Translation of "he married her" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He married her. | Il l'épousa. |
He married her. | Il l'a épousée. |
He married her, didn't he? | Il l'a épousée ? |
He married her for her money. | Il l'a épousée pour son fric. |
He later married her. | Il l'épousa plus tard. |
He eventually married her. | Il a fini par l'épouser. |
The dope married her, didn't he? | L'idiot l'a épousé, non ? |
Unfortunately he was an honorable man he married her. | Malheureusement il était honnête homme, il l'épousa. |
He took away my daughter. Married her, he did! | Il a enlevé ma fille et l'a épousée. |
He married her boyfriend and moved to Vancouver. | Il s'est marié avec son petit ami et a déménagé à Vancouver. |
Is he married to her, do you think? | Bonne nuit. Tu crois qu'ils sont mariés ? |
He came up to Tokyo, and there married her. | Il vint à Tokyo et la maria là bas. |
It's a pity that he can't get married to her. | Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. |
He married her, Nldim had two children, Menashe and Ephraim | Il l'a ?pous?e, Nldim eu deux enfants, Menashe et ?phra?m |
Married her? | Il s'est marié ? |
Then, so I couldn't get her back, he married her and made enough to retire. | Il l'a épousée. Avec ses gains il aurait pu se retirer. |
In 1817, he married Nancy de Bardi and with her he had four children. | En 1817, il épousa Nancy de Bardi. |
Well, he told the girl he loved her, and naturally, he married said girl. Now in... | Il lui a dit qu'il l'aimait et tout naturellement, il l'a épousée. |
Eventually, he fell in love with a local woman, and married her. | Il finit par tomber amoureux d'une femme et se marie. |
While there, he met the young Swedish designer Maj Axelsson and married her. | C'est là bas qu'il a rencontré la jeune décoratrice d'intérieur suédoise Maj Axelsson et qu'il l'a épousé. |
He has run away with his father's woman cook, and actually married her. | Il s'est sauvé avec la cuisinière de son père et l'a bel et bien épousée. |
Zipporah only really wanted a bird and he married her at the end. | Séphora ne voulais vraiment un oiseau et il l'a épousée à la fin. |
He met Nancy Allison there in 1829, and married her the same year. | Il y rencontra Nancy Allison en 1829 et ils se marièrent la même année. |
You know she married a Dutchman. My dear, he used to beat her. | Elle a épousé un Hollandais qui la battait. |
And you married her? | Et vous l'avez épousée ? |
He married Marguerite de Giblet and they had Isabella of Ibelin ( 1315), who married her cousin Guy of Ibelin (1286 1308). | Il épousa Marguerite de Giblet et eut Isabelle d'Ibelin ( 1315), qui épousa son cousin Guy d'Ibelin (1286 1308), sénéchal de Chypre. |
He married Doris Carlquist in Washington, D.C., on December 24, 1945 and he divorced her in 1977. | Famille Il a eu trois mariages, tout d'abord avec Doris Carlquist le . |
He remained married to her until their divorce was finalized on January 17, 1983. | Il est resté marié à elle jusqu'à ce que leur divorce soit prononcé le 17 janvier 1983. |
She's married. Her husband gave her a child. | Maintenant, elle est mariée et elle a un enfant de son mari. |
Her elder daughter is married. | Sa fille aînée est mariée. |
Her older daughter is married. | Sa fille aînée est mariée. |
Her oldest daughter got married. | Sa fille aînée s'est mariée. |
Her oldest daughter got married. | Sa fille aînée a été mariée. |
I married her, all right. | D'accord, je l'ai épousée. |
You married her last night. | Vous l'avez épousée hier soir. |
Of course I married her. | Bien sûr que je l'ai épousée. |
I could have married her. | J'aurais pu l'épouser. |
That you never married her? | Que tu n'était pas marié? |
If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. | Si elle déplaît à son maître, qui s était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat mais il n aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle. |
He didn't look married and he certainly didn't act married. | Il n'avait certainement pas un comportement d'homme marié. |
She married him only because her parents made her. | Elle l'épousa seulement parce que ses parents la contraignirent. |
She was 12 when her mother married her stepfather. | À 15 ans, sa mère se marie à nouveau. |
He married his first wife, Margaret Adams, in 1931 (divorced in 1951) and with her he had four children. | Sa première femme fut Margaret Adams ils se marièrent en 1931, mais divorcèrent en 1951. |
for he found her in the field, the pledged to be married lady cried, and there was none to save her. | La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu il y ait eu personne pour la secourir. |
She got married in her teens. | Elle s'est mariée avant vingt ans. |
Related searches : He Married - He Got Married - He Used Her - He Followed Her - He Named Her - He Misses Her - He Met Her - He Meets Her - He Likes Her - He Told Her - He Dumped Her - He Loves Her - He Left Her