Translation of "have just spoken" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have just spoken - translation : Just - translation : Spoken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have just spoken about that. | Ils seront tenus. |
I have just spoken to him. | Je viens de lui parler. |
Mrs Malmström and Mrs Frahm have just spoken on the subject of China. | Mme Malmström et Mme Frahm viennent de parler de la Chine. |
I've just spoken with Lady Sarah. | Az önce Leydi Sarah ile konuştum. |
Mr President, Commissioner, I have listened carefully to Mr Lamassoure and the Members who have just spoken. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'ai écouté avec attention M. Lamassoure et les diverses interventions qui viennent d'être présentées. |
This is perfectly compatible with the necessary political innovation which I have just spoken of. | Ce sera, à n'en pas douter, un premier test. |
Guermeur ments, and all the Members who have just spoken have passed a severe verdict on its record. | Gadioux vent comme un complément substantiel des politiques nationales. |
But the fact of the matter is, Mr President, that we have acted, we have not just spoken. | Mais le fait est, Monsieur le Président, que nous avons agi, que nous ne nous sommes pas contentés de discours. |
KLEPSCH (PPE). (DE) Mr President, you have just spoken about speaking times, which is why I have asked to speak. | Klepsch (PPE). (DE) Monsieur le Président, vous venez de parler des temps de parole, raison pour laquelle j'ai demandé la parole. |
In my party we have introduced quotas, and Mrs Veil has just spoken in favour of them. | Je crois que l'effort est à faire partout. Il suffit de nous rendre dans quelques réunions à un certain niveau de responsabilité, pour s'apercevoir que, très souvent, nous sommes seules parmi des hommes ou bien il y a l'employée, destinée à passer le thé, ou la sténotypiste, à laquelle on adresse à peine la parole. |
Madam President, we have just spoken at length about transparency in relations between the Commission and Parliament. | Madame la Présidente, nous venons de parler abondamment de transparence en ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement. |
IT WAS THE ship's commander who had just spoken. | C'était le commandant du bord qui parlait ainsi. |
Iraq s voters have spoken. | Les électeurs irakiens se sont exprimés. |
THE PEOPLE HAVE SPOKEN | LE PEUPLE A PARLÉ. |
Have you spoken since? | Avez vous parlé depuis ? |
You have all spoken | Vous avez parlé tour à tour |
Have I spoken harshly? | J'ai parlé durement? |
But the words you have just spoken, the hope you have almost given me, will have richly paid all were it my life. | Mais ce mot que vous venez de dire, cette espérance que vous m'avez presque donnée, aura tout payé, fût ce même ma vie. |
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken. | L Éternel me dit Ce qu il ont dit est bien. |
Our colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have just spoken about tobacco. | La question du tabac vient d'être abordée par notre collègue de la commission de l'environnement. |
Mr Hänsch has just spoken in support of this request. | M. Hänsch vient de justifier cette demande. |
Hong Kong's people have spoken. | Le peuple de Hongkong s'est exprimé. |
Have you spoken to Tom? | As tu parlé à Tom ? |
Have you spoken to Tom? | Avez vous parlé à Tom ? |
CAMBRIDGE The Scots have spoken. | CAMBRIDGE Les Écossais se sont exprimés. |
Others have spoken of this. | D'autres l'ont évoqué. |
The Irish people have spoken. | Le peuple irlandais a parlé. |
Others have spoken about this. | D'autres orateurs en ont parlé. |
He will have spoken of me in that tone in Verrieres and, without going so far,' said Madame de Renal, with the air of one making a discovery, 'he will have spoken like that before Elisa, which is just as though he had spoken to M. Valenod.' | Il aura parlé de moi sur ce ton dans Verrières et, sans aller si loin, dit Mme de Rênal, avec l air de faire une découverte, il aura parlé ainsi devant Élisa, c est à peu près comme s il eût parlé devant M. Valenod. |
It has spoken and it just took down a dictator sidibouzid | Elle a parlé et elle vient de renverser un dictateur sidibouzid |
You should have spoken more politely. | Tu aurais dû parler plus poliment. |
You should have spoken more politely. | Vous auriez dû parler plus poliment. |
Truer words have never been spoken. | On n'a jamais prononcé de paroles plus vraies. |
The FMLC s influential lawyers have spoken. | Il appartient au monde d entendre ce qui a été dit. |
Chimpanzees don't have a spoken language. | Les chimpanzés n'ont pas de language oral. |
Our Ministers have spoken in Constance. | Nos ministres se sont exprimés à Constance. |
I have also spoken with her. | Je m'en suis aussi entretenu avec elle. |
I have spoken with these experts. | J'ai discuté avec ces experts. |
People have spoken about zero tolerance. | Des gens ont parlé de tolérance zéro. |
Truer words have never been spoken. | Personne n a jamais dit rien de plus vrai ! |
The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible. | L'étendue des idées dont vous avez parlé est étourdissante, exaltante, incroyable. |
I gaped at the bizarre individual who had just spoken these words. | Je regardai fixement le bizarre personnage qui me parlait ainsi. |
Mr President, I would like to express our group's congratulations and appreciation to you for the way you have just spoken. | Je voudrais le faire encore une fois ici. Mais je voudrais vous exprimer particulièrement les félicitations de notre groupe pour le discours que vous venez de tenir. |
Find tongues which could have spoken, severed. | Trouvons des langues qui auraient pu parler, tranchées |
I wish I could have spoken Spanish. | J'aimerais avoir pu parler espagnol. |
Related searches : Have Spoken - Just As Spoken - Should Have Spoken - They Have Spoken - Have Not Spoken - Would Have Spoken - We Have Spoken - You Have Spoken - Have Been Spoken - Have Spoken With - I Have Spoken - Could Have Spoken - Have Just - Just Have