Translation of "help achieve" to French language:
Dictionary English-French
Achieve - translation : Help - translation : Help achieve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can help to achieve this. | Nous pouvons y contribuer. |
Coursera can help you achieve your goals. | Coursera peut vous aider à atteindre vos objectifs. |
An information campaign can help achieve this. | Une campagne d'information peut permettre d'y parvenir. |
Can the EU help achieve growth and solidarity? | L'UE peut elle contribuer à la croissance et à la solidarité ? |
3.2 The proposal will help to achieve three objectives | 3.2 La présente proposition contribuera à réaliser trois objectifs |
I hope that this debate will help achieve that. | J'espère que ce débat permettra de progresser dans ce sens. |
2.9 Other objectives that EMAS can help to achieve are | 2.9 Parmi les objectifs additionnels que le Système EMAS peut permettre d'atteindre, l'on peut mettre en relief |
The use of specified ISO transponders would help achieve this. | L'utilisation de transpondeurs ISO en particulier nous permettrait d'y arriver. |
Women farmers, if empowered and supported, can help achieve the MDGs. | Si on leur en offre les moyens, les femmes du secteur agricole peuvent jouer un rôle dans la réalisation des OMD. |
Ban launched the SDSN to help countries achieve the new goals. | Ban Ki moon a lancé le RSDD pour épauler les pays dans l atteinte des nouveaux objectifs. |
They required access to markets to help them achieve development objectives. | Ils réclament l'accès au marché pour les aider à réaliser leurs objectifs de développement. |
But please remember, in any event, that if you need the help of other States to achieve your objectives, you must also be willing to help them achieve their objectives. | Mais n'oubliez pas que, quoi qu'il arrive, si vous voulez l'aide des autres États pour parvenir à vos fins, vous devez vous mêmes être prêts à les aider à atteindre leurs objectifs. |
And that is what I truly believe social media can help achieve. | Et je crois sincèrement que les média sociaux peuvent faciliter cela. |
) and identified a number of strategic objectives to help achieve this goal . | ) et ils ont identifié à cette fin un certain nombre d' objectifs stratégiques . |
She is able to achieve this with the help of Mao Natsukawa. | Elle y parvient avec l'aide de Mao Natsukawa. |
She was persuaded that this would also help achieve rights for Jews. | Elle est persuadée que cela aidera les Juifs à obtenir des droits. |
We expect the proposed Peacebuilding Commission to help to achieve that objective. | Nous attendons de la Commission de consolidation de la paix qui est proposée qu'elle contribue à atteindre cet objectif. |
Adopting a more detailed, enforced directive will help to achieve this objective. | L adoption d une directive renforcée et plus détaillée servira la réalisation de cet objectif. |
an action intended to help achieve a Union policy objective ('action grants') | une action destinée à promouvoir la réalisation d'un objectif d'une politique de l'Union (subvention à l'action) |
How ever, that would not necessarily help to achieve a wider agreement. | Il semble là qu'une lecture peutêtre un peu hâtive du Conseil l'ait amené à méconnaître la nature nécessaire de ces relations. |
It will help to achieve greater effectiveness in the allocation of resources. | Cela devrait contribuer à une plus grande efficacité dans la répartition des res sources. |
Activity Based Management and Activity Based Budgeting will help us achieve this. | La gestion sur la base des activités et la budgétisation par activité y contribueront. |
On hunger, the key is to help Africa achieve its own Green Revolution. | Dans le domaine de la famine, il faut aider l Afrique à réaliser sa propre Révolution verte. |
This is an important feature that will help the ECB achieve its mandate . | Il s' agit là d' un élément important qui aidera la BCE a accomplir son mandat . |
No one besides God could help him nor could he himself achieve victory. | Aucun clan en dehors d'Allah ne fut là pour le secourir, et il ne pût se secourir lui même. |
Regional stakeholder consultations would help to expand networks and achieve greater geographical balance. | Des consultations régionales entre les parties prenantes devraient permettre d'étendre les réseaux et de parvenir à un meilleur équilibre géographique. |
1.6 To help achieve these objectives, the Commission has proposed three legislative initiatives | 1.6 La Commission a déjà soumis trois propositions législatives en prémisse à la réalisation de ces objectifs |
The Commission can actually achieve this with the help of the Atkins report. | La Commission peut sans aucun doute atteindre cet objectif en s'appuyant sur le rapport Atkins. |
An action plan of this kind will undoubtedly help to achieve this objective. | Un tel plan d'action peut sans conteste y contribuer. |
The Commission will continue to do its part to help achieve that aim. | La Commission continuera à faire sa part en contribuant à cet objectif. |
I can achieve everything as long as the people are satisfied to help me. | Je peux tout accomplir à partir du moment où les gens veulent bien m'aider. |
Your sacrifice will help us achieve our goal and make our dreams come true. | Votre sacrifice nous aidera à atteindre notre but et réaliser nos rêves. |
Will Outrage Over Recent Murders Help Honduran Environmental Activists Achieve Their Goal? Global Voices | L'indignation face aux meurtres de militants écologistes au Honduras peut elle servir la cause des défenseurs de l'environnement ? |
And Europe can help the Middle East its neighboring region achieve this strategic objective. | Elle peut aider le Moyen Orient une région voisine à atteindre cet objectif stratégique. |
And Europe can help the Middle East its neighboring region achieve this strategic objective. | Elle peut aider le Moyen Orient une région voisine à atteindre cet objectif stratégique. |
If necessary the Executive Secretary may engage local counsel to help achieve this result. | Le Secrétaire exécutif peut, si nécessaire, avoir recours à cette fin aux services d'un avocat local. . |
Support by the G 8 will help African countries achieve the Millennium Development Goals. | Ce soutien du G 8 aidera les pays africains à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. |
Let us help the frontline countries to achieve independence from their too powerful neighbour. | Aidons les pays de la ligne de front à être indépendants de leur trop puissant voisin. |
We hope that the action plan will help the administration to achieve better management. | Nous espérons que le plan d'action de l'administration contribuera désormais à une meilleure gestion. |
The important thing is that we help the Balkans to achieve stability, not instability. | L'important est que nous aidions les Balkans à se stabiliser et non l'inverse. |
The Commission must be in a position to help us to achieve our aim. | La Commission doit pouvoir nous aider à réaliser cet objectif. |
This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth. | Elle sera utile mais certainement insuffisante pour parvenir à une croissance positive du PIB. |
A tighter focus in terms of participants as well as objectives should help achieve this. | Une meilleure définition des objectifs devrait permettre d'y parvenir. |
Energy efficient industry can compete better, pollute less and help to achieve national energy security. | Une industrie qui utilise rationnellement l'énergie peut mieux supporter la concurrence, polluer moins et contribuer à la sécurité nationale dans le domaine de l'énergie. |
People like you, who help us to achieve this amazing vision that we have together. | Des gens comme vous, qui nous aident à atteindre cette extraordinaire vision que nous avons en commun. |
Related searches : Help Me Achieve - Help You Achieve - Achieve Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Can Achieve - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Knowledge - Achieve Performance - Achieve Aim - Achieve Sales