Translation of "heavily reliant" to French language:
Dictionary English-French
Heavily - translation : Heavily reliant - translation : Reliant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
are heavily reliant on retained profits to fund investment flows | sont très largement dépendantes des bénéfices non distribués pour financer leurs investissements |
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. | Les pays européens s'appuient énormément les uns sur les autres pour traiter ces questions. |
St. Helena is heavily reliant upon the United Kingdom for financial assistance. | Sainte Hélène est fortement tributaire de l'aide financière du Royaume Uni. |
(2) Ensure the maintenance of the tight expenditure control on which its budgetary outlook is heavily reliant. | (2) Veiller à maintenir le contrôle strict des dépenses dont ses prévisions budgétaires sont fortement tributaires. |
Additional time will allow such vineyards to be converted while preserving a regional economic fabric very heavily reliant upon wine growing. | Un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de ces régions qui s'appuie très fortement sur la viticulture. |
The report, however, is only concerned with the trade war against the United States, on which animal feed in Europe today is heavily reliant. | Mais le rapport ne s'intéresse qu'à la guerre commerciale contre les États Unis, dont dépend aujourd'hui, dans une large mesure, l'alimentation des animaux en Europe. |
In the context of the ageing of the population , the United Kingdom benefits from a pension system which is heavily reliant on funded private pensions . | Dans le contexte du vieillissement de la population , le Royaume Uni bénéficie d' un système de retraites reposant essentiellement sur des retraites privées capitalisées . |
4.1 Transport is a particularly difficult issue for people living on islands, since they are sea locked and therefore heavily reliant on ferries and airlines. | 4.1 Les transports constituent un problème particulièrement épineux pour les insulaires le fait d'être entourés par la mer les rend extrêmement tributaires des ferries et des compagnies aériennes. |
5.1 Transport is a particularly difficult issue for people living on islands, since they are sea locked and therefore heavily reliant on ferries and airlines. | 5.1 Les transports constituent un problème particulièrement épineux pour les insulaires le fait d'être entourés par la mer les rend extrêmement tributaires des ferries et des compagnies aériennes. |
6.1 Transport is a particularly difficult issue for people living on islands, since they are sea locked and therefore heavily reliant on ferries and airlines. | 6.1 Les transports constituent un problème particulièrement épineux pour les insulaires le fait d'être entourés par la mer les rend extrêmement tributaires des ferries et des compagnies aériennes. |
The European Union nevertheless agreed with the Secretary General that the United Nations was heavily reliant on cooperation from the host State in matters of safety. | L'Union européenne pense néanmoins avec le Secrétaire général qu'en matière de sécurité les Nations Unies sont lourdement tributaires de la coopération de l'État hôte. |
. (FR) While the EU is heavily reliant on certain suppliers of plant proteins, the Commission proposes continuing to depend on imports, prioritising a market opportunity over rationalising its various policies. | Alors que l'UE se trouve dans une situation de grande dépendance à l'égard de quelques fournisseurs pour son approvisionnement en protéines végétales, la Commission propose de continuer à recourir aux importations, préférant une opportunité de marché à la mise en cohérence de ses diverses politiques. |
We're almost blindly reliant on it. | Nous leur faisons une confiance quasi aveugle. |
Companies are reliant on their employees. | Les entreprises dépendent de leur personnel. |
The contribution of fiscal policy to growth is negligible in the presence of fixed exchange rates, a system heavily reliant on indirect taxes, increasing pressure from external debt and free capital mobility. | Les effets combinés de taux de change fixes, d'un régime fiscal largement tributaire des impôts indirects, du poids croissant de la dette extérieure et du libre mouvement des capitaux font que la politique budgétaire n'agit guère sur la croissance. |
In fact, because competition brings prices down and increases the range of services provided, the consumer will benefit as will all the economic agents that are increasingly and heavily reliant on telecommunications services. | De cette réponse, il ressort clairement que c'est en premier lieu au Parlement européen qu'il revient de prendre l'initiative tendant à remplacer le système électoral national par un éventuel système commun. |
And upon God the reliant should rely. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
Everything is reliant on these computers working. | Tout dépend du bon fonctionnement de ces ordinateurs. |
As a developing country we are heavily reliant on the economies of nations that are more industrialized than ours, and the failure of the projected world wide recovery in 1993 has added to our despair. | En tant que pays en développement, il dépend largement de l apos économie de nations plus industrialisées que la sienne et, faute de la relance mondiale annoncée pour 1993, notre situation n apos a fait qu apos empirer. |
Anyone in Serbia' s small and medium sized towns who wants to see and hear anything other than what is spouted parrot fashion by the state media based in Belgrade is heavily reliant on these stations. | Ce sont en effet des émetteurs de choix dans les petites et moyennes villes pour écouter et voir autre chose que ce que les médias de l'État ne cessent de répéter et de diffuser à partir de Belgrade. |
No doubt, one of the considerations has been the possible impact on Barbados' international reputation as a preferred tourism destination the economy is heavily tourist reliant, and the current global economic crisis has made its position somewhat tenuous. | Il est clair que l'une des inquiétudes est l'impact potentiel de ce fait divers sur la renommée internationale de la Barbade , en tant que destination touristique l'économie barbadienne est complètement tributaire du tourisme et la crise économique actuelle qui touche le monde entier a rendu la position de l'île quelque peu compliquée. |
The band is named after guitarist Hoopes' automobile, a Plymouth Reliant K car, with the spelling intentionally altered to avoid trademark infringement over the Reliant name. | Son nom provient de Plymouth Reliant K, modèle de voiture du guitariste Matt Hoopes. |
1. Self reliant and people centred development the national dimension | 1. La dimension nationale un développement autonome et centré sur la population |
But in most cases, there is no self reliant verification. | Mais dans la plupart des cas, il n'ya pas de vérification autonomes. |
In the end, he managed to publish Ai Weiwei s list with basic information such as names, school, class, age, etc. However, the project is heavily reliant on the celebrity effect of Ai Weiwei and his own safety has been severely threatened. | En fin de compte, Ai Weiwei a réussi à publier la liste de Ai Weiwei avec des informations élémentaires telles que les noms, l école fréquentée, les classes, les âges, etc. Cependant, cette réussite est à mettre au crédit de la popularité dont bénéficiait Ai Weiwei et sa propre sécurité a été sérieusement menacée. |
As you know, Mr President, there are whole areas of my country Epirus, Crete, the Péloponnèse which are heavily reliant on citrus crops. Citrus grow ing used to be a flourishing industry in Greece and a rich source of wealth. | Ainsi que vous le savez, Monsieur le Président, il existe en Grèce des régions entières je fais allusion à la région d'Epire, à la Crète et au Péloponèse qui vivent exclusivement des agrumes qui constituaient par le passé je dis bien par le passé une production florissante et une source de richesses importante pour la Grèce. |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
It rained heavily. | Il a fortement plu. |
He yawned heavily. | Il bâilla bruyamment. |
She sobbed heavily. | Elle sanglota profusément. |
She sobbed heavily. | Elle a abondamment sangloté. |
It's raining heavily. | Il pleut fortement. |
It's raining heavily. | Il pleut dru. |
It's raining heavily. | Il pleut en abondance. |
It's raining heavily. | Il pleut beaucoup. |
15 heavily indebted | 15 pays les plus lourdement endettése |
It snowed heavily. | On a eu plein de neige. |
Heavily pregnant ewes | Brebis en état de gestation avancée |
Heavily pregnant goats | Chèvres en état de gestation avancée |
You can see the curve is obviously heavily left weighted. Here's how heavily | Vous pouvez voir que la courbe pèse lourdement vers la gauche. Ici, vous voyez à quel point c'est lourd. |
They are the means by which WFP helps poor people become self reliant. | Ce sont eux qui lui permettent d apos aider les pauvres à parvenir à l apos autosuffisance. |
I agree that it is harmful to be overly reliant on national laws. | Je pense, moi aussi, qu'il n'est pas bon de s'appuyer exclusivement sur les droits nationaux. |
Although we will be heavily reliant on the outcome of the GATT talks, Swaziland and the other countries in the Southern and Eastern African regions have followed the example of other major trading blocs around the world and formed our own regional common markets. | Même s apos il est dans une grande mesure tributaire de l apos issue des négociations du GATT, le Swaziland et les autres pays d apos Afrique australe et de l apos Afrique de l apos Est ont suivi l apos exemple des grands blocs commerciaux mondiaux et créé leurs propres marchés communs régionaux. |
During the course of its development in the 1970s and early 1980s, the Syrian economy was reliant on external assistance. Since the early 1990s, it has been reliant on the export of crude oil. | Au cours des années 1970 et au début des années 1980, l'économie syrienne reposait sur l'aide extérieure mais, depuis le début des années 1990, elle repose sur l'exportation de pétrole brut. |
They were heavily armed. | Ils étaient lourdement armés. |
Related searches : Highly Reliant - Too Reliant - Entirely Reliant - Become Reliant - Overly Reliant - Self-reliant - Reliant Upon - Not Reliant - Customer Reliant - Self-reliant Working - Is Reliant On - Are Reliant On