Translation of "have it ready" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have it ready - translation : Ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Loulou we have it ready.
Lolou, c'est prêt ...
I will have it ready soon.
Je le prépare tout de suite.
I'll have it ready in no time.
Ce sera rapide à préparer. D'accord.
Have it ready for him, will you?
Préparelui le fric, d'accord?
Have it ready at 8 00. Fill it with gas.
Qu'elle soit prête à 8 h. Et fais le plein!
West Germany wanted to have it ready by then.
Les tests de l armée allemande commencèrent en 1988.
You'll have your chance when you're ready for it.
Votre tour viendra.
I'll have it ready first thing in the morning.
Elle sera prête demain matin.
Okay. I guess it is important to have everything ready.
Il faut que tout soit prêt.
Have everything ready.
Que tout soit prêt.
I have been really lucky with this technology all of a sudden as it is ready, the world is ready to accept it.
J'ai vraiment eu de la chance avec cette technologie tout d'un coup alors qu'elle est prête, le monde est prêt à l'accepter.
I have everything ready.
Tout est prêt.
Have your papers ready!
Sortez vos papiers !
Have your passports ready.
Préparez votre passeport.
Have your slips ready.
Sortez vos fiches.
Have your wallets ready.
Préparez vos portefeuilles.
Is it ready?
Est ce prêt ?
Is it ready?
Est il prêt ?
Is it ready?
Est il prêt ?
Is it ready?!
C'est prêt ?
Is it ready?
Tout est prêt ?
Is it ready?
J'arrive.
They have to be ready.
Ils doivent être prêts.
Have your tickets ready, please.
Soyez prêt avec vos billets.
I have a car ready.
J'ai une voiture en bas, tu m'attends.
I have some cocktails ready.
J'ai préparé des cocktails.
But he who dares to ride it should have his last will ready.
Celui qui essayera peut déjà faire son testament.
Is it all ready?
Est ce que tout est prêt ?
Here it is Ready?
Voilà vous êtes prêts ?
Camera's ready that's it.
L'appareil photo est prêt c'est dans la boîte.
It is ready, sir.
C'est prêt, Monsieur.
Ready? Let it run.
Démarrez la projection.
It is not ready?
Elle n'est pas prête ?
All EU Member States have agreed this and are ready to contribute to it.
Tous les États membres de l'UE sont d'accord là dessus et sont prêts à y contribuer.
According to the latest information we have received, it should be ready by 2006.
Selon les dernières informations en notre possession, elle devrait être prête d'ici à 2006.
Have it ready for me at my usual seat by the guillotine this afternoon.
Laissele à ma place près de la guillotine cet aprèsmidi.
I don't have much ready money.
Je n'ai pas beaucoup d'argent à disposition.
We have to always be ready.
Nous devons toujours être prêts.
We're ready to have the meeting.
Nous sommes prêts à tenir la réunion.
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
Et quand le thé est prêt ou presque prêt, vous la faites basculer.
Okay? Ready? Let's do it.
OK ? Prêt ? Allons y.
Ready? So here it comes.
Prêts ? Le voilà.
Ready to try it yourself?
Prêt à essayer vous mêmes ?
It will be ready soon.
Bientôt prêt.
When will it be ready?
Quand sera ce prêt ?

 

Related searches : Have Something Ready - Please Have Ready - Have Them Ready - Have Documents Ready - Is It Ready? - It Is Ready - Get It Ready - Have It - Have It Cut - It Have Had - Have It Displayed - Have It Yet - It Can Have