Translation of "he has left" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Has he left ? | II a foutu le camp ? |
He has left! | Il est parti ! |
He has left already. | Il est déjà parti. |
He has left already. | Il s'en est déjà allé. |
He has left now. | Il est parti, maintenant. |
He has nothing left. | Il ne lui reste rien. |
He has left us. | Il nous a quittés. |
He has no bookings left. | Il n a plus de réservation. |
He has left his family. | Il a quitté sa famille. |
He has just left home. | Il vient de quitter la maison. |
He has just left home. | Il vient de partir de chez lui. |
He has no bookings left. | Il n'a plus de réservation. |
I see he has left. | Il ne nous satisfait pas pleinement. |
Has he got any left? | Lui en restetil? |
Why has he left the university? | Pourquoi atil quitté l'université? |
And then he has to turn left. | Et puis il faut tourner à gauche. |
Today he has been left here friendless | Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux pour le protéger , |
He has had surgery on his left leg. | Il a subi une opération chirurgicale à la jambe gauche. |
He has left me. That's what he's done. | Il m'a fait qu'il est parti ! |
then everyone will know what he has sent ahead, and what he has left behind. | toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. |
In his left hand, he has a toy gun. | Dans sa main gauche, celui ci tient un pistolet en plastique. |
It has been three months since he left Japan. | Cela fait trois mois qu'il a quitté le Japon. |
He has left his mother and girlfriend in France. | Il a laissé sa mère et sa copine en France. |
He is a right back, but has played left back. | Il a même effectué quelques piges en milieu de terrain. |
He has never been permitted to return to Algeria since he left in 1961. | Il n'est pas autorisé à retourner en Algérie depuis 1961. |
GALLE defence element, he has left no record, no indication of what he believes. | Haughey certain nombre de secteurs. |
Nothing has been heard from him since he left for America. | Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique. |
He who has never left his country is full of prejudices. | Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés. |
He only has 3 months left until he gets his pension, you can close it. | Il est à trois mois de la retraite. Vous pouvez la fermer. |
Solonas left after writing , he left.. | Solon est parti après avoir écrit les règles, il est parti... parti pendant 10 ans. |
On that Day, man will be told of all that he has sent before and what he has left behind. | L'homme sera informé ce jour là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard. |
He left. | Il est parti. |
He left. | Il est sorti. |
He has left an impressive legacy for his successor to take up. | Il a laissé un héritage impressionnant auquel devra se mesurer son successeur. |
This is what constitutes the intellectual legacy that he has left behind. | Telle fut sa ligne de conduite intellectuelle. |
I'm sorry, but Inspector Lohmann has already left, and he says you | M. le commissaire Lohmann est déjà parti, et vous... |
He has left his wallet and said his name was the Albino. | Il a laissé son portefeuille, il s'appelle l'Albinos. |
(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds). | toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. |
Since my sister left him, he has been so grateful that he will do anything for me. | Depuis que ma sœur l'a quitté, il est tellement reconnaissant qu'il est prêt à tout pour moi. |
He is right, said my uncle, whose glass has never left his eye. | Il a raison, s'écrie mon oncle, dont la lunette n'a pas quitté les yeux. |
He just left. | Il vient de partir. |
He left immediately. | Il est immédiatement parti. |
He left early. | Il est parti tôt. |
He left early. | Il partit tôt. |
He left her. | Il la quitta. |
Related searches : He Left - Has Left - Has He - He Has - He Left Behind - He Already Left - He Just Left - As He Left - After He Left - He Had Left - Since He Left - He Is Left - He Left Her - When He Left