Translation of "he agreed" to French language:


  Dictionary English-French

Agreed - translation : He agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He agreed.
Il a été d'accord.
Well, he agreed.
Bonjour, père.
But he agreed.
Mais il est d'accord.
He agreed with me.
Il était d'accord avec moi.
And so he agreed.
Et alors il accepta.
He agreed to that.
Et ce critique a accepté.
to which he readily agreed.
Chose qu'il a immédiatement acceptée.
He agreed to hire me.
Il me prend comme infirmière.
Another point he said was that he agreed with Farage, then Nick Ferrari the presenter asked what he agreed on?
Il a aussi dit qu'il était d'accord avec Farage, puis Nick Ferrari le présentateur lui a demandé sur quoi.
He (agreed to) cast lots, and he was condemned
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté à la mer .
He readily agreed to my proposal.
Il a accepté tout de suite ma proposition.
Tom said he agreed with you.
Tom a dit qu'il était d'accord avec toi.
He actually agreed to the adoption.
Il a finalement donné son accord pour l'adoption.
He agreed to make that statement.
Dans ce qu'elle nous a dit aujourd'hui, il n'y a rien de neuf et, je le répète, elle est intervenue après le vote.
He agreed to give us an interview.
Il nous a accordé un entretien.
He agreed to give us an interview.
Il nous a accordé une entrevue.
He agreed to give us an interview.
Il nous accorda un entretien.
He agreed to give us an interview.
Il nous accorda une entrevue.
He (agreed to) cast lots, and he was among the losers,
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté à la mer .
After I pitched it to him, he agreed!
Après que je lui en ai parlé, il a accepté !
After hesitation, he agreed to represent the association.
Après avoir hésité, il accepta de représenter l'association.
This time he agreed, and Greatest Hits Vol.
Cette fois, il accepta, et Greatest Hits Vol.
He agreed to share his story with Global Voices
Il accepte de partager son histoire avec Global Voices
It was agreed that he would be leaving first.
Il a été convenu qu'il parte en premier.
If I hadn't agreed, whom would he have married?
Qui d'autre que moi épouserait un homme comme lui ?
He finally agreed to let us have a cabin.
Il nous a donné une chambre.
He agreed and came to see and toured the centre.
Il a accepté et est venu visiter le centre.
There was a prolonged silence, which meant that he agreed.
Il y eut un silence prolongé qui voulait dire qu il acceptait.
He agreed that the mother tongue criterion alone was insufficient.
M. de Gouttes pense lui aussi que le critère de la langue maternelle ne suffit pas.
In July 2009, he agreed to move to Nagoya Grampus.
En 2009, Alex quitte Urawa pour Nagoya Grampus.
He agreed that it needed to be given more attention.
Il reconnaît que cette édification de capacité mérite plus d'attention.
He agreed that the programme was optimistic, but he felt that such optimism was warranted.
Il a reconnu que le programme était optimiste mais considérait que cet optimisme était justifié.
He agreed, however, that the Committee should not act in haste.
D apos autre part, il est certain que la Commission ne doit pas prendre de décisions hâtives.
He himself agreed that the remarks complained of were perhaps unfortunate.
Quant à lui, il convient que les remarques dont se plaignait la Mission étaient sans doute malheureuses.
He ultimately agreed terms on a contract extension in December 2000.
Il signe finalement une prolongation de contrat en décembre 2000.
He took it that the Committee agreed to establish the group.
Il pense que la Commission est d'accord pour créer ce groupe.
But the people begged him so much that he finally agreed.
Mais le peuple l'a tellement prié qu'il a fini par accepter.
He petitioned Parliament and the German Government consequently agreed to pay.
Il a envoyé une pétition au Parlement et l'État allemand a ensuite accepté de payer.
Had he abandoned the effort, or was he continuing his journey along the route agreed upon?
Avait il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?
If he heard no objection, he would take it that the Committee agreed with that recommendation.
En l'absence d'objections, il considérera que la Commission accepte cette recommandation.
If he heard no objections, he would take it that the Committee agreed with his suggestion.
En l'absence d'objection, le Président considèrera que le Comité accepte sa suggestion.
I would remind him that he agreed with us and that he cannot change his mind.
Il n'accepte qu'une partie de l'amende ment et l'autre, on ne sait pas s'il l'accepte ou non.
He didn't insist, but he continued to ask Mr. Muhammad could he do it. Mr. Muhammad reluctantly agreed. MALCOLM X
Elle peut avoir été infirmiers et lui, parce qu'elle était à la table, et elle s'est endormie, soins infirmiers, tenant le bébé.
Keynes once wrote that he agreed with almost all of Hayek s ideas.
Keynes a un jour écrit qu il s inscrivait en accord avec presque toutes les idées d Hayek.
He proposed to me to undertake it with him, and I agreed.
Mais comment te trouves tu de moitié dans ce guet apens?

 

Related searches : As He Agreed - He Had Agreed - He Is Agreed - He Agreed That - He Agreed With - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form