Translation of "have not signed" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have not signed - translation : Signed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You do not yet have a budget because I have not signed it. | Elle prévoit en outre la création de 2 millions d'emplois nouveaux. |
We have therefore not signed the common resolution. | C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas signé la résolution commune. |
They re talking about a contract have not even signed. | Ils parlaient d'un contrat que n'avais même pas signé. |
That is why we have not signed the compromise resolution. | C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas signé le projet de compromis. |
Countries that have not signed the convention should quickly do so. | Les pays qui n ont pas encore signé la convention devraient le faire sans tarder. |
Notes that many States have signed the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have signed the Convention and have not ratified it to do so | Note que de nombreux États ont signé la Convention des Nations Unies contre la corruption, et encourage ceux qui l'ont signée mais non ratifiée à le faire |
Notes that many States have signed the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have signed the Convention and have not ratified it to do so | Note que de nombreux États ont signé la Convention des Nations Unies contre la corruption et encourage ceux qui l'ont signée mais non ratifiée à le faire |
It's not signed. | Elle n'est pas signée. |
I have signed once. | J'ai déjà signé une fois. |
Have you signed them? | On a signé ? |
In addition, several countries have signed the Convention but not yet ratified it. | Par ailleurs, il faut ajouter que quinze pays ont signé la Convention. |
In addition, several Member States of the European Union have not signed them. | De plus, certains États membres de l'UE ne les ont pas signées. |
Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay | Exhorte tous les États qui ont signé la Convention mais ne l'ont pas ratifiée à le faire sans tarder |
I have to name the guilty men Spain, Ireland and Portugal have not signed the Vienna Convention. | Je cite nommément les coupables l'Espagne, l'Irlande et le Portugal, qui n'ont pas signé la convention de Vienne. |
We have a signed agreement. | Nous avons un accord signé. |
Can I have this signed? | Puisje les faire signer ? |
2. Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay | 2. Exhorte tous les États qui ont signé la Convention mais ne l'ont pas ratifiée à le faire sans tarder |
Difficulties do remain, because certain major countries which have already been mentioned have not yet signed the Convention. | Même s'il subsiste encore des difficultés dues au fait que certains États importants qui ont déjà été mentionnés ne l'ont pas encore signée. |
These are not circular letters that they have just signed, they are letters that they have written themselves. | Ce ne sont pas des circulaires qu'ils se sont contenté de signer, ce sont des lettres qu'ils ont rédigées eux mêmes. |
Message could not be signed | Impossible de signer le message |
Message will not be signed | Le message ne sera pas signé |
The picture is not signed. | Le tableau n est pas signé. |
While noting the increasing number of countries which have signed or ratified such protocols, Japan calls on all States that have not yet signed and ratified one to do so. | Tout en relevant le nombre croissant de pays à avoir signé ou ratifié ces protocoles, le Japon demande à tous les États qui n'ont pas encore signé et ratifié l'un des protocoles de le faire. |
It is rather illogical that some States have signed but not abolished the death penalty. | Il est plutôt illogique que certains États aient signé, mais pas aboli la peine de mort. |
Have you already signed the contract? | As tu déjà signé le contrat ? |
Have you already signed the contract? | Avez vous déjà signé le contrat ? |
You shouldn't have signed a confession. | Vous n'auriez pas dû signer d'aveu. |
It may already have been signed. | En effet, il ne résout rien et se borne à donner l'illusion de l'action. |
You have signed the Single Act. | Vous avez signé l'Acte unique européen. |
The accession treaties have been signed. | Les traités d'adhésion ont été signés. |
After CEPA was signed with China, we common Hongkongers have not tasted the fruit of it. | Après que la signature de l'Entente, nous, peuple de Hong Kong, n'avons pas goûté le fruit de cet accord là. |
These two conventions have still not been signed by all the Member countries of the Community. | Ces deux conventions ne sont toujours pas signées par tous les Etats membres de la Communauté. |
I approve of this amendment, because we are naming those countries which have not yet signed. | Je suis d'accord avec cet amendement, puisque nous citons les pays qui n'ont pas encore signé. |
Mr President, ladies and gentlemen, we have not signed the joint resolution because we want more. | Notre groupe, Monsieur le Président, chers collègues, ne signera pas la proposition de résolution commune parce que nous exigeons davantage. |
Mr President, Commissioner, we have not signed this compromise motion for a resolution for two reasons. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous n'avons pas signé cette résolution de compromis pour deux raisons. |
So far, we have signed an agreement with South Korea which that country has not respected. | Jusqu'à présent, nous avons signé un accord avec la Corée du Sud, accord que ce pays n'a pas respecté. |
The withdrawal shall not apply to contracts of carriage signed before the provisions concerning liability have ceased to have effect. | Un montant ne peut être augmenté au point de dépasser le montant correspondant au triple des limites maximales de responsabilité fixées par la présente Convention. |
All EU countries have signed the so called MARPOL Convention, and the Baltic countries have also signed the Helsinki Convention. | Tous les États membres de l'UE ont signé la convention dite Marpol, et les pays du pourtour de la Baltique se sont en outre engagés par la Convention d'Helsinki. |
(Signed) (Signed) (Signed) | (Signé) Juan A. YAÑEZ BARNUEVO (Signé) Jean Bernard MERIMEE |
80 Tibet scholars have signed the cause. | 80 experts du Tibet ont déjà signé la pétition. |
To have every message signed or encrypted | Pour que tous les messages soient signés ou chiffrés |
Since shouts as he must have signed | Puisqu'il crie autant ,il doit avoir signé |
All Member States have signed the protocol. | L'ensemble des États membres a signé ce protocole. |
I have just signed your marriage contract. | J'ai signé votre contrat de mariage. |
2. Urges all States that have signed but not ratified the Convention to ratify it without delay | 2. Exhorte tous les États qui ont signé la Convention mais ne l'ont pas ratifiée à le faire sans tarder |
Related searches : Have Signed - Should Have Signed - Have Signed Off - Have Already Signed - Have Been Signed - I Have Signed - We Have Signed - Will Have Signed - Is Not Signed - Not Signed For - Not Fully Signed - Not Yet Signed - Not Completely Signed - Not Be Signed