental bodies. | d) La Norvège est favorable à une grande transparence et à la participation de la société civile aux travaux d'organismes internationaux s'occupant de l'environnement. |
If you give us legality, we will guarantee simplicity, transparency and a high level of social protection. | Donnez nous la légalité, nous vous assurons de la simplicité, de la transparence et du haut niveau de protection sociale. |
The competent authorities shall ensure that they carry out their activities with a high level of transparency. | Les autorités compétentes veillent à mener leurs activités avec un niveau élevé de transparence. |
Let me point out that the ECB has set high standards in terms of openness , transparency and accountability . | Je tiens à préciser que la BCE a fixé des normes élevées en matière d' ouverture , de transparence et de responsabilité . |
By adhering to transparency , the ECB has achieved a high level of predictability for its monetary policy decisions . | En se montrant transparente , la BCE a pu rendre ses décisions de politique monétaire extrêmement prévisibles . |
(17) For the sake of credibility and trustworthiness, the FE should apply high standards of transparency and accountability. | (17) Pour des raisons de crédibilité et de fiabilité, la FE devrait appliquer des normes élevées en ce qui concerne la transparence et l obligation de rendre des comptes. |
1.2 The development of nuclear power must be accompanied by an extremely high level of safety and exemplary transparency. | 1.2 Une sûreté de haut niveau accompagnée d une transparence exemplaire doivent accompagner le développement du nucléaire. |
A high level of transparency as regards the processing of requests for recognition of professional qualifications of EU citizens | une grande transparence pour le traitement des demandes de reconnaissance des qualifications professionnelles des citoyens de l UE |
the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in financial markets | la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés |
1.2 An extremely high level of safety and exemplary transparency are prerequisites for the existence and development of nuclear power. | 1.2 Une sûreté de haut niveau accompagnée d une transparence exemplaire sont les conditions de l'existence et du développement du nucléaire. |
The credibility and trustworthiness of the future ECB are supported by a high degree of transparency in monetary policy derisions. | La crédibilité et la confiance dont jouira la BCE dépendront, dans une très large mesure, de la transparence des décisions adoptées en matière de politique monétaire. |
3.13 Outsourcing a high proportion of the programme's activities means that additional efforts will be required to ensure consistency and transparency. | 3.13 L externalisation d une grande partie des activités du programme exige un effort supplémentaire de contrôle de la cohérence et de la transparence du programme. |
3.14 Outsourcing a high proportion of the programme's activities means that additional efforts will be required to ensure consistency and transparency. | 3.14 L externalisation d une grande partie des activités du programme exige un effort supplémentaire de contrôle de la cohérence et de la transparence du programme. |
A high level of transparency surrounding the project strengthens broad acceptance of the participation process and most importantly of its outcomes. | Un degré élevé de transparence autour d'un projet favorise une large acceptation du processus de participation et, c'est là le plus important, de ses résultats. |
This does not mean that there is no accountability, but rather that a high level of information and transparency is required. | Cette indépendance ne peut être assimilée à l'absence de toute obligation de rendre des comptes mais implique au contraire un niveau élevé d'information et de transparence. |
As regards communication, we have always taken an approach that ensures a high level of transparency and clarity of our message. | Pour ce qui est de la communication, nous avons toujours adopté une approche garantissant un haut degré de transparence et de clarté à notre message. |
the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and the Council | la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du marché ainsi que du Parlement européen et du Conseil |
The list would give priority to high level representatives, and should be regularly shared with the Committee so as to increase transparency. | Cette liste devrait donner la priorité aux représentants de haut niveau et serait régulièrement communiquée à la Commission de façon à accroître la transparence. |
The Eurosystem has devised three high level principles safety, transparency and accessibility 3 that should be used to assess well functioning markets. | L Eurosystème a défini trois principes essentiels , sécurité, transparence et accessibilité 3 , qui devront être utilisés pour évaluer le bon fonctionnement des marchés. |
It is therefore high time that we thought both about supervisory regulations and about transparency on the financial markets and their information. | Il est donc plus que temps que nous envisagions, primo, des règles de contrôle et, secundo, la transparence des marchés financiers et des informations qui s'y rapportent. |
Real prices of calls from mobiles continue to be high and the transparency of costs and prices is far from being guaranteed. | Les prix réels des communications par portable restent élevés et surtout la transparence des coûts et des prix est bien loin d'être assurée. |
Transparency. | La transparence. |
Transparency | La transparence |
Transparency | Transparence |
Transparency | Transparence |
Transparency | TransparenceThis is compared to the option string returned by sane |
Transparency | Transparent |
Transparency | Film transparent |
Transparency | Transparence 160 |
Transparency | a) La transparence |
Transparency | Table des matières |
Transparency | Il permet le contrôle de leur |
Transparency | Respect de la réglementation et répression des infractions |
Transparency | violer les droits de l'homme d'autres personnes. |
Transparency | Faute de solution satisfaisante dans les trente jours suivant la notification, la partie importatrice peut prendre les mesures appropriées pour remédier au problème. |
Related searches : High Price Transparency - Provide Transparency - Financial Transparency - Enhance Transparency - Increased Transparency - Create Transparency - Full Transparency - Increase Transparency - Transparency Requirements - Cost Transparency - Greater Transparency - Improve Transparency - Corporate Transparency