Translation of "have tough luck" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have tough luck - translation : Luck - translation : Tough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tough luck.
Tough luck.
Tough luck!
Tant pis !
Tough luck.
Désolé !
Tough luck!
Dommage.
Tough luck!
Pas de chance, hein ?
Tough luck.
Pas de chance.
Tough luck!
Pas de chance !
TOUGH LUCK, BRAIN.
Pas de chance, Cortex.
Tough luck, kid.
Pas de chance, hein?
Tough luck, halfback.
Pas de chance, demi.
Tough luck, kid.
Pas de chance.
Sorry, Sleepy, tough luck.
Pas de bol.
That's my tough luck.
Quelle chance.
You had tough luck, Googi.
Pas de chance, Googi.
That'll be their tough luck.
Tant pis pour eux.
Oh, yeah? It's tough luck, brother.
Pas de bol, l'ami.
Kid, you just played in tough luck.
Tu t'es attirée des ennuis, petite.
Tough luck, Dude. That's 1500 you owe me.
Dandy, tu me dois 500 dollars.
Well... that's tough because you're just out of luck.
Désolé... Pas de chance, tu pars ! Je ferai quoi avec elle ?
It's her tough luck that she wasn't born deaf and dumb.
Elle ne sait pas tenir sa langue.
Sorry girl but you missed out well tough luck that boy's mine now.
Vraiment dommage que tu n'aies pu voir
Have any luck?
T'as trouvé ?
I have luck, for the first time in my life! I have luck!
C'est vraiment la 1 ère fois de toute ma vie!
I have no luck.
Je n'ai pas de chance.
Tough, tough, tough.
Dur, dur, dur.
Today's students have no luck.
De nos jours, les élèves n ont pas de chance.
Did you have any luck?
As tu réussi ?
Did you have any luck?
Avez vous réussi ?
I have such bad luck.
J'ai une telle poisse !
Good luck and have fun!
Pour obtenir KDE, reportez vous à.
Good luck and have fun!
Bonne chance et amusez vous bien 160 !
Did you have bad luck?
Tu as perdu ?
You must have beginner's luck.
C'est la chance du débutant.
Did you have any luck?
Avezvous eu de la chance ?
We may have some luck.
On aura peutêtre de la chance.
If we have tough times
S'il y a des moments difficiles,
Game 2 Sunday, October 20, 1985 at Royals Stadium in Kansas City, MissouriCharlie Leibrandt continued a history of tough luck in the postseason.
Match 2 Dimanche 20 octobre 1985 au Royals Stadium, Kansas City, Missouri.
Some people have all the luck.
Certaines personnes ont toutes les chances.
I certainly have had great luck.
J'ai certainement eu beaucoup de chance.
Here, maybe you'll have better luck.
Tenez, vous aurez peut être plus de veine.
Well, have you had any luck?
Avezvous trouvé quelque chose ?
Some fellows have all the luck.
Oui. Quelques camarades, ont toute les chances.
Some people have all the luck.
II y en a qui sont vernis.
Maybe you'll have more luck tomorrow.
Demain, vous serez plus heureuse.
Maybe we'll have better luck here.
Peutêtre auronsnous plus de chance ici.

 

Related searches : Tough Luck - Have Luck - Have Better Luck - Have More Luck - Have Luck With - Have Any Luck - I Have Luck - Have No Luck - Have Good Luck - Have Bad Luck - You Have Luck - We Have Luck - Have A Luck