Translation of "he distanced himself" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He distanced himself from politics. | Il a pris ses distances avec la politique. |
Dan distanced himself from Linda's family. | Dan a pris ses distances avec la famille de Linda. |
François Hollande, the French President, has distanced himself from Sassou Nguesso. | François Hollande, président de la République française, lâche Denis Sassou Nguesso. |
Since he is not a member of the UK Labour Party, Mr Stevenson distanced himself from UK Government policy. | Dès lors qu il n est pas membre du parti travailliste britannique, M. Stevenson a marqué ses distances avec la politique du gouvernement du Royaume Uni. |
However, his running mate Hatta Rajasa has distanced himself from Subianto's decision. | Le colistier de monsieur Subianto, Hatta Rajasa, ne l'a quant à lui pas soutenu dans cette démarche. |
After arriving in Paris, Amin joined the French Communist Party (PCF), but he later distanced himself from Soviet Marxism and associated himself for some time with Maoist circles. | À son arrivée à Paris, Amin rejoint le Parti communiste français (PCF), mais il se distanciera plus tard du marxisme soviétique et s'associe pendant un certain temps à des cercles maoïstes. |
Since Strelkov s Milošević comments, Putin apparently has distanced himself even further from the separatists. | Depuis que Strelkov a invoqué le souvenir de Milošević, Poutine semble avoir pris encore plus ses distances avec les séparatistes. |
He has also wisely distanced himself from the restoration of the monarchy as an issue, leaving this to his people to decide. | En outre, il s'est sagement abstenu d'inscrire l'éventuelle restauration de la monarchie à l'ordre du jour, laissant à son peuple le soin de décider. |
While Bush is not on the ballot, Romney has not really distanced himself from the Bush administration s policies. | Bien que Bush ne soit pas sur le bulletin de vote, Romney ne s est pas vraiment distancé par rapport aux politiques de l'administration Bush. |
Ramcke's remarks caused a furor in Germany even the former SS General Felix Steiner distanced himself from them. | Même l'ancien général SS Felix Steiner les a désavoués. |
He continued to aid Charles V and Charles VI to reconquer the provinces lost by the Treaty of Brétigny, but in his latter years, he distanced himself from the French court. | Dans les années qui suivirent, il aida Charles V, puis Charles VI à reconquérir les provinces perdues par le traité de Brétigny. |
When this bizarre statement, with its racist undertones, threatened to become a scandal, Romney quickly distanced himself from it. | Lorsque cette déclaration bizarre, aux relents racistes, a menacé de se transformer en scandale, Romney s en est rapidement distancé. |
Omar K at Pak Tea House tells the story of a bizarre journey of soul searching as he embraced the practices of Islam and slowly distanced himself from them. | Omar K sur le blog Pak Teas House raconte son parcours spirituel. En quête de sens, il a d'abord adhéré aux pratiques de l Islam puis s en est lentement éloigné. |
Even before this condemnation, Lacordaire distanced himself from his companions, and returned to Paris where he took up again his functions as a Chaplain at the Convent of Visitations. | Avant même cette condamnation, Lacordaire se sépara de ses compagnons, et retourna à Paris où il reprit ses fonctions d'aumônier des visitandines. |
Although the work was based on the same Nietzsche work as Richard Strauss's Also sprach Zarathustra , Delius distanced himself from the Strauss work, which he considered a complete failure. | Bien que la pièce fut basée sur la même œuvre de Nietzsche que Also sprach Zarathustra de Richard Strauss, Delius se distancia de l œuvre de Strauss, qu'il considérait comme un échec complet. |
Soon he finds himself again in the national championships against his old team, who is coached by his distanced father, Richard Penning (Neal McDonough) and which has labeled him a renegade. | Bientôt, il se retrouve à nouveau dans le championnat, contre son ancienne équipe nationale, qui est entraîné par son père, Richard Penning (Neal McDonough). |
And he himself... He himself keeps away. | Et luimême... ll s'en tient éloigné. |
That quarrel distanced him from his father. | Cette querelle l'a distancé de son père. |
Protesters, however, have distanced themselves from these acts. | Les protestataires ont toutefois pris leurs distances d'avec ces agissements. |
and from which the cautious shall be distanced. | alors qu'en sera écarté le pieux, |
He sold himself in a word, prostituted himself. | Il se vendit enfin, il se prostitua. |
He disgraced himself. | Il a de quoi avoir honte. |
He hanged himself. | Il s'est pendu. |
He revenged himself. | Il s'est vengé. |
He washes himself. | Il se lave. |
He killed himself. | Il s'est suicidé. |
He hates himself. | Il se déteste. |
He enjoyed himself. | Il s'est amusé. |
He asked himself | Il se demandait |
He asked himself | Il se demandait |
He shot himself! | Il s'est tiré dessus |
He found himself. | Il se trouvait lui même. |
He pissed himself! | Mais il a fait sur lui ! |
He hanged himself | Il s'est pendu. |
Some responsibility for these acts of terrorism clearly lies with the Palestinian leader Mr Arafat, who has never firmly distanced himself from terrorism, let alone effectively fought against it. | La responsabilité de cette terreur revient très clairement au chef des Palestiniens, M. Arafat, qui ne s'est jamais distancié de façon claire de la terreur, sans même parler de la combattre efficacement. |
oversee the Internet Based Advanced Distanced Learning (IDL) System | superviser le système de formation avancée à distance par internet (IDL) |
When he dances, he vitalizes himself. | Quand il danse, il se régénère. |
He hurt himself when he fell. | Il se blessa lorsqu'il tomba. |
He hurt himself when he fell. | Il s'est fait mal quand il est tombé. |
Introducing himself he says | A propos de lui même, Raafat dit |
He describes himself as | Il se présente comme |
He admitted himself defeated. | Il a accepté sa défaite. |
He burned himself badly. | Il s'est gravement brulé. |
He fancies himself ill. | Il se croit malade. |
He did it himself. | Il l'a fait tout seul. |
Related searches : He Proved Himself - He Hurt Himself - He Is Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Has Himself - He Commits Himself - He Made Himself - He Found Himself - He Finds Himself - He Himself Was - He Asks Himself - He Engaged Himself